意味 | 例文 |
「101」を含む例文一覧
該当件数 : 1332件
失真校正处理是按照镜头 101的失真像差信息来进行的。
この歪補正処理はレンズ101の歪曲収差情報に従って行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,失真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像差。
なお、歪曲収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪曲収差である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 100包括移动单元 101和无线网络 102。
ワイヤレス通信システム100は、移動体ユニット101およびワイヤレス・ネットワーク102を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (301)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果移动单元 101响应于呼叫请求,则建立呼叫。
例えば、移動体ユニット101が呼要求に応答すると、呼が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (401)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (501)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(501)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2所示的结构是作为 MFP的图像读取设备 101的结构示例。
図2に示す構成は、MFPとしての画像読取装置101の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取设备 101通过利用扫描器 220扫描原稿来生成图像数据 (S405)。
画像読取装置101では、スキャナ220により原稿を走査して画像データを生成する(S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,图像读取设备 101将信息处理设备102的地址存储为事件发送目的地 (S602)。
次に、画像読取装置101は、イベント送信先の情報処理装置102のアドレスを記憶する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图像读取设备 101中的重试处理的序列的流程图。
図8は、画像読取装置101におけるリトライ処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面板 111的成为相机本体 101的顶面的部分,形成音孔 104。
前面パネル111のカメラ本体101の上面となる部分には、音孔104が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 101是统一控制照相机 100的各部件的动作的控制电路。
制御部101は、カメラ100の各ブロックの動作を統括的に制御する制御回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制部 101使进行了图像处理的图像显示在显示部 105上。
そして、制御部101は、画像処理した画像を表示部105に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,控制部 101判断变焦镜头 1021a的位置是否在望远端 (步骤 S301)。
図5において、制御部101は、ズームレンズ1021aの位置がテレ端であるか否かを判定する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,接着在步骤 S112中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。
そして、続くステップS112において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在接着的步骤 S130中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。
そして、続くステップS130において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。
そして、ステップS132において、記憶部101に格納された受信データが記録部12に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S148中,从接收缓冲器 100f读出的接收数据存储于存储部 101。
ステップS148では、受信バッファ100fからから読み出された受信データが記憶部101に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S156中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。
次に、ステップS156では、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S212中,接收到的接收数据 (Ethernet帧 )被保持于存储部 101。
ステップS212では、受信された受信データ(Ethernetフレーム)が記憶部101に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,在下一个步骤 S3处,控制部分 101获取当前的电子变焦倍率 k。
ステップS3において、制御部101は、現在の電子ズーム倍率kを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二校正电路 44包括四个乘法器 97到 100及两个加法器 101到 102。
第2補正回路44は4つの乗算器97〜100および2つの加算器101〜102を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2连接板 104作为与第 1连接板 101相同形状的部件而构成。
第2接続板104は、第1接続板101と同形状の部材として構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
锁定解除部 83具备解除把手 102、第 1连接板 101和第 2连接板 104。
ロック解除部83は、解除ノブ102と、第1接続板101と、第2接続板104と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
蓝牙收发器 106可利用天线 101来进行短程通信。
ブルートゥーストランシーバ106は、短距離通信のためにアンテナ101を利用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9的 101表示正交检测器,121表示乘法器,131表示低通滤波器。
図9の101は直交検出器、121は乗算器、131は低域通過フィルタを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种环境中,广播装置 102接收或产生输入数据流 101。
このような環境において、放送局102は、入力データストリーム101を受信または生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入数据流 101可包括来自多个源的数据流。
入力データストリーム101には複数のソースからのデータストリームが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。
図1に示されるように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1中包括的发送装置 101的主要配置示例的框图。
図2は、図1の送信装置101の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,发送装置 101可能进行数据发送而没有促进网络拥堵。
結果として送信装置101は、ネットワーク混雑を助長せずに伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有复位晶体管 101的栅极在每一像素 110行内连接在一起。
全てのリセットトランジスタ101のゲートは、画素110の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
透镜 101设定为能够使来自摄像对象的光在该受光面 104上成像。
レンズ101は、撮像対象からの光がこの受光面104上で結像するように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,参考信号模式选择部 111从调度部 101取得本装置的 MIMO信息。
また、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101から自装置のMIMO情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
P光圈镜头 101可以安装到摄像机机身 102上,如图 1所示。
Pアイリスレンズ101は、図1に示されるように、カメラ本体102に取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示面板 100可如下显示左眼图像 101和 102。
例えば、表示パネル100は、左眼映像101、102を以下のように表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所示的三端口调制解调器 100通过共享设备 101共享三个 RF信号。
3ポートモデム100は、共有デバイス101により3つのRF信号を共有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
熵解码单元 101将系数数据提供给逆量化单元 102(箭头 122)。
エントロピ復号部101は、その係数データを逆量子化部102に供給する(矢印122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对通信终端 101发送了与邮件 606不同的邮件 613的情况进行说明。
次に、通信端末101が、メール606とは別のメール613を送信した場合を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,登录部 101将该连接信息 410登录于存储装置 50内所存储的表 400中(S1008)。
次に、登録部101は、該接続情報410を記憶装置50に格納されたテーブル400に登録する(S1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据实施方式 2的图像形成装置 101的构成的图。
図8は、実施の形態2に係る画像形成装置101の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一可选实施例中,RDC方法可由装置 B(101)启用。
代替実施形態においては、このRDC手法をデバイスB(101)が開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
构成动态图像的多个图像被输入到输入端子 101。
動画像を構成する複数の画像は入力端子101に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端子 101是输入由多张图像构成的动态图像的信号的端子。
入力端子101は、複数枚の画像からなる動画像の信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择电路 101将被配置为旁路全链路时钟补偿电路 110。
選択回路101は、リンクワイドクロック補償回路110をバイパスするように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择电路 101将被配置为不旁路全链路时钟补偿电路 110。
選択回路101は、リンクワイドクロック補償回路110をバイパスしないように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,FEC编码器 42产生多个已编码比特集 101(步骤 201)。
まず、FECエンコーダ42は、複数組の符号化ビット101を生成する(ステップ201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CTC编码器 42从编码器输入比特 100逐集产生已编码比特集 101。
CTCエンコーダ42は、エンコーダ入力ビット100から、セットで、複数組の符号化ビット101を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S204中,副系统 102获取表示主系统 101的操作状态的信息。
ステップS204において、サブシステム102がメインシステム101の動作状態を示す情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |