「220」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 220の意味・解説 > 220に関連した中国語例文


「220」を含む例文一覧

該当件数 : 544



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

220 控制部

220 制御部 - 中国語 特許翻訳例文集

我有大约220本书。

220冊の本を持っている。 - 中国語会話例文集

可在请求 220到达负载均衡器时,将请求 220发送给处理单元。

要求220は、負荷分散装置に到着するにつれて処理ユニットに送られてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主页屏幕 2000上随机地排列内容组 220,但用户有时想要看到行中的内容组220

ホーム画面2000においては、コンテンツ群220がランダムに表示されていたが、ユーザは、コンテンツ群220を並べて見たいときもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容组 220在主屏幕 2000上被随机布置,但是用户有时希望看到成行的内容组220

ホーム画面2000においては、コンテンツ群220がランダムに表示されていたが、ユーザは、コンテンツ群220を並べて見たいときもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包括净荷 220的实施方式中,格式 200可以允许净荷 220有选择地被省略。

ペイロード220を含む実施形態では、フォーマット200はペイロード220を選択的に省くことを許可することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如一个或多个调制解调器 220(1)-220(v)可为全球定位系统(GPS)接收机或电视接收机。

例えば、1又は複数のモデム220(1)〜220(v)は全地球測位システム(Global Positioning System)(GPS)受信機またはテレビジョン受信機であることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述乘法运算的结果随后在步骤 220中也被存储。

この乗算の結果は、次いで、ステップ220においても格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦透镜 230配置在比物镜 220更靠近像面侧。

ズームレンズ230は、対物レンズ220よりも像面側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,用户可以选择提供的内容组 220

そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,用户可以选择所提供的内容组 220

そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,位置信息获取单元 220获得位置信息 (步骤 S912)。

続いて、位置情報取得部220が位置情報を取得する(ステップS912)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次要显示器 120继续显示次要节目流 220

第2のディスプレイ120は、第2の番組ストリーム220を表示し続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

籽数生成器 220将生成用于伪随机数生成器 230的籽数值。

シード生成器220は、疑似乱数生成器230のシード値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机单元 B 220与码元解调器 B 230通信。

受信機ユニットB 220は、シンボル復調器B 230と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A说明脉冲产生器 220的输入信号 220a的实例。

図5Aは、パルス発生器220への入力信号220aの一例を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

IC芯片 218是用于对电池 220充电的电路。

ICチップ218は、バッテリ220の充電のための電気回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部分 220例如包括通信设备。

通信部220は、例えば、通信装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PC处,BIOS 510向远程 BIOS引导策略 220发出查询 520。

PCでは、BIOS510が遠隔BIOSブートポリシー220へクエリー520を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

带通滤波器 220的输出可耦合到功率检测器 222。

バンドパスフィルタ220の出力は、パワー検出器222に連結され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户在显示其上随机布置内容组 220的主屏幕 2000的情况下执行将内容组 220组成行的操作时,成行地显示内容组 220,如主屏幕 2100中所示。

ユーザは、コンテンツ群220がランダムに表示されたホーム画面2000が表示されている状況においてコンテンツ群220を整列させる操作を行うと、ホーム画面2100に示したように、コンテンツ群220が整列して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将要由打印机 220打印的图像数据从控制单元 210经由打印机 I/F 216传送到打印机 220,由打印机 220在打印介质上进行打印。

プリンタ220で印刷すべき画像データはプリンタI/F216を介して制御部210からプリンタ220に転送され、プリンタ220において記録媒体上に印刷される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示多个内容组 220的情况下,以随机排列显示多个内容组 220,以便内容组 220的显示位置不影响用户对内容组的选择。

コンテンツ群220は、複数表示される場合に、コンテンツ群220の表示位置がユーザのコンテンツ群選択行動に影響しないよう複数のコンテンツ群をランダムに配置して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示多个内容组 220的情况下,多个内容组 220以随机布置的方式被显示,使得内容组 220的显示位置不影响用户对内容组的选择。

コンテンツ群220は、複数表示される場合に、コンテンツ群220の表示位置がユーザのコンテンツ群選択行動に影響しないよう複数のコンテンツ群をランダムに配置して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在一些情形中,可将插入 404界定为在框 220及 222处产生的第一中间值与第二中间值的中值。

たとえば、場合によっては、挿入404は、ブロック220および220において生成される第1および第2の中間値の平均として定義できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有,则所述步骤 220被重复用于随后的 WCDMA时隙。

そうでない場合、ステップ220は、後続のWCDMAタイムスロットに関して繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

物镜 220可沿光轴方向移动,也可固定。

対物レンズ220は、光軸方向に移動可能としてもよく、固定されたものでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扇区发射机 208包括多个发射机,扇区 1发射机 218,扇区 N发射机 220

セクタ化された送信機208は、複数の送信機、セクタ1送信機218、セクタN送信機220、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

FM接收器 ASIC 22经由耦合到天线 18的导体 220接收 FM无线电信号。

FM受信機ASIC22は、アンテナ18に結合されている導体220を通して、FMラジオ信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后可在框 220处判断分组是否被接收。

その後ブロック220にて、パケットが受信されたかどうかに関する判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息获取单元 220对应于图 1中图解说明的 GPS信号处理单元 180。

なお、位置情報取得部220は、図1に示すGPS信号処理部180に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框316,籽数生成器 220根据随机数来生成第一和第二两个籽数值。

ボックス316では、シード生成器220は、2つのシード値(第1および第2)を乱数に基づいて生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 200包括耦合至数据缓冲器 220的数据捕捉模块 210。

受信機200は、データバッファ220に結合されたデータ補足モジュール210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据缓冲器 220耦合至分片器 232,后者耦合至多个搜索器 230-1到 230-j。

データバッファ220は、複数の探索器230−1〜230−jに結合されたスライサ232に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据缓冲器 220可被配置成存储预定或可变数目的采样。

データバッファ220は所定数または可変数のサンプルを記憶するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,音频总线 216、218、220从声道 16、18、20接收修改信号。

同様に、オーディオバス216、218、220は、修正された信号をチャネル16、18、20から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自音频总线 212、214、216、218、220的信号级别在混音225中可与在混音 223中不同。

オーディオバス212、214、216、218、220からの信号のレベルは、ミックス223とミックス225とで異なってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器 420被认为是读取器芯片部分 215和特定应用 220的结合。

リーダ420はリーダチップ部215と特定アプリケーション部220の組み合わせとみなせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在归属代理 220与移动节点 206之间建立 MIP隧道 222a。

MIPトンネル222aは、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在归属代理 220与移动节点 206之间建立MIP隧道 222b。

MIPトンネル222bが、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将物理层处理模块 220的输出提供给 TX模块 230,以便进行发射。

物理層処理モジュール220の出力は、送信のためにTXブロック230に対して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络云团 205包括主时钟 210、分界时钟 215和从时钟 220

ネットワーククラウド205は、マスタクロック210、バウンダリクロック215、およびスレーブクロック220を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明实施例中的深度图 220的例子的示图。

【図3】本発明の実施の形態における奥行マップ220の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明实施例中的深度图 220的例子的示图。

図3は、本発明の実施の形態における奥行マップ220の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取设备 101通过利用扫描器 220扫描原稿来生成图像数据 (S405)。

画像読取装置101では、スキャナ220により原稿を走査して画像データを生成する(S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2的实施例中所示,固定焦距镜头 210与可移动反射镜 220组合在一起。

図2の実施形態に示すように、固定焦点距離レンズ210が、可動鏡220と組み合わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射镜 220能够定位于围绕轴 315及317的 +/-3度到 +/-12度或更大的旋转范围内。

220は、軸315および317の周りで±3度から±12度以上の回転範囲内の位置が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中反射镜 220、镜头 210及图像传感器 230是如先前图 2中所示的那样布置的。

この場合、鏡220、レンズ210、および画像センサ230は、先に図2に示したように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述发送终端 200、接收终端 210以及内部分组网 220构成家庭 NW230。

上記送信端末200、受信端末210、及び内部パケット網220は、ホームNW230を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了包括服务发现信元 (IE)220和 230的消息 200的一个示例性格式。

図2は、サービス情報要素(IE)220及び230を含むメッセージ200の形式例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS