意味 | 例文 |
「2 - 2」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19449件
图2是示出采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置的例子的说明图。
図2は、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6的例子中,将第 2个时隙分配给移动终端 130的下行链路 (接收 )。
図6の例では、携帯端末130の下り回線(受信)に対して番号2のタイムスロットが割り当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的发明人接下来关注 (2)无线通信的无线电波的强度不总是恒定的情况。
次に、本件発明者は、(2)無線通信の電波強度が常時一定のものでないこと、に注目した。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点 (AP)210可将数据包 211发送到多个响应终端 (例如,第一响应终端(STA2)220、第二响应终端 (STA3)230和第三响应终端 (STA4)240)。
図2において、アクセスポイントAP210は、複数の応答端末STA(2)、STA(3)、STA(4)220、230、240にデータパケット211を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明实施方式、可以结合图 1中的系统执行的方法流程图。
【図2】本発明の実施形態に従った、図1のシステムに関して実行可能な方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如何修改串行驱动器 110将结合图 2和图 3在其功能解释中加以具体描述。
シリアル・ドライバ110がどのように修正されるかについては、具体的に、図2および図3に関してそれらの機能の説明によって記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此确定可以参考表来做出,其中该表已结合图 2中的方法 200在上文进行了描述。
この判別は、図2の方法200に関して上記で説明したように、テーブルを参照することによって実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示通过频域均衡技术发送的数据的帧构成 (时域信号 )的图。
【図2】周波数領域等化技術で送信されるデータのフレーム構成(時間領域信号)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第二信息可包含一 Result命令,第一元素可为 Final元素,而第二元素可为 MoreData元素。
例えば、第2のメッセージには、Resultコマンドが含まれ、第1の要素はFinal要素でもよく、第2の要素はMoreData要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在传送指令时在图 2所示的 MFP上显示的目的地指定画面显示的例子的视图。
【図3】図2に示すMFPにおいて送信指示の際に表示される宛先指定画面表示の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出在图 2所示的 MFP中向 RAM存储传送历史信息时的目的地数据的数据结构的示图。
【図4】図2に示すMFPにおいて送信履歴データをRAMに保持する際の宛先データのデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出在图 2所示的 MFP中参照传送历史时的传送历史信息的产生处理的流程图。
【図6】図2に示すMFPにおいて、送信履歴参照が行われた際の送信履歴情報の作成処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3-007中,CPU 101读取放置在 SCANNER 112上的原稿,并将该数据临时存储在图 2所示的 RAM 103或 HDD 110中。
ステップS3−007では、SCANNER112にセットされた原稿を読み取り、図2記載のRAM103、或いは、HDD110に一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于描述客户机创建画面的客户机 -服务器系统的视图;
【図2】クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステムについて説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于描述其中客户机创建画面的客户机 -服务器系统的视图。
図2は、クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステムについて説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图 2,在客户机 -服务器系统中,客户机 CL2本身创建在客户机 CL2上显示的画面 GU。
図2に示すように、このクライアントサーバシステムでは、クライアントCL2に表示される画面GUがクライアントCL2自身によって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 29中所示,DMC可以通过将在 DMS上的内容 2设置为例如 DMR的实例 1来给出播放命令。
図29に示すように、DMCは、例えば、DMRのインスタンス1にDMS上のコンテンツ2をセットして再生指示をすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本实施例的信息提供设备管理的层级结构的图;
【図2】本実施形態に係る情報提供装置により管理されている階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本实施例的信息提供设备管理的层级结构的图。
図2は、本実施形態に係る情報提供装置により管理されている階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“搜索结果列表”是在执行如图 2所示的表单 F1之后显示的画面的示例。
「検索結果一覧」は、図2に示したフォームF1が実行された後に表示される画面例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示根据本实施例的信息处理系统的功能的概览的图;
【図2】本実施形態に係る情報処理システムが有する機能の概要を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示根据本实施例的信息处理系统的功能的概览的图。
図2は、本実施形態に係る情報処理システムが有する機能の概要を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容列表131包括上述空数据 (在图 2所示的示例中为数据 C96、C100)。
コンテンツリスト131の中には、上記したように空データ(図2に示した例では、データC96、C100)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,使原稿的原稿面朝上地装载在原稿台玻璃 2上并进行原稿的读取时,原稿的背面侧被读取。
したがって、原稿の原稿面を上向きにして原稿台ガラス2に載置し、原稿の読み取りを行うと、原稿の裏面側が読み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示由图 1所示的复合机控制系统进行的注册时的处理的流程的流程图。
【図2】図1に示される複合機制御システムで行われるログイン時の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示由图 2所示的复合机控制系统进行的注册时的处理的变形例的流程图。
【図19】図2に示される複合機制御システムで行われるログイン時の処理の変形例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 2~图 9说明伴随设定处理 (模式设定处理 )和预览的复印作业。
つぎに、図2〜図9を参照しながら、設定処理(モード設定処理)とプレビューとを伴うコピージョブについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,首先,在图像形成装置 1的起动状态下,进行向导设定以及模式设定 (步骤 S11)。
図2に示すように、まず、画像形成装置1の起動状態において、しおり登録およびモード設定が行われる(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本银行通过实施了在短期金融市场提供2兆日元资金的公开市场业务来抑制利率上升,
日本銀行が金利上昇を抑えるために、短期金融市場で2兆円を資金供給する公開市場操作を実施した。 - 中国語会話例文集
严谨地汇报,本年度我集团的综合性收益率与上年相比增长2%为6.80%。
本年度の我がグループの総合利回りが前年比2%増の6.80%になったことを謹んでご報告いたします。 - 中国語会話例文集
因为上市的大部分企业都没有名气,所以对于新手来说2部股市的交易品种选择很难。
上場している企業の大半が有名ではないため、初心者にとって第2部での銘柄選びは難しい。 - 中国語会話例文集
首先向功德箱投入钱。接下来行两次礼,拍两次手。然后许愿之后再行一次礼。
まず賽銭箱にお金を投げます。次におじぎを2回し、2回手を打ちます。そして願い事をして最後におじぎを1回します。 - 中国語会話例文集
请去参观位于Riveredge最高地方的有着5间卧室、2间浴室的维多利亚式房屋。
Riveredgeで最高の場所にあり、寝室が5 つ、浴室が2 つあるビクトリア朝様式の家を見学してください。 - 中国語会話例文集
4月18日下午1点开始到2点,将在大会议室召开关于营业战略的会议。
4月18日午後1時から2時まで、大会議室で営業戦略に関する会議を行う予定です。 - 中国語会話例文集
他俩一提嚼口,两腿把马肚一夹,“驾…驾”两匹马并肩飞奔去。
彼ら2人がくつわを取り,両足で馬の腹を挟んで,「ハイヨ…ハイヨ」と言うと,2頭の馬は肩を並べて飛ぶように走った. - 白水社 中国語辞典
我国男排在先失两局的情况下,力扳三局,以三比二获胜。
わが国の男子バレーボールは先に2セットを失ったという状況の下で,必死になって3セットを挽回し,3対2で勝利を収めた. - 白水社 中国語辞典
二号院原是专家招待所,两位所长各启用了一套房间。
2号屋敷はもと専門家の招待所であったが,2人の所長がそれぞれ1組の部屋を使用し始めた. - 白水社 中国語辞典
从我上次来到现在相隔不过两三个月,情况已经发生了很大的变化。
私がこの前来た時から現在までわずか(2,3か月もたたない間離れている→)2,3か月しかたっていないのに,状況は既に大きく変化している. - 白水社 中国語辞典
两个作家手里,同一个故事会演绎成两个各具特色的艺术佳作。
2人の作家の手の中で,同じ1つの話から2つのそれぞれ特色をそなえた芸術的な佳作に広げることができる. - 白水社 中国語辞典
然后,在屏幕的 2D图像平面上显示图像 906。
そして、画像は、スクリーンの2次元画像平面上に表示される(906)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,Vπ表示双电极 MZ调制器 14的半波长电压。
なお、Vπは、2電極MZ変調器14の半波長電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,如果考虑对 DC偏置施加了低速的抖动信号 (频率 f0)的情况,则在 DC偏置的最佳状态下,具有抖动频率的 2倍的频率 (2×f0)的分量变得最大,抖动频率 (f0)分量变得最小。
ここで、DCバイアスに低速のディザ信号(周波数f0)を印加した場合を考えると、DCバイアスの最適状態では、ディザ周波数の2倍の周波数(2×f0)を持つ成分が最大となり、ディザ周波数(f0)成分は最小となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为叠层基片和通孔结构的第二例。
【図4】多層基板および貫通孔の構造の第2の例を説明した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后从文档反射回来的反射光被第二反射镜 57B反射。
そして、原稿からの反射光は、第2ミラー57Bにて反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一道和第二道的量化后的输出值分别取作 P1out和 P2out。
1及び2パス目の量子化出力値をそれぞれP1out、P2outとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一道和第二道中的量化后的输出值分别取作 P1out和P2out。
1及び2パス目の量子化出力値をそれぞれP1out、P2outとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
显然,与本实施例中的情况 (2)相同,即使在第一 OB区域 61中排列第二遮光像素 920、并且在第二 OB区域 62中排列第一遮光像素 910,也可以获得噪声降低效果。
また、本実施形態においては、第1のOB領域61に第2の遮光画素920を配列させ、第2のOB領域62に第1の遮光画素910を配列させた場合も、本実施形態の(2)の場合と同様に、ノイズ低減効果があることは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)与第四实施例相同在作为 HOB区域的第三 OB区域 63和第四 OB区域 64中以组合方式排列第一遮光像素910、第二遮光像素920、第三遮光像素930和第四遮光像素940中的两组的情况
(2)第4の実施形態と同様に、HOB領域である第3のOB領域63および第4のOB領域64に、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940の内の2つを組み合わせて配列させる場合 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第二 HOB区域的 OB区域 640中排列遮光像素 911。
OB領域640には、第2のHOB領域として遮光画素911を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第二 HOB区域的 OB区域 652中排列遮光像素 913。
OB領域652には、第2のHOB領域として遮光画素913を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |