意味 | 例文 |
「2 - 2」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19449件
尽管图 4示出了摄像机作为相机 31a-1和 31a-2的示例,但是相机 31a-1和 31a-2并不限于摄像机。
図4において、カメラ31a−1および31a−2の一例としてビデオカメラを示しているが、カメラ31a−1および31a−2はビデオカメラに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,假定从主定时到相机 31a-2的帧同步定时的延迟量为 5(包括从相机31a-2到 CCU 33b的抖动的延迟量 )。
一方、マスタータイミングからカメラ31a−2までの遅延量を5(カメラ31a−2からCCU33bのジッタを含む遅延量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简化,如果仅控制成像条件,并且 ISO值固定,则F-数和快门速度被控制为如图 2中所示。
簡単のため、撮像条件のみを制御し、ISO値を固定すると、F値およびシャッター速度が図2に示すように制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2的程序图 81A中,示出了标准模式 (例如,在被摄体是人的情况下 )的程序图。
図2におけるプログラム線図81Aは、標準モード(例えば被写体が人物の場合)におけるプログラム線図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明第 1实施方式的颜色传感器具有的颜色传感器像素的配置的概要图。
【図2】本発明の第1の実施形態におけるカラーセンサが備えるカラーセンサ画素の配置を示した概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2、4和 5中所示,在 LCD监视器 11上,倾斜指示图像 12以恒定间隔的标尺记号的形式显示。
LCDモニタ11には、図2、図4、図5に示すように傾き表示画像12が一定間隔でスケールのメモリ状に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 4描述图 2中的矩形被摄体候选区域产生单元 72的结构例子。
次に、図4を参照して、図2の被写体候補領域矩形化部72の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCU 3包括 CCU通信部件 51,CCU通信部件 51向 CHU 2发送返回视频信号等以及接收来自 CHU 2的主线路视频信号。
CCU3は、リターンビデオ信号などをCHU2へ送信し、CHU2から本線ビデオ信号を受信するCCU通信部51を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CHU 2中,在 CHU 2中接收到的命令信号被 O/E转换器 24、S/P转换器 25、解扰器 27和命令解复用器 32接收。
CHU2では、O/E変換部24、S/Pコンバータ25、デスクランブラ27、コマンドデマルチブレクサ32により、受信したコマンド信号が再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,根据图 4的处理,CHU 2将 CHU 2的 P/S转换器 22、S/P转换器 25和时钟恢复电路 41设定为低比特率操作模式。
また、CHU2は、図4の処理に従い、CHU2のP/Sコンバータ22、S/Pコンバータ25、およびクロック再生回路41を低レート用動作モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,CHU 2将 CHU 2的 P/S转换器 22、S/P转换器 25和时钟恢复电路 41切换为低比特率操作模式。
この場合、CHU2は、CHU2のP/Sコンバータ22、S/Pコンバータ25、およびクロック再生回路41を低レート用動作モードに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本实施例中,对应于较高级别传输方案的 CHU 2或 CCU 3具有与旧传输方案的 CHU 2或 CCU 3的兼容性。
また、本実施形態の上位の伝送方式に対応したCHU2またはCCU3は、従来の伝送方式のCHU2またはCCU3と互換性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,上述实施例中的 CHU 2和 CCU 3对应于具有两种不同频率 (即,74MHz和185MHz)的时钟信号。
たとえば上記実施形態のCHU2およびCCU3は、74MHzと185MHzとの2種類の周波数のクロック信号に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,将通过将图 8A所示的 W3(= W1-w×2)除以视点的数目 (15)获得值计算为条形位置偏移量β。
すなわち、図8(a)に示すW3(=W1−w×2)を視点数(15)で除算した値が、短冊位置ズラシ量βとして算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18中,示出了在将 2视点图像记录为多视点图像的情况下进度情况通知屏幕的示例。
図18では、多視点画像として2視点画像を記録する場合における進捗状況通知画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A示出紧接在完成 2视点图像的成像动作之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 510。
図18(a)には、2視点画像の撮像動作が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面510を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18B示出紧接在完成 2视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 510。
図18(b)には、2視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面510を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 3所示,对链路 A的处理被分配给信号处理器 20#1,并且对链路 B的处理被分配给信号处理器 20#2。
例えば、図3に示したように、信号処理部20#1にLink−Aの処理が割り当てられ、信号処理部20#2にLink−Bの処理が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二复位行计数器 B(153)产生指示在像素部分 11的偶数场 (第二场 )中要被复位的行的行地址。
第2のリセット行カウンタB(153)は、画素部11の偶数フィールド(第2のフィールド)でリセットする行を示す行アドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B是示出在图 2A中示出的单个水平同步时段 212期间驱动固态图像拾取装置的方法的示意性时序图。
図2(B)は、図2(A)の1水平同期期間212における固体撮像装置の駆動方法の概要を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
请注意,在偶数场 1的读出扫描 510之前执行奇数场 2的复位扫描 509。
なお、奇数フィールド2のリセット走査509は、偶数フィールド1の読み出し走査510より時間的に前に走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 2和图 3描述图 1的像素部 111中以行和列的形式排列的单元像素 131的具体结构。
次に、図2および図3を参照して、図1の画素部111に行列状に配置されている単位画素131の具体的な構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该实施方式的固体摄像装置及其控制动作,至少能够得到下述 (1)~ (2)所示的效果。
この実施形態に係る固体撮像装置およびその制御動作によれば、少なくとも下記(1)乃至(2)に示す効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使在该第 2实施方式中,在射入极强光时 (b)也不进行垂直信号线 VSL的电位控制。
非常に強力な過大光が入射した場合(b)、この第2の実施形態でも、垂直信号線VSLの電位制御は行なわない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 13,对比较例 2的固体摄像装置及其控制动作进行说明。
次に、図13を用い、比較例2に係る固体撮像装置およびその制御動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据另一实施例的设置有电视的手册提供系统的框图;
【図2】本発明の他の実施例によるテレビを備えた使用説明書提供システムを示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是方块图,示出了根据本发明的实施例的信号处理器件的内部构成的例子。
【図2】本発明の一実施の形態における信号処理装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 19(下面将参照图 2来加以说明 )用左图像信号显示左图像并用右图像信号显示右图像。
表示部19(後述する図2参照)には、左画像信号により左画像が表示され、右画像信号により右画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示根据本发明实施例的信号处理装置的内部配置示例的框图;
【図2】本発明の一実施の形態における信号処理装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示根据本发明实施例的图像处理设备的配置示例的框图。
【図2】本発明の一実施の形態による映像処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出根据本发明实施例的用于水平移位处理的配置示例的框图。
【図2】本発明の一実施の形態による水平移動処理構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是图示出根据本发明实施例的运动图像中的显示变化的示例 (示例 1和 2)的示图。
【図7】本発明の一実施の形態による動画の表示変化例(例1及び例2)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示出由图 2所示的视频信号延迟吸收电路 111进行处理的状态的时序图。
図3は、図2に示した映像信号遅延吸収回路111での処理状態を示したタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 2示出根据本发明实施例、用于根据图 1描述的方法拍摄的图像的时间配准(time registration)的方法,
【図2】本発明の実施形態によって、図1に記載された方法によりキャプチャーされた画像の時間的な登録の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据本发明实施例、用于关于图 1描述的方法拍摄的图像的时间配准的方法。
図2は、本発明の実施形態による、図1に関して述べたようにキャプチャーされた画像の時間的な登録の方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了使用图 2的内部环回导体 22来执行的 IP2测试的简化图。
【図4】図4は、図2の内部ループバック導電体22を使用して行われるIP2テストを例示する単純化された図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 2中的 RF收发机集成电路 3的环回导体 22的更为详细的示图。
図3は、図2のRF送受信機集積回路3のループバック導電体22のより詳細な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出用于第一 RN(RN1)组和第二 RN(RN2)组的第二控制区域的可能起始点和可能大小。
【図8】第1の群のRN(RN1)および第2の群のRN(RN2)に対する第2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第二子帧的该部分包括在时间 -频率上与第二控制区域不同的数据区域。
一部の実施形態では、第2のサブフレームの一部は時間−周波数において第2の制御領域とは異なるデータ領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8还示出用于 RN1和 RN2的第二控制区域的多于一个可能起始位置的一个示例。
図8には、RN1,RN2に対する第2の制御領域用の2つ以上の可能な開始位置の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是波束赋形装置的示意框图,其并入了根据本发明的实施例的主动干扰抑制;
【図2】本発明の一実施形態によるアクティブ干渉抑制を組み込んでいる、ビーム形成装置の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是在无线通信系统中操作扇区化通信装置的示范性方法的流程图。
【図2】ワイヤレス通信システムでセクタ化通信装置を操作する例示的方法の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据示范性实施例的操作扇区化通信装置的示范性方法的流程图 200。
図2は、例示的実施形態によるセクタ化通信装置を操作する例示的方法の流れ図200である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施例中,第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。
様々な実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,所述第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。
ある実施形態では、前記第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第一及第二中继站是分别对应于第一及第二扇区的中继站。
ある実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.如权利要求 1所述的通信系统,其中,所述优化信号包括媒体消费的减慢。
2. 前記最適化信号は、メディア消費量の減速を含む請求項1に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1流程图中 CE部分的警告决定方面的一个方面的流程图;
【図2】図1のフローチャートのCE部分についてのアラーム決定態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
就图 2、3、4、5中所描述的方法而言,尽管在逻辑上相似,但是可能存在容量属性的具体变化。
論理的に同様であるが、図2、図3、図4および図5中で説明する方法に関して、容量属性固有のバリエーションが存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将结合图 2中的流程图详细描述系统 100的示范操作。
次に、システム100の例示的な動作について、図2のフローチャートに関連してより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |