「*結*」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *結*の意味・解説 > *結*に関連した中国語例文


「*結*」を含む例文一覧

該当件数 : 5848



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 116 117 次へ>

图 5表示频带中的子载波的状态的模拟结果。

図5は、周波数帯域におけるサブキャリアの状態のシミュレーション果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100包括由联合工作的电子部件构成的逻辑组 1102。

システム1100は、合して動作する電気コンポーネントの論理的なグルーピング1102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该分布状况 (CASE1~ CASE7)的判别结果,选择图 9的可变长度编码表。

当該分布状況(CASE1〜CASE7)の判別果に基づいて、図9の可変長符号表を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该分布状况 (CASE1~ CASE7)的判别结果,选择图 9的可变长度编码表。

当該分布状況(CASE1〜CASE7)の判別果に基づいて、図9の可変長符号表を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有可能为随后的水平帘状物线保留竖直内聚力。

後続の水平ドレープラインの垂直合を保持することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 LDPC解码单元11输出的“数据”是 LDPC解码处理的解码结果的数据。

LDPC復号部11から出力される「データ」は、LDPC復号処理の復号果のデータとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t11是开始正规帧 NF0的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。

時刻t11は、NormalフレームNF0のLDPC復号果のデータの出力が開始されるタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t32是开始短帧 SF0的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。

時刻t32は、ShortフレームSF0のLDPC復号果のデータの出力が開始されるタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t34是开始短帧 SF1的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。

時刻t34は、ShortフレームSF1のLDPC復号果のデータの出力が開始されるタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t36是开始短帧 SF2的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。

時刻t36は、ShortフレームSF2のLDPC復号果のデータの出力が開始されるタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集


时刻 t38是开始在短帧 SF3的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。

時刻t38は、ShortフレームSF3のLDPC復号果のデータの出力が開始されるタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,按照独占的方式将频率资源分配给各个用户。

局、周波数リソースは、ユーザごとに相互排他的に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于图 15所示的复印结果,用户可以容易地类推出不可打印的图像。

図15に示すコピー果によれば、ユーザは、プリントが不可となった画像を容易に類推できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作废登记处理是登记作为打印结果的纸张作废的处理。

廃棄登録処理は、プリント果としての用紙を廃棄を登録する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 19的成像面是与透镜组 13的光轴垂直的面。

イメージセンサ19の像面は、レンズ群13の光軸に垂直な面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

AE处理及 AF处理的结果,严格地调整了直通图像的明亮度及聚焦。

AE処理およびAF処理の果、スルー画像の明るさおよびフォーカスが厳格に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”,则直接进入到步骤 S35,执行记录处理。

判別果がNOであればそのままステップS35に進み、記録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,使第“n+2”行的读取行选择信号 RLSEL<n+2>为 L,并且不被选择。

その果、n+2行目のリード行選択信号RLSEL<n+2>はLとなり選択されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考图 2来描述定向耦合器 36的操作的原理。

ここで、方向性合器36の動作原理について図2を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,定向耦合器 36的第一末端φ1到第四末端φ4将被如下定义。

先ず、方向性合器36の第1端φ1〜第4端φ4について以下のように定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,第一λ/4传输线 24a的相位特性经受误差,从而引起损耗。

その果、第1λ/4伝送路24aの位相特性に誤差が生じ、損失につながるという問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果取模运算的结果为 0,那么该算法转到步骤 440。

モジュローオペレーションの果が0である場合には、アルゴリズムはステップ440に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果取模运算的结果为 0,那么该算法转到步骤 835。

モジュローオペレーションの果が0である場合には、アルゴリズムはステップ835に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1020,决定模块确定步骤 1010的判断结果。

ステップ1020で、決定ブロックは、ステップ1010における決定の果を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选择具有最低所得 PAPR的数据向量用于发射。

最低の果として生ずるPAPRを有するデータベクトルは、送信のために選択されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可以附着于外壳 208,并电耦合到收发器 214。

アンテナ216は、ハウジング208に取り付けられ、トランシーバ214に電気的に合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。

送信機210及び受信機212は、合してトランシーバ214にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可以附着于外壳 208,并电耦合到收发器 214。

アンテナ216は、筐体208に取り付けること及びトランシーバ214に電気的に合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,比特加载改变以后,客户端 210不再“适合”其原有的组 AG2。

例えば、ビットローディングが変化した果、クライアント210が元のグループAG2に「適合」しなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在差分编码方法中,工具将差异值与预测的 QP组合以确定另一 QP。

差分符号化アプローチにおいて、ツールは、差分値と予測QPを合し、別のQPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配结果判断部 313确认是否继续执行分配 (步骤 607)。

振り分け果判定部313は、振り分けを続けて実行するか否かの確認をする(ステップ607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,选择的 NIC有可能不符合设备搜索的要求。

その果、デバイス探索を行う目的に合致しないNICが選択されてしまう可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,如图 7中 B示出,生成与目标值 sn= 5相同数目的子事件。

この果、同図Bに示すように、目標値sn=5と同数のサブイベントが生成されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,生成了比目标值 sn= 5少的 4个子事件。

この果、目標値sn=5よりも少ない4個のサブイベントが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,生成了比目标值 sn= 5少的 3个子事件。

この果、目標値sn=5よりも少ない3個のサブイベントが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,可以防止由组合 LUT所造成的转换精度的下降。

その果、LUTを合成することによる変換精度の低下を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,产生图 11所示的 LUT 1101(本实施例中的第二产生示例 )。

その果、図11に示すLUT1101(第3のルックアップテーブル)が生成される(生成の一例)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为噪声水平可能不弱,而所接收信号较弱,结果是低 SNR。

受信信号は弱いが雑音レベルは弱くないことがあるので、その果、SNRは低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已认为这样的组合对于 LTE的最小带宽选项 (例如 1.4MHz)是必要的。

この合は、LTEの最小帯域巾オプション(例えば、1.4MHz)で行う必要があると分かっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所导致的开销可能显著地降级系统吞吐量。

その果生じるオーバヘッドは、システム・スループットを著しく低下させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,所合并的表可以驻留在流映射引擎 20中。

この場合、合された表は、フローマッピングエンジン20の中にあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的数据报 132的放大图,并示出 IP分组片段的结果。

【図2】図1のデータグラム132の分解図であり、IPパケット断片化の果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 608将该身份绑定到用户的移动设备 602。

この識別情報(identity)は、サーバ608によってユーザのモバイルデバイス602とび付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

配置处理器 400包括耦合到数据总线 406的处理器 402和存储器 404。

構成プロセッサ400は、データバス406に合されたプロセッサ402およびメモリ404を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种配置中,输出 97A、97B耦合到源分离器模块 98。

1つの構成では、出力97A、97Bは、音源分離器モジュール98に合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“组合”图标可耦合到第三增益调整器图标 150。

「合成」アイコンは、第3の利得調整器アイコン150に合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中说明的配置中,模式控制器 204耦合到信号组合器 102。

図11に例示された構成では、モードコントローラ204は信号合成器102に合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于 615的处理的结果,在 620可以确定是否继续。

620では、615の処理果に応じて、プロセスを続行するか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

只有当超出了该 (最小 )阈值时,可以推断匹配存在。

そのような(最小の)閾値を超える場合に限って、マッチングが存在すると論付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是理想地在限幅器 223处恰好产生期望的原始信号;

その果、理想的にはスライサ223において所望の元の信号を正確に生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 116 117 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS