意味 | 例文 |
「*必」を含む例文一覧
該当件数 : 6840件
对于跨国企业来说实施海外派遣员工的健康诊断是必须的。
国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。 - 中国語会話例文集
我必须遵从企业会计原理来制作财务报表。
私は企業会計原則に従って財務諸表を作成しなければならない。 - 中国語会話例文集
因为这项运动必须要全员做进攻和防守,所以很难。
このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集
在制定合同书时需注意不要违反强制规定。
契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。 - 中国語会話例文集
因为这项运动必须要全员同时进攻和防守,所以是非常难的。
このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集
因为18点的时候必须开车去接我太太,所以不能喝酒。
18時頃に妻を車で迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。 - 中国語会話例文集
我必须记住那个英语的范本,在同班同学前演讲。
そのお手本の英文を覚えて、クラスメイトの前でスピーチをしなければいけない。 - 中国語会話例文集
我在那个时候之前,过着完全不需要用英语的生活。
その時まで、全く英語を使う必要がない生活を過ごしていました。 - 中国語会話例文集
公司对我的要求和我自己决定的目标我坚决完成了。
会社が私に求める役割と自分の決めた目標を必ず達成してきました。 - 中国語会話例文集
企业经营者有必要监督公司业务的妥善管理的责任。
企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。 - 中国語会話例文集
赶不上巴士的情况下,我们必须跑到车站。
バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。 - 中国語会話例文集
必须以与可持续性的关联来考虑销售额增长率。
売上高成長率は持続可能性との関わりで考えなくてはならない。 - 中国語会話例文集
我的动力是一定要达成自己决定的目标的心情。
私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという気持ちです。 - 中国語会話例文集
我的动力是一定要达到自己决定的目标的决心。
私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという決意です。 - 中国語会話例文集
因为必须要写在送货单上,所以请告诉我邮编和电话号码。
配達伝票に記入しなければならないので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
在人事考核的时候经理需要避免偏于极端化。
人事考課に際しマネージャーは分散化傾向に陥らないようにする必要がある。 - 中国語会話例文集
对法定劳动时间之外的劳动,企业必须要支付更高的津贴补助。
企業は法定外労働時間に対しては割増しの手当を支払わなくてはならない。 - 中国語会話例文集
根据航空公司的时间,必须变更机票时间。
航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
根据航空公司的时间,我必须变更机票时间。
航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
我们出门时必须随时带着身份证。
私たちは出かけるときにはいつも身分証明書を携行しなければならない。 - 中国語会話例文集
那份合同必须明确书面标明当事人弃权。
その契約の当事者はウェイバーを行使することを文書で示さなくてはならない。 - 中国語会話例文集
为构建全球人事体系而必须要解决的现实问题有很多。
グローバル人事の仕組みを構築するためには解決すべきたくさんの現実的な課題がある。 - 中国語会話例文集
在案例教学法中学生必须直面问题并作出决断。
ケースメソッドでは、生徒は問題に直面し、決断を下さなければならない。 - 中国語会話例文集
我们通过分析成本表,成功的抑制了不必要的费用支出。
私たちは、コストテーブルを分析することで、無駄な出費を抑えることに成功した。 - 中国語会話例文集
我们详查了普及度,为了宣传必须选出最合适的媒体。
われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。 - 中国語会話例文集
但是燃烧器有大量的热能损耗,所以必须制作新的燃烧器。
しかし燃焼器には大きな熱損失があるので、新しい燃焼器を製作しなければならない。 - 中国語会話例文集
因为我决定了要工作,所以必须要努力获得学位。
就職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。 - 中国語会話例文集
因为我有必须要确认的设计的事情,所以在星期三会跟你联系。
設計に確認しなければならない事項があるので、水曜日に連絡します。 - 中国語会話例文集
在进口外国货物的时候必须得到进口许可。
外国貨物を輸入するためには輸入許可を取得しなければならない。 - 中国語会話例文集
我们必须根据外部环境的变化更换战略。
われわれは、外部環境の変化に応じて戦略を変更して行かなくてはならない。 - 中国語会話例文集
我们必须要将这条河清理干净,让鱼儿重回河流。
私たちはこの川の汚染を除いて魚を呼び戻さなければならない。 - 中国語会話例文集
我们银行职员在进行销售的时候必须要遵守金融产品销售法。
私たち銀行員は、セールスに際し金融商品販売法を遵守しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
裁决的结果是本公司必须付给交易所检验货物的手续费。
裁定の結果、当社は検品手数料を取引所に納入しなければならなくなった。 - 中国語会話例文集
离婚后,如果不想恢复旧姓氏则需要向市政府提交沿用结婚姓氏申请。
離婚後、旧姓に戻りたくない場合は、婚氏続称届を市役所に出す必要がある。 - 中国語会話例文集
就像他们帮助了我一样,我也必须帮助她。
彼らが私を助けてくれたのと同様に、私は彼女を助けねばならない。 - 中国語会話例文集
我们做完了必须尽早提出的报告书。
私たちは早期に提出しなくてはならない報告書について完了させた。 - 中国語会話例文集
在决定战略时需要把握新入市者的威胁程度。
戦略の決定にあたっては新規参入の脅威の程度を把握しておく必要がある。 - 中国語会話例文集
这种情况下需要从生产资本市场的角度重新审视战略。
この場合、生産財マーケティングの視点から戦略を見直す必要があります。 - 中国語会話例文集
在比较每股的利益时需考虑潜在股。
一株あたり利益の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。 - 中国語会話例文集
为了进行合格的公司重组,必须保留80%以上的员工。
適格組織再編成を行うためには、従業員の80%以上を引き継がなくてはならない。 - 中国語会話例文集
旺季来临之前必须确保商品有适当的库存。
シーズンが始まる前に、商品の適正在庫を確保しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
在日本运营的所以证券公司都必须加入投资者保护基金。
日本で営業する証券会社はすべて投資者保護基金に加入しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
要将销售成本压至最低,我们就需要削减管理及总务费用。
販売コストを最小限に抑えるために、われわれは一般管理費を削減する必要がある。 - 中国語会話例文集
分部门计算需要成本管理和合理估算制造成本。
部門別計算は原価管理や合理的な製造原価の算定に必要である。 - 中国語会話例文集
为了制作出更加印象深刻的广告,有必有对遗忘率加以考虑。
より印象的な広告を作るためには、忘却率を考慮に入れることが不可欠である。 - 中国語会話例文集
本公司需要以提高劳动生产率来降低成本为目标。
当社は労働生産性の向上によりコスト削減の実現を目指す必要がある。 - 中国語会話例文集
什么样的公司必须提交10-K年度报表?
フォームテンケーを提出しなくてはならないのはどのような会社ですか? - 中国語会話例文集
为进行品牌延伸这件商品需要做型号改变。
この商品はプロダクトエクステンションのためのモデルチェンジが必要だ。 - 中国語会話例文集
如果投资股票市场,必须学习如何看“足”也就是K线图表。
株式市場に投資するなら、「足」つまりローソク足チャートの読み方を勉強するべきだ。 - 中国語会話例文集
因为需要现金所以卖了现金债券又买了期货以保值。
現金が必要だったので現物債を売却し先物で買いつなぎを行った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |