意味 | 例文 |
「3」を含む例文一覧
該当件数 : 10067件
号运动员受了伤,只好下来了。
ゼッケン3番の選手は負傷して,やむをえず退場した. - 白水社 中国語辞典
住院疗养,一个人一天没有三,四元下不来。
入院療養するには,1人1日3,4元なければだめである. - 白水社 中国語辞典
号运动员受了伤,只好下去。
ゼッケン3の選手は負傷して,やむをえず退場して行った. - 白水社 中国語辞典
今年夏收比去年增产三成左右。
今年の夏の作柄は昨年より3割ばかり増産である. - 白水社 中国語辞典
他平时好转两句。
彼は日ごろ文語を2,3言交えて話し学のあるところを見せたがる. - 白水社 中国語辞典
一家三口,小家子过得甜美。
一家3人,経済的に一応満足できる家庭生活はとても楽しい. - 白水社 中国語辞典
这有什么急的,我又不是三岁小人。
何を慌てることがあるのか,私は3歳の子供じゃあるまいし. - 白水社 中国語辞典
一次心绞痛他休克了三分钟。
狭心症になって彼は3分間ショック状態になった. - 白水社 中国語辞典
盐湖的形成,一般需要具备三个条件。
塩湖の形成は,一般的に3つの条件が備わらなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个电影我已经看过三遍了,再看就絮烦了。
この映画は既に3回見たから,もう一度見たらうんざりするよ. - 白水社 中国語辞典
已经休息三天了,还想再续几天假。
既に3日休んでいるが,もう何日か休みを延ばそうと思う. - 白水社 中国語辞典
三年学习下来,可以达到高中毕业的水平。
3年間続けて勉強すると高校卒の水準に達することができる. - 白水社 中国語辞典
敌兵攻破扬州后,血洗三天。
敵兵は揚州を攻め破った後,3日間も血なまぐさい惨殺を行なった. - 白水社 中国語辞典
暴行一直延续到下午三时才收场。
暴行は午後3時まで延々と続いてようやく収まった. - 白水社 中国語辞典
我队曾[经]一度失利,最后才以三比二取胜。
わがチームは一度劣勢に立ったが,最後には3対2で勝った. - 白水社 中国語辞典
我到北京以后,已经接到他三封信了。
私は北京に来てから,既に彼の手紙を3通受け取っている. - 白水社 中国語辞典
三个月以来,我的汉语水平提高了不少。
ここ3か月の間に,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた. - 白水社 中国語辞典
直线是一因次,平面是二因次,立体空间是三因次。
直線は1次元,平面は2次元,立体空間は3次元である. - 白水社 中国語辞典
问他三句,还不一定应你一句。
3つ彼に質問しても,彼は君に1つ答えるとは限らない. - 白水社 中国語辞典
这个计划已经实行了三年又八个半月。
この計画は既に3年と8か月半にわたって実施された. - 白水社 中国語辞典
你骗我也是白骗,我又不是三岁的小孩儿。
私をだまそうたってむだよ,私だって3つの子供じゃないんだから. - 白水社 中国語辞典
昨天棒球比赛北京队一比三负于上海队。
昨日の野球の試合で北京チームは上海チームに1対3で敗れた. - 白水社 中国語辞典
明天讲第三课,请同学们先预习一遍。
明日は第3課に入るので,皆さんあらかじめ1度予習してください. - 白水社 中国語辞典
我跑了三趟,都没找到人,真冤枉。
私は3度出かけたが,いずれも会えなかった,本当にばかを見た. - 白水社 中国語辞典
三朝元老
3人の皇帝に仕えた大臣,連続して幾つかの政府のために尽くした役人. - 白水社 中国語辞典
原发性不孕症
原発性不妊症(結婚して3年たっても妊娠しない病症). - 白水社 中国語辞典
岳父有三个女儿,我妻子是最小的。
舅には娘が3人おり,私の妻は一番下の娘である. - 白水社 中国語辞典
遇热后,它的体积比原来增大两倍。
熱せられて,その体積はもとのものより3倍に大きくなった. - 白水社 中国語辞典
应读者要求,本报摘登其中一、三节。
読者の要求に応じて,本紙ではその中の第1・3節を選んで載せた. - 白水社 中国語辞典
拆除了旧房以后,在原来的宅基地上盖起了三层楼。
古い家を壊した後から,もとの敷地の上に3階建てを建てた. - 白水社 中国語辞典
望霞、松峦、集仙三峰都直立江边…。
望霞・松巒・集仙の3つの峰は川のほとりに直立して…. - 白水社 中国語辞典
他直落三局取得出线权。
彼は3回連続勝ちして次の段階の試合に参加する権利を手にした. - 白水社 中国語辞典
我春节回乡,至多住三天。
私は旧正月に帰郷するが,せいぜい3日間しか泊まらない. - 白水社 中国語辞典
这部长篇小说分上、中、下三册。
この長編小説は上・中・下の3冊に分かれている. - 白水社 中国語辞典
德语有三个性:阳性、中性、阴性。
ドイツ語には3つの性がある,すなわち男性・中性・女性. - 白水社 中国語辞典
雾气越来越重,在眼皮上结成两个水珠。
霧はますます濃くなって,まぶたに水滴が2つ3つ宿った. - 白水社 中国語辞典
三年不见,孩子长得这么壮实了。
3年会わない間に,子供はこんなにたくましく成長した. - 白水社 中国語辞典
走一步棋起码要看出三步去。
囲碁で1手打つには少なくとも3手先まで読まねばならない. - 白水社 中国語辞典
(3)在作为 VOB区域的第五 OB区域 65和第六 OB区域 66这两者中排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930或第四遮光像素 940的情况
(3)VOB領域である第5のOB領域65および第6のOB領域66の両方に、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940のいずれか一つが配列された場合 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)在作为 VOB区域的第九 OB区域 69和第十 OB区域 70这两者中排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930或第四遮光像素 940的情况
(3)VOB領域である第9のOB領域69および第10のOB領域70の両方に、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940のいずれか一つが配列された場合 - 中国語 特許翻訳例文集
以 10Gb/s进行的固定鉴别器设置还可以用在跨越 3×10.709= 32.127GHz的三信道系统和跨越 2×10.709= 21.418GHz的两信道系统中。
10Gb/sの固定識別器設定は、3×10.709=32.127GHzをわたる3チャネル・システム、及び、2×10.709=21.418GHzをわたる2チャネル・システムの状況においても使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 1到 3的任一项所述的系统,其中,所述监控器 (3)经由无线连接与所述耦合接口 (2)耦合。
5. 前記モニタが無線接続を介して前記結合インターフェースと結合される、請求項1乃至3のいずれか一項に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的本优选实施例,一旦打开医用传感器 1,它就一直向监控器 3流传输数据。
本発明のこの好ましい実施形態によれば、医療センサ1は、モニタ3が電源を入れられるや否や、モニタ3へデータを絶え間なくストリーミングしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据用户经由手控按钮 3发出的指令,显示控制单元 26立体地显示通过将相互叠加的图像 GL和 GR进行三维显示或二维显示而获得的立体图像 G3。
表示制御部26は、ユーザによる操作ボタン3の指示に応じて、3次元処理により取得される立体視用画像G3を立体視表示したり、画像GL,GRを重ねて2次元表示したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述用于串行发射的装置包括至少三个接收器,所述接收器经配置以经由三个电线从三个发射器接收信号。
直列送信手段は、3つの送信機から3つの線によって信号を受信するように構成された少なくとも3つの受信機を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
至少三个接收器370耦合到编码器 362且经配置以经由至少三个电线 366从至少三个发射器 364接收信号。
少なくとも3つの受信機370が、エンコーダ362に連結され、少なくとも3つの送信機364から少なくとも3つの線366によって信号を受信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在例 2中,连续地扫描文档的三页,在三页的扫描的图像上执行 OCR和翻译处理,并且打印三页的翻译的数据。
ケース2では、3ページ分について連続的にスキャンされ、3ページ分のスキャン画像に対してOCR及び翻訳が実行され、3ページ分の翻訳済データに対して印刷が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化单元 33-1至33-9通过结合多个量化信息 (例如,3个不同的量化参数 QP(i0)、QP(i1)和 QP(i2)以及三个不同的量化矩阵 QMF、QNN和 QMS)而根据九个条件执行量化。
量子化部33-1〜33-9は、複数の量子化情報例えば異なる3つの量子化パラメータQP(i0),QP(i1),QP(i2)と異なる3つの量子化マトリクスQMF,QMN,QMSを組み合わせて、9つの条件で量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以基于在图 3中图示的步骤 S102、S104和 S106的三个确定标准执行该部分是否作为伪轮廓可见的确定。
擬似輪郭として目立つか否かの判定は、例えば、図3に示したステップS102、S104及びS106の3つの判断基準に基づいて行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于前 3个 P帧,另一个有用混合是 1/2的最近的前面帧,1/3中间的前面帧和 1/6的最远的前面帧。
前のPフレームが3つの場合、他の有用な混合は、最も近い前のフレームの1/2、次に近い前のフレームの1/3及び最も遠い前のフレームの1/6である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |