意味 | 例文 |
「4」を含む例文一覧
該当件数 : 7221件
我们为了那个娱乐项目等了4个小时。
私たちはそのアトラクションのために4時間待った。 - 中国語会話例文集
我计划在关岛呆到2月4日。
2月4日までグアムに滞在する予定です。 - 中国語会話例文集
我从今天晚上开始在这住4晚。
今日の夜からここに4泊します。 - 中国語会話例文集
你不能在那个地方呆4天以上。
4日以上その場所に留まれません。 - 中国語会話例文集
我们4月必须要回日本。
私たちは4月に日本に帰らなければいけない。 - 中国語会話例文集
我决定到4月为止在这个班学习。
4月までこのクラスで学ぶ事に決めました。 - 中国語会話例文集
我说了想在奈良旅行5天4晚。
4泊5日の奈良旅行をしたいと言った。 - 中国語会話例文集
4节车辆请在这前面等。
4両車両は、ここから前方でお待ちください。 - 中国語会話例文集
请在4月1日之前通过电子邮件提交。
4月1日までに電子メールで提出してください。 - 中国語会話例文集
请指定在2015年4月1日之后。
2015年4月1日以降でご指定ください。 - 中国語会話例文集
现在的话也能赶上4月的入学。
今なら4月入学にも間に合います。 - 中国語会話例文集
4年里给学者一定数额的钱
奨学生には4年間一定金額が与えられる。 - 中国語会話例文集
他在4月就读研究生。
彼は4月に大学院に入学する。 - 中国語会話例文集
4、50岁的人容易得软骨肉瘤。
4、50歳以上の人は軟骨肉腫になりやすい。 - 中国語会話例文集
预计2008年4月1日开始办理免税业务。
2008年4月1日より免税取扱い開始予定です。 - 中国語会話例文集
自3月日本一别已近过了4个月了呢。
3月に日本でお別れしてから4ヶ月が経ちますね。 - 中国語会話例文集
那只澳洲野狗生了4个宝宝。
そのディンゴは4匹の赤ん坊を産んだ。 - 中国語会話例文集
用4分音符将8分音符一分为二。
4分音符を8分音符2つに分割する - 中国語会話例文集
樱花开花的日子比往年要早4天。
桜が開花した日は、例年より4日早かった。 - 中国語会話例文集
搭乘日比谷线,在第4站下车。
日比谷線に乗って、4つ目の駅で降ります。 - 中国語会話例文集
注册的截止日期是4月15日星期一。
登録の締め切りは4 月15 日の月曜日です。 - 中国語会話例文集
出差报告书4月交也可以。
出張報告書は4月に提出してもよい。 - 中国語会話例文集
4月16日的会议无法出席。
4月16日の会議については欠席いたします。 - 中国語会話例文集
如果是4月16日的下午的话我觉得可以出席。
4月16日の午後でしたら、出席できると思います。 - 中国語会話例文集
保险合同从今年的4月1日起生效。
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。 - 中国語会話例文集
从4月10号到5月20号是特价期。
4月10日から5月20日まで特別割引期間中です。 - 中国語会話例文集
我来答复您4月20号发送来的邮件。
4月20日に頂戴したメールについて回答します。 - 中国語会話例文集
我准备在4月末进行解约。
4月末日を持ちまして解約するつもりでおります。 - 中国語会話例文集
2008年7月4日,地球通过了远日点。
2008年7月4日、地球は遠日点を通過した。 - 中国語会話例文集
我在4年前来过新加坡。
4年前にシンガポールに来たことがある。 - 中国語会話例文集
今年4月的股票市场是天候行情。
今年の4月の株式市場は天候相場だった。 - 中国語会話例文集
上周我在亲戚的家里呆了4天。
先週、両親の家に4日間滞在していました。 - 中国語会話例文集
我接触英语是在4岁的时候。
私が英語と出会ったのは4歳のころ。 - 中国語会話例文集
我从开始做这个工作到今年已经第4年了。
この仕事を始めて今年で4年目です。 - 中国語会話例文集
长途电话增加了近四倍。
長距離電話は(4倍に近い数が増えた→)4倍近く増えた. - 白水社 中国語辞典
例如,在假设控制器 180根据表 8中的位置信息控制用于计算表 4中的运算矩阵的统计运算时,表 4中的运算矩阵只可以计算出与 (2,3)、 (3,3)、 (4,2)、 (4,3)、(4,4)及(5,4)的坐标相应的SAD23、SAD33、SAD42、SAD43、SAD44、SAD53值,其余坐标的值均为 0。
例えば、表4に示した演算マトリックスを算出する統計的演算を制御部180が表8に示した位置情報によって制御したと仮定すれば、表4に示した演算マトリックスで(2,3)、(3,3)、(4,2)、(4,3)、(4,4)及び(5,4)の座標に該当するSAD23、SAD33、SAD42、SAD43、SAD44、SAD53値のみが算出され、残りの座標の各値は0になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此第二量化步骤中,考虑 8×8块的四个 4×4块的所有 64个量化系数。
この第2の量子化工程において、8×8ブロックの4個の4×4ブロックの64個の量子化係数のすべてが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,16个符号可位于称作 16QAM的 4×4网格上,并且向各点分配四个二进制比特。
例えば、16QAMとして知られる4×4の格子上に16シンボルを配置し、4つのバイナリビット(binary bit)を各点に割当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该4个模式中,仅有 mode0把 Cb、Cr的宏块相当区域 (4:2:0的情况下是 8×8像素块,4:2:2的情况下是 8×16像素块 )分割为 4×4块,以 4×4块的单位进行来自周围的平均值预测。
2: 2フォーマットも同様のモードが用いられる。 この4モードのうち、mode0のみ、Cb、Crのマクロブロック相当領域(4:2:0の場合は8x8画素ブロック、4:2:2の場合は8x16画素ブロック)を4x4ブロックに分割して、4x4ブロックの単位で周辺からの平均値予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8D所示的基本配置 4对应于传输侧采用上面参考图 7D描述的基本配置 4的情况,其中配置传输侧以便调制相位或频率。
図5(4)に示す基本構成4は、送信側が位相や周波数を変調する方式の場合に図4(4)に示す基本構成4を採っている場合に対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在此相同期间,从控制部40A输出至第 4行选择用配线 LV,4的第 4行选择控制信号 Vsel(4)成为高电平,受光部10A中的第 4行的 N个像素部 P4,1~ P4, N的各个的读出用开关 SW1闭合。
また、この同じ期間に、制御部40Aから第4行選択用配線LV,4に出力される第4行選択制御信号Vsel(4)がハイレベルとなって、受光部10Aにおける第4行のN個の画素部P4,1〜P4,Nそれぞれの読出用スイッチSW1が閉じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在此相同期间 (t22~ t25),从控制部 40A输出至第 4行选择用配线 LV,4的第 4行选择控制信号Vsel(4)系成为高电平,由此,受光部 10A中的第 4行的N个像素部 P4,1~ P4,N的各个的读出用开关 SW1闭合。
また、この同じ期間(t12〜t15)に、制御部40Aから第4行選択用配線LV,4に出力される第4行選択制御信号Vsel(4)がハイレベルとなって、これにより、受光部10Aにおける第4行のN個の画素部P4,1〜P4,Nそれぞれの読出用スイッチSW1が閉じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出由发射机进行的分组发送和由接收机进行的分组接收的实例。
【図4】図4は、送信機によるパケット送信、および受信機によるパケット受信の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是下行链路的实施例中的信道的框图;
【図4】図4は、ダウンリンクの実施形態におけるチャネルのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明图 2以及图 3所示的分块滤波器的处理的图。
【図4】図4は、図2および図3に示すデブロックフィルタの処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和图 8B例证图 4实施例和模式的第四示例实现。
図8Aおよび図8Bは、図4の実施形態および実施モードの第4の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为示出了选择ε的影响的一个方面的流程图。
【図4】図4は、εの選択の影響を示す一態様を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出根据本发明的照明系统中所包含的感测设备的实施例
【図4】図4は、本発明に従う照明システムに含まれる感知装置の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了代表本公开的实施例的操作的方法的方法流程图。
【図4】図4は、本開示の一実施形態の動作の方法を表す方法フロー図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了具有链接在一起的多个消息的结构示例。
【図4】図4は、共にリンクされているメッセージの構造の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |