例文 |
「5時サタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3964件
近似されたGMSKのシンボルパルスと8PSKのシンボルパルスは、同じである。
所逼近的 GMSK的符号脉冲与 8-PSK的符号脉冲是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ホ)その後、S61段階に進み、ユーザにより指示されたジョブを開始する。
(5)随后,进入到 S61阶段,开始由用户指示的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は表示された実施例には限定されない。
本发明不限于所展示的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。
展示着很多化石和恐龙的实物模型。 - 中国語会話例文集
提示された最新モデルは、拡大機能に優れています。
出示的最新模型在扩大功能方面很优秀。 - 中国語会話例文集
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。
两个政党对于大规模的削减赤字计划达成了一致。 - 中国語会話例文集
今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。
今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。 - 中国語会話例文集
副操縦士に自殺の兆候があったことが知られている。
知道了副驾驶员有自杀的预兆。 - 中国語会話例文集
先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。
对方一副绝不放弃诉讼的架势。 - 中国語会話例文集
彼女は即座に思い切れなくて,なんと川に身を投じて自殺した.
她一时想不开,竟投河自尽了。 - 白水社 中国語辞典
なお、当該サーバ装置10自身の表示装置16にて表示させるための画面データは、VRAM15上に生成され、表示装置16に表示される。
此外,用于由该服务器装置 10本身的显示装置 16所显示的画面数据在 VRAM15上生成,在显示装置 16显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、図10に示すように、DPF1Bには、送信要求に応じてDPF1Aに表示された写真データが表示される。
由此,如图 10所示,在 DPF1B上对应于发送请求而显示出 DPF1A所显示的照片。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、表示部23の画面上部には、現在時刻が表示されており、画面下部には、操作ボタンが表示されている。
另外,在显示部 23的画面上部显示当前时刻,在画面下部显示操作按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
この特許文献1の図17、図18、図21、図22および図24には、テンキーが表示された操作パネル(タッチパネルディスプレイ)が開示されている。
在’989公报的图 17、图 18、图 21、图 22以及图24中,公开了显示有数字键的操作面板 (触摸面板显示器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、読み取りエラーが表示されたため、私はそれを開くことができませんでした。
但是,由于显示了读取错误,我没有能将那个打开。 - 中国語会話例文集
また、図7(b)に示すように動作例1−2では、制御部1070は、通常再生が指示されたとき低画質(ここでは、SDサイズ)の動画像を表示させ、スロー再生が指示されたとき高画質(ここでは、HDサイズ)の動画像を表示装置1610に表示させる。
另外,如图7(b)所示,在动作例1-2中,控制部1070,在通常再生被指示时,使低画质 (在此为 SD尺寸 )的运动图像显示,在慢速再生被指示时,使高画质 (在此为 HD尺寸 )的运动图像在显示装置 1610中显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者は、選択画面に表示されるキーとして表示される設定項目の選択を行うと、選択した設定項目の設定画面Sが表示され、設定しようとする機能の設定値を設定することができる。
当使用者选择了作为被显示在选择画面上的键而显示的设定项目时,显示所选择的设定项目的定画面 S,从而能够设定想要设定的功能的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作ボタンとして、例えば、表示された会議資料に対してメモを付加するためのメモボタン、予め登録された図形を描画するための図形ボタン、会議資料を拡大又は縮小して表示させるためのズームボタンが表示されている。
作为操作按钮,例如显示有对所显示的会议资料添加备忘录的备忘录按钮、用于绘制预先登记的图形的图形按钮、用于使会议资料放大或缩小地显示的缩放按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、下限Rlおよび上限Ruを有する数値範囲が開示されるときは、その範囲内にある任意の数値が具体的に開示されている。
例如,如果一个数值范围中有下限值 R1以及上限值 Ru,则范围中的任何数值均明确公开。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の画面に表示されたのと同様のメッセージが表示されて、視聴者に競合をどのように解決するかをアドバイスする。
显示一个类似于图 7屏幕上所显示消息的消息,建议观众如何解决该冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、リスト画面において、3つの設定項目は左揃えで表示され、設定値は右揃えで表示される。
在列表画面中的每一个中,以左对齐的方式显示三个设置项目并且以右对齐的方式显示设置值。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換領域の配置方法は、図2に例示される第1実施形態と同様でありうるが、図4に例示される配置方法に従ってもよい。
虽然布置转换区域的方法可以与图 2所示的第一实施例相同,但是该方法也可如图 4所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図6において例示されるブロック602−606は、図6Aにおいて例示される手段−プラスー機能ブロック602Aから60Aに対応する。
例如,图 6中所图解的框 602-606对应于图 6A中所示的装置加功能框 602A-606A。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、遅延ユニット420は、信号S’(t)に時間遅延を適用し、出力信号S’(t−Δ)(すなわち、S(t))を生じさせる。
比方说,延迟单元420对信号 S’(t)施加时间延迟Δ,以生成输出信号 S’(t-Δ)(即,S(t))。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップ715において、信号S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)の各々が合計され、コンポジット信号S(t)を生じさせる。
接下来,在步骤 715,对信号 S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)进行求和,以生成复合信号S(t)。 - 中国語 特許翻訳例文集
テキスト群2120が表示されていた部分には、プレビュー領域3000として、原稿の出力(仕上がり)イメージ3110が表示される。
在显示了文本组 2120的部分,作为预览区域 3000,显示原稿的输出 (完成 )图像 3110。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、操作部材を操作して、複数枚重なって表示されている画像の中で一番上に表示させる画像を切り換えることもできる。
并且,也可对操作部件进行操作,在多幅重叠显示的图像中切换最靠上显示的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3において、表示部18に表示された画像40Aに、4人の人物が手前から奥へ一列に並んでいる様子が表示されている。
在图 3中,显示在显示单元 18上的图像 40A表示从后向前排队的 4个人。 - 中国語 特許翻訳例文集
来月で37歳の誕生日を迎えるイチローですが、体力的な衰えを感じさせないのは本当に凄いことですね。
虽然下个月一郎就要迎来37岁的生日了,但是都不会让人感到他体力衰退了,真的很厉害呢。 - 中国語会話例文集
ユーザは、コンテンツ群220がランダムに表示されたホーム画面2000が表示されている状況においてコンテンツ群220を整列させる操作を行うと、ホーム画面2100に示したように、コンテンツ群220が整列して表示される。
当用户在显示其上随机布置内容组 220的主屏幕 2000的情况下执行将内容组 220组成行的操作时,成行地显示内容组 220,如主屏幕 2100中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のディスプレイ120に最初から表示されていた番組の縮小バージョン420と、第1のディスプレイに表示されていた番組の縮小バージョン410とが、同時に表示されている。
原来显示在次要显示器 120上的节目CN 10201762313 AA 说 明 书 5/5页的尺寸缩小形式 420和显示在主要显示器上的节目的尺寸缩小形式 410被同时显示出来。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、前者は太字で強調表示された青色文字で表示されており、後者は通常の太さの淡色文字で表示されている。
具体地说,前者以利用粗体字强调显示的蓝色字符来显示,后者以普通粗细的淡色字符来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、点線表示されたクリップ644は、ファイルが削除されたクリップを示す。
另外,虚线显示的剪辑 644表示文件被删除的剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、本明細書に開示された態様にしたがう代表的な帯域幅範囲の実例である。
图 2示出了根据本文公开的方面的典型带宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、表示パネル216には、ユーザの選択チャネルに対応した画像が表示される。
因此,在显示面板 216上显示与用户所选择的频道对应的视频。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部17には、この画像が立体表示される(ステップS15)。
在显示单元 17上立体地显示这些图像(步骤 S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、対応画像が表示されない区分が存在しても構わない。
再有,也可以存在不显示对应图像的区分。 - 中国語 特許翻訳例文集
この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。
专利文献 1中公开了这种装置的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は開示されている実施形態に限定されるものではない。
本发明不限于所公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、開示されている実施形態に限定されるものではない。
本发明不限于所公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態において、印刷システムが開示される。
在一种实施方式中,公开了一种印刷系统 (printing system)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の別の態様によれば、方法が開示される。
根据本发明的另一方面,公开了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】MFPの表示されるユーザインタフェースの一例を示す図である。
图 6示出了在MFP上显示的用户界面的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、モニタ960のディスプレイには、EPG(電子番組ガイド)が表示される。
因此,在监视器 960的显示器上显示 EPG。 - 中国語 特許翻訳例文集
この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。
在专利文献 1中公开了这种装置的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、被写界を表すスルー画像がLCDモニタ38に表示される。
结果,表示被摄景的直通图像被LCD监视器 38显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。
在专利文献 1中公开了这种装置的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aで、カメラ410には、被写体の映像411が表示されている。
在图 4A中,对象的图像 411显示在照相机 410上。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにすると、待機画面としてスクリーンセーバが表示される。
这样,作为待机画面显示屏幕保护。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3において、ビデオ・データ処理集積回路300が例示される。
参看图 3,说明视频数据处理集成电路 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |