意味 | 例文 |
「*結*」を含む例文一覧
該当件数 : 5848件
你这种做法有碍团结。
君のようなやり方は団結の妨げになる. - 白水社 中国語辞典
社会是有机地结合在一起的。
社会は有機的に結びついている. - 白水社 中国語辞典
她刚结婚两个月就有了。
彼女は結婚して2か月ばかりで妊娠した. - 白水社 中国語辞典
我们结婚有日子了。
私たちの結婚の日取りが決まりました. - 白水社 中国語辞典
他们在患难中结下了深厚的友情。
彼らは苦難の中で深い友情を結んだ. - 白水社 中国語辞典
反省之余,决意改过。
反省の結果,過ちを改める決意をした. - 白水社 中国語辞典
要走与群众相结合的道路。
大衆と互いに結びついた道を歩まねばならない. - 白水社 中国語辞典
谁能预料这件事的后果?
誰がこの件の結末を予想できただろうか? - 白水社 中国語辞典
这件事情的结局我可以预料出来。
この事件の結末は私は予測できる. - 白水社 中国語辞典
他预知结果会是这样的。
彼は結果がきっとこうなると予知する. - 白水社 中国語辞典
她圆成了他们的亲事。
彼女は彼ら2人の縁談が実を結ぶようにさせた. - 白水社 中国語辞典
事情的结果很圆满。
事件の結果はたいへん申し分がない. - 白水社 中国語辞典
他做事很圆满。
彼の物事の処理は(結果として)とても申し分がない. - 白水社 中国語辞典
功德圆满
(よい行ないをしたので)よい結果が生じた. - 白水社 中国語辞典
在绳子上扎了一个结,作记号。
ロープに結び目を作って,目印にする. - 白水社 中国語辞典
青年人不宜早婚。
若い人の早すぎる結婚はよくない. - 白水社 中国語辞典
我不赞成早婚。
私は早すぎる結婚に賛成しない. - 白水社 中国語辞典
早婚晚育
結婚は多少早くてもよいが出産は遅らせる. - 白水社 中国語辞典
反对早婚早育
早くに結婚し早くに出産することに反対する. - 白水社 中国語辞典
怎么说都行,我没意见。
どう言っても結構だ,私には意見はない. - 白水社 中国語辞典
找不上对象
恋人が見つけられない,結婚相手を捜し出せない. - 白水社 中国語辞典
肇端颇好,结局如何?
発端はたいへんよいが,結末はどうか? - 白水社 中国語辞典
这篇文章结尾照应了题目。
この文章の結末は表題(主題)に呼応している. - 白水社 中国語辞典
这事得见个真章儿。
この事は本当の結果を見なければならない. - 白水社 中国語辞典
他的结论震撼了大洋彼岸。
彼の結論は大海のかなたまで揺るがした. - 白水社 中国語辞典
双方争持了半天,也没有结果。
双方でさんざん言い合ったが,結論は出なかった. - 白水社 中国語辞典
争斗的结果是两败俱伤。
闘争の結果は双方敗北し共に傷ついた. - 白水社 中国語辞典
这些都是肺结核病的症候。
これらはいずれも肺結核の症状である. - 白水社 中国語辞典
咳嗽、盗汗、发烧是肺结核病的症状。
せき・寝汗・発熱は肺結核の症状である. - 白水社 中国語辞典
“结果”是个中性词。
「結果」は褒貶の色彩を待たない単語である. - 白水社 中国語辞典
这个战争的终局非常悲惨。
この戦争の結末はたいへん悲惨である. - 白水社 中国語辞典
终身未定
結婚はまだ決まっていない,決めていない. - 白水社 中国語辞典
私定终身
婚姻を勝手に決める,ひそかに結婚を決める. - 白水社 中国語辞典
理性终于战胜了疯狂。
理性は結局狂気に打ち勝った. - 白水社 中国語辞典
今天是他们结婚五周年纪念日。
今日は彼らの結婚5周年記念日だ. - 白水社 中国語辞典
竹篮打水
(ざるで水をすくう→)何も結果として残らない. - 白水社 中国語辞典
这根鞋带不能系,不过是起装饰作用。
この靴ひもは結べない,ただの飾りだ. - 白水社 中国語辞典
他俩结婚是双方自愿的。
彼らの結婚は双方が望んだことである. - 白水社 中国語辞典
问题总归会得到解决的。
問題は結局は解決されるに違いない. - 白水社 中国語辞典
人民是智慧的海洋,力量的总汇。
人民は知恵の海であり,力の結集である. - 白水社 中国語辞典
这婚事是他做的媒。
この結婚は彼が仲人したものだ. - 白水社 中国語辞典
具体地,音量控制稳定器 62将 (N+1)个最近的比较结果 r0至 rN(包括现在时刻的比较结果 r0)分别乘以加权因子 w0至 wN,并且计算乘以加权因子后的比较结果的总和,由此对比较结果进行平滑化。
具体的には、音量制御安定器62は、現時刻の比較結果r0を含む、直近の(N+1)個の比較結果r0乃至比較結果rNに重み係数w0乃至重み係数wNを乗算し、重み係数が乗算された比較結果の総和を求めることにより、比較結果を平滑化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此相对地,如果步骤 S129的判别结果或步骤 S131的判别结果为“否”、或者即便步骤 S129的判别结果及步骤 S131的判别结果都为“是”但如果步骤 S133的判别结果及步骤 S135的判别结果都为“否”,则直接返回至上一层的循环。
これに対して、ステップS129の判別結果またはステップS131の判別結果がNOであるか、或いはステップS129の判別結果およびステップS131の判別結果がYESであってもステップS133の判別結果およびステップS135の判別結果のいずれもがNOであれば、そのまま上階層のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,如图 3中所示,光 L从第二托架 22穿过成像用透镜 24传播并在光电转换单元 26处成像。
そして、図3に示すように、第2キャリッジ22から結像用レンズ24を経て光電変換素子26で結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将在面部检测结果中添加了区别个人的识别符信息的信息称为添加识别符的面部检测结果 600(图 6)。
以下、顔検知結果に個人を区別する識別子情報を付加した情報を識別子付加顔検知結果600(図6)と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,通过身体耦合通信(5)向所述耦合接口(2)流传输所收集的医疗数据。
好ましくは、収集された医療データは身体結合通信5を介して結合インターフェース2へストリーミングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将医用传感器 1收集的医疗数据经由身体耦合通信 5发送到耦合接口。
医療センサ1によって収集される医療データは、身体結合通信5を介して結合インターフェースへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第一优选实施例,监控器 3经由电连接 6与耦合接口 2耦合。
本発明の第一の好ましい実施形態によれば、モニタ3は電気接続6を介して結合インターフェース2と結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由节点 -B 504a、504b至 RNC 506的 CRC结果、及由 RNC 506至节点 -B 504a、504b的 ACK/NACK决定经由该流线式连接 510a、510b传送。
ノードB504a、504bからRNC506に対するCRC結果、およびRNC506からノードB504a、504bに対するACK/NACK結果が、簡素化された接続510a、510bを通じて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一装置 210经耦合以接收第一输入 211及第二输入 212且提供输出 213。
第1のデバイス210は、第1の入力211及び第2の入力212を受信するために連結され、出力213を提供するために連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |