「-24」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > -24の意味・解説 > -24に関連した中国語例文


「-24」を含む例文一覧

該当件数 : 1445



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>

说了各种话非常热闹,转眼间就过了24点了。

いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。 - 中国語会話例文集

拨号系统让24小时确认存货情况成为可能。

ダイヤルアップシステムにより24時間いつでも在庫確認が可能です。 - 中国語会話例文集

2012年10月24日之前可以在安全信息中心阅览信息。

メッセージは2012年10月24日までセンターで閲覧可能です。 - 中国語会話例文集

连续9日的祈福从12月16日开始至12月24日结束。

連続9日間の祈りは12月16日に始まり12月24日に終わった。 - 中国語会話例文集

我们很高兴能参加24号的晚餐。

私たちは24日の夕食に喜んで参加させていただきます。 - 中国語会話例文集

确认到账后,将在24小时以内发货。

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。 - 中国語会話例文集

12月24到12月25号的两天,会进行特别大减价。

12月24日~12月25日の2日間に特別セールを開催します。 - 中国語会話例文集

24小时受理在网上的申请。

インターネットでのお申し込みは24時間受け付けております。 - 中国語会話例文集

根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。

新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。 - 中国語会話例文集

购买后24小时之内与我们联络的话可以向您退钱。

購入後24時間以内にご連絡頂ければ返金に応じます。 - 中国語会話例文集


24小时提供用餐和饮料的房间服务。

お食事やお飲み物のルームサービスを24時間お受けしております。 - 中国語会話例文集

我和家人7月20日到24日去山梨野营了。

家族と7月20日から24日まで山梨にキャンプに行きました。 - 中国語会話例文集

尽管延迟控制器 24被用于仲裁,但是不同于其中延迟控制器 24被连接到线路切换装置 21的配置,延迟控制器 24可以被内置于 CCU 33中。

また、調停のために遅延制御装置24を利用したが、遅延制御装置24を回線交換装置21に接続する構成の他、遅延制御装置24がCCU33に内蔵されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在延迟控制设备 24用于仲裁时,除了延迟控制设备 24连接到电路交换设备21的配置以外,延迟控制设备 24也可结合到 CCU 33中。

また、調停のために遅延制御装置24を利用したが、遅延制御装置24を回線交換装置21に接続する構成の他、遅延制御装置24がCCU33に内蔵されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每秒 24帧 (fps),即电影的播放率,帧之间 1/24秒的时间距离可以导致帧到帧的实质图像变化。

映画の速度である毎秒24フレーム(24fps)では、フレーム間の1/24秒の時間距離は十分なフレーム間の画像の変化をもたらしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

24为说明用于使用预测性译码来对滤波器系数进行编码的技术的流程图。

【図24】図24は、予測コーディングを使用してフィルタ係数を符号化するための技法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

24是说明接受 2位数据的 3个差动放大电路的各 2个节点处电位变化的波形图。

【図24】図24は、2ビットデータを受け取る3つの差動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于漏光修正用像素 24数量的减少会增大漏光修正用像素 24与普通像素 22之间的间距,因而在来自漏光修正用像素 24的漏光信号的电平与来自普通像素 22的由漏光所引起的漏光信号的电平之间会出现误差。

しかし、漏れ込み光補正用画素24の数を減らしたときは、漏れ込み光補正用画素24と通常画素22の間隔が離れてしまうため、漏れ込み光補正用画素24による漏れ信号の大きさと、通常画素22の漏れ込み光による漏れ信号の大きさとに誤差が生まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

被引导至成像透镜 24的光 L成像在检测部件 26的光接收面上。

結像レンズ24に導かれた光Lは、検出部26の受光面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 ST2中 N是 24时,声音再现设备 200转移至步骤 ST6中的处理。

また、ステップST2でN=24であるとき、音声再生装置200は、ステップST6の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 ST13中 N为 24时,声音输出设备 300转移至步骤 ST16中的处理。

また、ステップST13でN=24であるとき、音声出力装置300は、ステップST16の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVC定界 NAL单元可以非常小并且具有预留的NUT值,诸如 23或 24

SVC区切NALユニットは非常に小さくすることができ、23または24など、予約済みのNUT値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,确定部 24比较最低频率的 SC1和与其相邻的 SC2。

例えば、決定部24は、最低周波数のSC1と、それに隣接したSC2とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过反复执行这种处理,从而确定部 24将 OFDM信号分割为多个组。

このような処理を繰り返すことによって、決定部24は、OFDM信号を複数のグループに分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,确定部 24对分割部 14、处理部 16、合成部 18输出组信息。

さらに、決定部24は、分割部14、処理部16、合成部18へグループの情報を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S12)。

決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是i> n(S20为否 ),则确定部 24在 i上加 1后 (S22)返回至步骤 S16。

決定部24は、i>nでなければ(S20のN)、iに1を加えて(S22)、ステップ16へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24规定多个组之后,确认针对各组的等级。

決定部24は、複数のグループを規定した後、各グループに対する段階を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24根据等级特定在多个组之中干扰水平较大的组。

決定部24は、段階をもとに、複数のグループのうち、干渉レベルの大きいグループを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24在所述组信息中追加特定出的组。

決定部24は、前述のグループの情報に、特定したグループを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S52)。

決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24将与规定出的信道相关的信息输出至分配部 26。

決定部24は、規定したチャネルに関する情報を割当部26へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,确定部 24在频域中规定多个组。

本発明の実施例において、決定部24は、周波数領域にて複数のグループを規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在位于漏光修正用像素 24之上的层上形成有绿色滤色器。

このとき、漏れ込み光補正用画素24の上層には緑色フルタが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏光修正用像素 24也可取代红色像素 22R或蓝色像素 22B。

赤画素22Rあるいは青画素22Bを漏れ込み光補正用画素24に置き換えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

自然地,减小该比例能够减少漏光修正用像素 24的数量。

当然のことながら、この割合を下げれば、漏れ込み光補正用画素24の数を減らすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏光修正用像素 24的溢出栅极电极 (OFG)被设计成常开的。

漏れ込み光補正用画素24のオーバーフローゲート(OFG)は常にオン状態となるように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 24到 26的操作由主 CPU40(下文参考简称为 CPU 40)控制。

制御部24〜26の動作はメインCPU40(以下単にCPU40で表す)によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组控制单元 (PCU)26实现对网络 24的 GSM业务的访问。

パケット制御装置(PCU)26は、ネットワーク24へのGSMトラフィックへのアクセスを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 24变换预测差分信号 19,作为变换系数输出给量化部 25。

変換部24は予測差分信号19を変換し変換係数として量子化部25へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 20将所选定出的预测差分信号 19输出给变换部 24

符号化モード判定部20は、選定された予測差分信号19を変換部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

24是说明根据本实施例的MFP的硬件配置的框图。

24は、本実施の形態にかかる複合機のハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所接收的帧 24可不包括待内插或外插的各种帧。

受信フレーム24は、内挿または外挿すべき様々なフレームを除外することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

24是示出音频远程控制处理的示例性流程的流程图。

【図24】オーディオ遠隔制御処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 200包括 24个光电子转换器,例如光电子转换器 218。

光バスシステム200は、光電子変換器218などの24個の光電子変換器を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动速度取得部 24取得无线通信终端的移动速度,并通知给判定部 23。

移動速度取得部24は、無線通信端末の移動速度を取得し、判定部23に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

24示出了当接收控制操作通知时装置所执行的处理的流程图。

また、図24に、制御操作通知を受信した機器が実行する処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEB客户端 24接收发送源地址“1.1.1.1”、发送源端口“10000”的分组 118。

WEBクライアント24は、送信元アドレス“1.1.1.1”、送信元ポート“10000”のパケット118を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,WEB客户端 24与 WEB服务器 66之间的 HTTP通信成为可能。

これにより、WEBクライアント24とWEBサーバ66との間でのHTTP通信が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也即,分配处理器 24将 PDL的页面分配给分析器 26(步骤 S12)。

つまり、分配処理部24は、各解釈部26に対してPDL中の担当ページを割り当てる(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS