「400」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 400の意味・解説 > 400に関連した中国語例文


「400」を含む例文一覧

該当件数 : 962



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

处理部 330将所获取的内容列表获取请求通过本地通信部 310发送给本地服务器 400

処理部330は、取得されたコンテンツリスト取得要求を、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330根据内容列表获取请求,通过本地通信部 310从本地服务器 400接收内容列表。

処理部330は、コンテンツリスト取得要求に応じて、コンテンツリストを、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330将所获取的选择项目通过本地通信部 310发送给本地服务器 400

処理部330は、取得された選択項目を、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,本地服务器 400具备本地通信部 410、公用通信部 420、处理部 430、列表创建部 440以及保存部 450。

図3に示すように、ローカルサーバ400は、ローカル通信部410と、パブリック通信部420と、処理部430と、リスト作成部440と、格納部450とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地通信部 410是用于将本地服务器 400与局域网 100连接的硬件接口。

ローカル通信部410は、ローカルサーバ400をローカルネットワーク100に接続するためのハードウェアインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

菜单目录 A、B、C表示能够由本地服务器 400提供给本地再现装置 300的内容的种类。

メニューディレクトリA,B,Cは、ローカルサーバ400がローカル再生装置300に対して提供可能なコンテンツの種類を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,菜单目录 A、B、C表示能够由本地服务器 400提供给本地再现装置 300的内容的种类。

また、メニューディレクトリA,B,Cは、ローカルサーバ400がローカル再生装置300に対して提供可能なコンテンツの種類を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部 530将所获取的内容列表通过公用通信部 510发送给本地服务器 400

管理部530は、取得されたコンテンツリストを、パブリック通信部510を介してローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部 530将所获取的公用内容数据通过公用通信部 510发送给本地服务器 400

管理部530は、取得されたパブリックコンテンツデータを、パブリック通信部510を介してローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在步骤 S101中,本地再现装置 300向本地服务器 400发送内容列表获取请求。

図11に示すように、ステップS101において、ローカル再生装置300は、コンテンツリスト取得要求をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体地说,首先本地服务器 400在根目录 R的下级层配置菜单目录 A、B、C。

具体的には、まず、ローカルサーバ400は、ルートディレクトリRの下位層にメニューディレクトリA,B,Cを配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105中,第一公用服务器 500将在步骤 S104中创建的公用内容列表发送给本地服务器 400

ステップS105において、第1のパブリックサーバ500は、ステップS104において作成されたパブリックコンテンツリストをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106中,本地服务器 400转换所接收到的公用内容列表的语言格式。

ステップS106において、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツリストの言語フォーマットを変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S109中,第二公用服务器 500将在步骤 S108中创建的公用内容列表发送给本地服务器 400

ステップS109において、第2のパブリックサーバ500は、ステップS108において作成されたパブリックコンテンツリストをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S110中,本地服务器 400转换所接收到的公用内容列表的语言格式。

ステップS110において、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツリストの言語フォーマットを変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S111中,本地服务器 400将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300。

ステップS111において、ローカルサーバ400は、作成されたコンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,在步骤 S201中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置300。

図12に示すように、ステップS201において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,本地服务器 400将包含在内容列表中的项目中的根目录 R发送给本地再现装置 300。

具体的には、ローカルサーバ400は、コンテンツリストに含まれる項目のうち、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S203中,本地再现装置 300将表示根目录 R的选择项目信息发送给本地服务器 400

ステップS203において、ローカル再生装置300は、ルートディレクトリRを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S206中,本地再现装置 300将表示菜单目录 A的选择项目信息发送给本地服务器 400

ステップS206において、ローカル再生装置300は、メニューディレクトリAを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S209中,本地再现装置 300将表示内容名称 A-1的选择项目信息发送给本地服务器 400

ステップS209において、ローカル再生装置300は、コンテンツ名A−1を示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S211中,本地服务器 400将所读出的本地内容数据发送给本地再现装置300。

ステップS211において、ローカルサーバ400は、読み出されたローカルコンテンツデータをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S306中,本地再现装置 300将表示菜单目录 C的选择项目信息发送给本地服务器 400

ステップS306において、ローカル再生装置300は、メニューディレクトリCを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S309中,本地再现装置 300将表示公用服务器名称 PS1的选择项目信息发送给本地服务器 400

ステップS309において、ローカル再生装置300は、パブリックサーバ名PS1を示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S312中,本地再现装置 300将表示内容名称 PS1-1的选择项目信息发送给本地服务器 400

ステップS312において、ローカル再生装置300は、コンテンツ名PS1−1を示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S315中,第一公用服务器 500将所读出的公用内容数据发送给本地服务器400

ステップS315において、第1のパブリックサーバ500は、読み出されたパブリックコンテンツデータをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S316中,本地服务器 400将所接收到的公用内容数据发送给本地再现装置300。

ステップS316において、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツデータをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本地服务器 400也可以定期地创建 (即,更新 )内容列表,并发送给本地再现装置 300。

例えば、ローカルサーバ400は、定期的にコンテンツリストを作成(すなわち更新)し、ローカル再生装置300に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传输系统 400具有经由网络 402彼此连接的发送装置 401和接收装置 403。

画像伝送システム400は、ネットワーク402を介して接続される送信装置401および受信装置403を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的列表中,当余数 POC为 0时,“400”作为 MMCO命令和必要参数被发出。

図10の一覧表においては、剰余POC%16が、0である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"400"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

400”中从开头起第一位的“4”代表 MMCO命令 #COMMAND== 4,并且第二位的“0”是 MMCO命令 #COMMAND== 4的参数。

この"400"のうちの先頭から1番目の"4"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4を表し、2番目の"0"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在解码装置中,根据“400”中第三位的 MMCO命令 #COMMAND== 0,通过自适应存储器控制过程对 DPB的操作结束。

その後、復号装置では、"400"のうちの3番目のMMCOコマンド# COMMAND == 0に従い、適応メモリ管理方式によるDPBに対する動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 10的列表,如上所述,当余数 POC是 0、4、8或 12时,“400”被发出作为 MMCO命令和必要参数。

また、図10の一覧表によれば、上述のように、剰余POC%16が、0,4,8,12である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"400"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于此原因,仅对于第一 GOP#0,当对 P1图片解码时,例外地,不发出 RPLR命令“400”。

このため、最初のGOP#0に限り、例外的に、P1ピクチャの復号時には、RPLRコマンド"400"は発行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,接口 124和协议处理单元 126用来经由网络 400接收显示信号。

また、インタフェース124およびプロトコル処理部126は、ネットワーク400を介した表示信号を受信する役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是码空间搜索中多相关峰值处理的方法 400的实施例的简化流程图。

図4は、符号空間探索における多重相関ピーク処理の方法400の一実施形態の簡略フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4展示用于使用频道预测接收广播信息的过程 400的设计。

図4は、チャネル予測を用いてブロードキャスト情報を受信するためのプロセス400の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在DBA处理 1部 300中计算出的、该每个 ONU20的数据发送量被保存至 DBA-DB1(400),并在时刻 TL1作为 DBA信息 1(S302)向 RE10000通知。

DBA処理1部300において算出した、該ONU20毎のデータ送信量はDBA−DB1(400)に格納され、時刻TL1にDBA情報1(S302)としてRE10000へ通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 1000还执行与解码系统 200(400)的处理类似的处理,并使用所述比特流显示立体图像。

また、カメラ1000は、復号システム200(400)と同様の処理を行い、そのビットストリームを用いて立体視画像を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解的是,上述编码系统 10(300)和解码系统 200(400)还可用在除了上述设备之外的设备中或系统中。

もちろん、上述した符号化システム10(300)および復号システム200(400)は、上述した装置以外の装置やシステムにも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,接收器电路包括生成本地时钟信号 402(例如 4MHz)的本地时钟设备 400

図4を参照すると、受信機回路は、ローカルクロック信号402(例えば、4MHz)を生成するローカルクロックデバイス400を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,参考图 4,将解释根据本发明的示例性实施例的通信系统 400

以下において、図4を参照して、本発明の模範的な実施例による通信システム400を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图 4的方法 400包括在RAN中提供用于分组流的服务质量控制的方法。

詳細には、図4の方法400は、サービス品質の制御をRAN内でパケットフローに提供するための方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信网络 400包括多个电视接收器 402A到 402D、通信网络 404和数据收集系统 406。

通信ネットワーク400は、多数のテレビ受像機402A−402D、通信ネットワーク404、およびデータ収集システム406を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON10具备分光器 100、干线光纤 110、支线光纤 120、OLT200、ONU300、电话 400、TV410及个人计算机 (PC)420。

PON10は、光スプリッタ100、幹線ファイバ110、支線ファイバ120、OLT200、ONU300、電話400、TV410、およびパーソナルコンピュータ(PC)420を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换部 342根据监视控制部 343的指示,选择并切换来自 10G-ONU或者 1G-ONU的数据信号,发送至电话 400、TV410或者 PC420。

スイッチ部342は監視制御部343の指示に従って、10G−ONUまたは1G−ONUからのデータ信号を選択して切り替え、電話400、TV410、又はPC420に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过粘合剂附接至显示面板 300的透镜单元 400形成在显示面板 300上。

液晶表示パネル300の上には接着剤などで接着したレンチキュラーユニット400が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理器 400包括一个或多个相位旋转器 405,诸如,比方说相位旋转器 405a至 405n。

信号プロセッサ400は、例えば、位相回転装置405a乃至405nのような、1又は複数の位相回転装置405を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘了系统消隐模块 315可以应用的算法的示例性实施例 400

図4は、システマティックブランキングモジュール315によって適用されることができるアルゴリズムの例示的な実施形態400を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 4A,作为典型的 (而并非限制的 )例子,描述了实现时分双工 (TDD)的 OFDM/OFDMA帧 400

次に図4Aを参照すると、時分割複信(TDD)実装形態のためのOFDM/OFDMAフレーム400が、限定ではなく代表的な例として示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS