「*専*」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *専*の意味・解説 > *専*に関連した中国語例文


「*専*」を含む例文一覧

該当件数 : 776



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 15 16 次へ>

在一个方面,逻辑业务信道包括专用业务信道 (DTCH),后者是专用于一个 UE转发用户信息的点对点双向信道。

態様では、論理トラフィック・チャネルは、ユーザ情報を転送するために、1つのUEに用のポイント・トゥ・ポイント双方向チャネルである用トラフィック・チャネル(DTCH)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有自身的专用 RS的 PDSCH发射的情况下,类似虚拟天线方案可用于专用 RS和在 PDSCH中的对应数据发射。

それ自体の用RSを用いたPDSCH送信の場合、用RSとPDSCH中の対応するデータ送信とのために同様の仮想アンテナスキームを採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有其自身的专用 RS的 PDSCH发射的情况下,类似虚拟天线方案可用于专用 RS和 PDSCH中的对应数据发射。

それら自体の用RSを用いたPDSCH送信の場合、用RSとPDSCH中の対応するデータ送信とのために同様の仮想アンテナスキームを採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,专用 RS可表示沿着未由老式 RS覆盖的方向的信道,且 UE可使用老式 RS和专用 RS来执行联合信道估计。

この場合、用RSは、レガシーRSによってカバーされない方向に沿ったチャネルを表すことができ、UEは、レガシーRSと用RSとを使用して結合チャネル推定を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,当在显示部分 220上显示右眼图像时,关闭专用眼镜的左眼,当在显示部分 220上显示左眼图像时,关闭专用眼镜的右眼。

すなわち、表示部220に右眼用画像が表示されている場合には、用メガネの左眼が閉じられ、表示部220に左眼用画像が表示されている場合には、用メガネの右眼が閉じられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

聘任制

1980年以降の改革開放期に新しく採用された幹部任用制度.(特別な任務や門的仕事を担当させるために業技術幹部を任用する制度で,‘选聘’‘招聘’の2つに分かれる.) - 白水社 中国語辞典

软件模块可驻留于随机存取存储器(RAM)、快闪存储器、只读存储器 (ROM)、可编程只读存储器 (PROM)、可擦除可编程只读存储器 (EPROM)、电可擦除可编程只读存储器 (EEPROM)、寄存器、硬盘、可装卸式盘、压缩光盘只读存储器 (CD-ROM)或此项技术中已知的任何其它形式的存储媒体中。

ソフトウェア・モジュールは、ランダム・アクセス・メモリ(RAM)、フラッシュ・メモリ、読込用メモリ(ROM)、プログラマブル読込用メモリ(PROM)、消去可能プログラマブル読込用メモリ(EPROM)、電子消去可能プログラマブル読込用メモリ(EEPROM)、レジスタ、ハード・ディスク、リムーバブル・ディスク、コンパクト・ディスク読込用メモリ(CD−ROM)、あるいは当該技術分野において周知のその他任意の形態の記憶媒体に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件模块可驻存于随机存取存储器(RAM)、快闪存储器、只读存储器 (ROM)、可编程只读存储器 (PROM)、可擦除可编程只读存储器 (EPROM)、电可擦除可编程只读存储器 (EEPROM)、寄存器、硬盘、可装卸盘、紧密光盘只读存储器(CD-ROM),或此项技术中已知的任何其它形式的存储媒体中。

ソフトウェアモジュールは、ランダムアクセスメモリ(RAM)、フラッシュメモリ、読取り用メモリ(ROM)、プログラマブル読取り用メモリ(PROM)、消去可能プログラマブル読取り用メモリ(EPROM)、電気消去可能プログラマブル読取り用メモリ(EEPROM)、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、コンパクトディスク読取り用メモリ(CD−ROM)、または当技術で知られている記憶媒体の他の任意の形式に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了确保在远程站处有最小处理时间,与 E-DCH(增强型专用信道 )或 E-DPDCH(E-DCH专用物理数据信道 )有关的 DL(下行链路 )专用物理控制信道的传输时间使得无线帧边界的开始比无线帧边界的相应 P-CCPCH开始晚出现τec个码片。

遠隔局において最小処理時間が利用可能であることを保証するために、E−DCH(エンハンスト用チャンネル)あるいはE−DPDCH(E−DCH用物理データチャンネル)に関係するDL(ダウンリンク)用物量管理チャネルの送信時間は、ラジオフレーム境界の開始が、対応するラジオフレーム境界のP−CCPCH開始よりもτecチップ後に生じるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10所示的专用导频信号是也在图 7所示的、用于由基站节点 28所传送的第一和第二 MIMO流的那些专用导频信号以及,附加地,图 9所示的、用于由基站节点 28所传送的第三和第四 MIMO流的那些专用导频信号。

また、図10に示す用パイロット信号は、図7に示されている基地局ノード28によって送信される第1および第2のMIMOストリームのための用パイロット信号でもあり、さらに、図9に示されている基地局ノード28によって送信される第3および第4のMIMOストリームのための用パイロット信号でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集


闪存、只读存储器(ROM)、光盘(CD)或半导体ROM、可擦可编程只读存储器(EPROM)、电可擦可编程只读存储器 (EEPROM),或磁记录介质,如,软盘或硬盘。 此外,所述载体可以是可传输载体,如:

例えば、キャリアは、フラッシュメモリ、ROM(読取り用メモリ)、例えば、CD(コンパクトディスク)もしくは半導体ROM、EPROM(消去可能プログラム可能読取り用メモリ)、EEPROM(電気的消去可能プログラム可能読取り用メモリ)、または、磁気記録媒体、例えば、フロッピー(登録商標)ディスクもしくはハードディスクなどの記憶媒体を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除非另有特定陈述,否则,如从以下论述中显而易见,应了解,贯穿本说明书,利用例如“处理”、“计算”、“演算”、“确定”、“混合”及 /或其类似者等术语的论述指代例如专用计算机、专用计算设备或类似专用电子计算装置等特定设备的动作或过程。

別段に明記されていない限り、以下の説明から明らかなように、本明細書全体にわたって、「処理する」、「算出する」、「計算する」、「判断する」、「混合する」などの用語を利用する説明は、用コンピュータ、用計算装置、または同様の用電子コンピューティングデバイスなど、特定の装置の動作またはプロセスを指すことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一种替代方式,存储器单元 301可以包括其他电路类型,诸如EEPROM(电可擦可编程只读存储器 )、EPROM(电可编程只读存储器 )、ROM(只读存储器 )、ASIC(专用集成电路 )、磁盘 (例如软盘 )、光盘 (例如 CD-ROM或者 DVD-ROM)、存储卡、快闪存储器和本领域中公知的其他类型。

代替として、メモリユニット301は、EEPROM(電気消去可能プログラマブル読取り用メモリ)、EPROM(電気プログラマブル読取り用メモリ)、ROM(読取り用メモリ)、ASIC(特定用途向け集積回路)、磁気ディスク(たとえば、フロッピーディスク)、光ディスク(たとえば、CD−ROMまたはDVD−ROM)、メモリカード、フラッシュメモリおよび当技術分野でよく知られている他のものなど、他の回路タイプを備えることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语存储器可指代各种类型的处理器可读媒体,例如随机存取存储器 (RAM)、只读存储器 (ROM)、非易失性随机存取存储器 (NVRAM)、可编程只读存储器 (PROM)、可擦除可编程只读存储器(EPROM)、电可擦除 PROM(EEPROM)、快闪存储器、磁性或光学数据存储装置、寄存器等。

用語メモリは、様々なタイプのプロセッサによって読み取り可能な媒体、例えば、ランダムアクセスメモリ(RAM)、読み取り用メモリ(ROM)、非揮発性ランダムアクセスメモリ(NVRAM)、プログラマブル読み取り用メモリ(PROM)、消去可能プログラマブル読み取り用メモリ(EPROM)、電気的消去可能PROM(EEPROM)、フラッシュメモリ、磁気記憶装置、光学記憶装置、レジスタ、等、を意味することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语存储器可以指代各种处理器可读介质,例如,随机存取存储器 (RAM)、只读存储器 (ROM)、非易失性随机存取存储器 (NVRAM)、可编程只读存储器 (PROM)、可擦可编程只读存储器 (EPROM)、电可擦 PROM(EEPROM)、闪存存储器、磁性或光学数据存储设备、寄存器等。

用語メモリは、ランダムアクセスメモリ(RAM)、読み出し用メモリ(ROM)、不揮発性ランダムアクセスメモリ(NVRAM)、プログラマブル読取用メモリ(PROM)、消去可能プログラマブル読取用メモリ(EPROM)、電気的消去可能PROM(EEPROM)、フラッシュメモリ、磁気または光学のデータストレージ、レジスタなどのような様々なタイプのプロセッサ可読媒体を指すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,该设备 401可以包括专用于从光源434接收遥感勘测信号的单独的光学传感器。

あるいは、装置401は、光源434からの遠隔測定信号を受信するための用の別個の光学センサを備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件模块可驻留于随机存取存储器 (RAM)、快闪存储器、只读存储器 (ROM)、可编程只读存储器 (PROM)、可擦除可编程只读存储器 (EPROM)、电可擦除可编程只读存储器 (EEPROM)、寄存器、硬磁盘、可装卸磁盘、紧密光盘只读存储器(CD-ROM),或此项技术中已知的任何其它形式的存储媒体中。

ソフトウェア・モジュールは、ランダムアクセスメモリ(RAM)、フラッシュ・メモリ、読出し用メモリ(ROM)、消去可能プログラマブル読出し用メモリ(EPROM)、電気的消去可能プログラマブル読出し用メモリ(EEPROM)、レジスタ、ハード・ディスク、リムーバブル・ディスク、コンパクトディスク読出し用メモリ(CD−ROM)、あるいは当該技術分野で知られているその他任意の形式の記憶媒体に収納されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此信令可以是专用的 (UE专用 )或广播的 (小区专用系统信息 )。

このシグナリングは、用とされる(UE特有である)か、又はブロードキャストされる(セル特有のシステム情報)。 - 中国語 特許翻訳例文集

应认识到这些信号是使用动态控制信令发送的,例如 DCI格式 0、专用 RRC信令。

これらの信号は、ダイナミック制御シグナリング、例えば、DCIフォーマット0、用RRCシグナリングを使用して送信されることが明らかであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于将以专用导频可用性发射的 ALC而言,优选的方法是波束形成。

用パイロット・ユーザビリティで送信されるALCの場合、好適な方法は、ビーム形成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,网络的协调器在 NDP期间分配专用训练时段以供该新设备进行传送。

そのような場合、ネットワークのコーディネータは、NDPの間、この新規デバイスに対して伝送するための用トレーニング期間を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制器 130也可以由以专用地进行上述处理的方式设计的ASIC构成。

なお、コントローラー130は、上記処理を用に行うように設計されたASICで構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

光盘的当前实例包括光盘 -只读存储器(CD-ROM)、光盘 -读 /写 (CR-R/W)和 DVD。

現行の光ディスクの例には、コンパクト・ディスク読み取り用メモリ(CD−ROM)、コンパクト・ディスク読み取り/書き込み(CD−R/W)、およびDVDが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的其他实施例可以实现为专用硬件或在硬件电路中实现。

本発明の更なる実施例は、用ハードウエアとして、または、ハードウェア回路において実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存储区 140可以是通过半导体熔丝技术 (semiconductor fuse technology)所实现的可编程只读存储器。

例えば、記憶領域140は、半導体ヒューズ技術で実装されるプログラム可能な読み取り用メモリであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

机器可读媒体可包括各种存储器组件,包括 (例如 )RAM(随机存取存储器 )、快闪存储器、ROM(只读存储器 )、 PROM(可编程只读存储器 )、 EPROM(可擦除可编程只读存储器 )、 EEPROM(电可擦可编程只读存储器 )、寄存器、磁盘、光盘、硬盘驱动器或任何CN 102027679049 AA 说 明 书 8/8页其它合适存储媒体,或其任何组合。

機械読取可能媒体は、例として、RAM(ランダムアクセスメモリ)、フラッシュメモリ、ROM(読出用メモリ)、PROM(プログラム可能読出用メモリ)、EPROM(消去可能プログラム可能読出用メモリ)、EEPROM(電気的消去可能プログラム可能読出用メモリ)、レジスタ、磁気ディスク、光学ディスク、ハードドライブ、または、他の何らかの適切な記憶媒体、あるいは、これらの何らかの組み合わせを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他示例包括专用链接、电话线、微波塔、光纤线或其他。

その他の例は、用リンキング、電話線、マイクロ波タワー、光ファイバーラインまたはその他を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为替代示例,基站 10可以使用特定序列来检测接收定时。

変形例として、基地局10は、受信タイミングの検出のための用のシーケンスを利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,步骤可由一个或多个子步骤组成,或可涉及如本领域中已知的专业化设备或材料。

例えば、ステップは1段以上のサブステップで構成する、または、当技術分野で周知の用装置または材料を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,作为指示所述间断的另一方法,例如,可以如图 22中所示附加专用标记。

しかしながら、この区切りを示す方法としては、これ以外にも、例えば、図22に示されるように用のマーカを付加するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行数据链路可以具有私有数据传输协议或标准协议,诸如以太网。

シリアルデータリンクは、有データ転送プロトコル又は「イーサネット」のような標準プロトコルを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104可或者被称作接入点、节点 B或某其它术语。

基地局104は、代わりに、アクセスポイント、ノードB(Node B)、または何らかの他の門用語と称されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路来执行。

代替として、幾つかのステップ又は方法は、所定の機能用の回路によって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下游 IPE删除与该下游 IPE的地址相对应的 target_ip_address_descriptot条目或公知的专用组播 IP地址。

自分のアドレスまたは周知の用マルチキャストIPアドレスに対応する目標_IP_アドレス_記述子エントリーを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容的服务供应商可以提供由教育专家准备的教育咨询服务。

コンテンツのサービス供給者は、教育門家による教育諮問サービスを提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 850中,孩子教育内容服务管理装置向家长用户 862提供由教育专家推荐的内容。

幼児教育用コンテンツ・サービス管理装置は、教育門家によって選定されたおすすめコンテンツを親(ME)862に提供する(段階850)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将连接 (可应用的地方 )实现为无线连接或有线连接 (不一定是直接的或专用的 )。

接続は、該当する場合、無線接続又は有線接続として実施されてもよく、必ずしも直接又は用の接続でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

专用导频信号是本文中称作“第二类型的导频信号”的一个示例。

用パイロット信号とは、本明細書で「第2型のパイロット信号」と呼ぶものの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于图 1的四天线基站,可存在一个、两个、三个或四个专用导频信号。

したがって、図1の4アンテナの基地局では、1つ、2つ、3つ、または4つの用パイロット信号が生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,频率上向专用导频分配副载波的不同集合 (即,副载波的第二集合 )。

同様に、用パイロットは、周波数における副搬送波の異なる集合(すなわち副搬送波の第2の集合)に割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文已经提到专用导频信号,它们是第二类型的导频信号的一个示例。

以上では、第2型のパイロット信号の一例である用パイロット信号について述べた。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面提到,多达四个专用导频信号可用于图 1的基站节点 28。

前述したように、図1の基地局ノード28には4つもの用パイロット信号を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于专用导频序列,频率上的循环位移限制到 6个副载波的倍数。

用パイロットシーケンスでは、周波数における循環シフトは6の倍数の副搬送波だけに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是图 7的示例,它示出从同一个基站所传送的两个流的专用导频符号。

これが図7の例であり、同じ基地局から送信される2つのストリームの用パイロットシンボルが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,专用服务根据诸如已经公布在 web上的信息之类的其他信息源确定关系。

例えば、ウェブに公表された情報といった他の情報ソースから関係を決定する用サービスがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该发现信号可以是在公共或专用信道上广播的分组。

発見信号は、共通チャネルあるいは用チャネルによってブロードキャストされるパケットでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM(Read Only Memory,只读存储器 )102是针对与系统引导程序有关的信息等的存储区域。

ROM即ち読み出し用メモリ102は、システム起動プログラムの情報等の記憶領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM(Read Only Memory,只读存储器 )2402是针对与系统引导程序等有关的信息的存储区域。

2402はROM即ち読み出し用メモリであり、システム起動プログラムの情報等の記憶領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,实现集成电路化的方法不仅限于 LSI,也可使用专用电路或通用处理器来实现。

また、集積回路化の手法はLSIに限るものではなく、用回路または汎用プロセッサで実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

有时,用于 FCoE连接的另一个专用的 MAC地址将被给出到在这个点上的每个节点的以太 I/F。

FCoE接続のための他の用MACアドレスが、この時点で各ノードのイーサI/Fに与えられる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS