意味 | 例文 |
「5」を含む例文一覧
該当件数 : 5763件
包含在图 11表示的原图像中的 5段的「TEST」文字内,第 1段、第 3段以及第 5段的文字是黑文字,第 2段以及第四段的文字由彩色形成。
図11に示す原画像に含まれる5段の「TEST」という文字の内、1段目、3段目及び5段目の文字は黒文字であり、2段目及び4段目の文字が有彩色で形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,天线 402经配置以在频率 f0下受未经调制的磁近场 306(图 5)或在频率 f0下受经调制的磁近场 308(图 5)激励时谐振。
さらに、アンテナ402は、周波数f0の変調されていない磁気近接場306(図5)、または周波数f0の変調された磁気近接場308(図5)のいずれかによって励磁されると、共振するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP 5可以是单向或双向的。
LSP5は、単方向または双方向でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 5%的阈值,与候选词语 118a-d分别对应的 50% 122a、30% 122b、15% 122c和 5% 122d的置信量度值每一个满足阈值。
閾値を5パーセントとすると、候補語118a〜118dにそれぞれ対応する、50パーセント122a、30パーセント122b、15パーセント122c、および5パーセント122dの信頼性メトリック値は各々、閾値を満たす。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5(A)的表侧面相当于上表面,由第一扫描器 111读取,图 5(B)的背面相当于下表面,由第二扫描器 112读取。
図5(A)の表面が上面に相当し、第1スキャナー111によって読み取られ、図5(B)の裏面は下面となって第2スキャナー112により読み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 5说明各单元的操作。
この図に従って各部の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
00H-1、00H-2、00H-3、00H-4、00H-5、00H-6: 庞加莱球上的分布
00H−1、00H−2、00H−3、00H−4、00H−5、00H−6 ポアンカレ球上の分布 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和 5B是用于解释 APC校正处理的图。
【図5】APC補正処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是示出输入图像与深度值之间的关系的图。
【図5】入力画像と奥行き値の関係を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和图 5B是第二实施方式的说明图。
図5は、第二の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出图 4A所示的判断区域与参考区域的关系; 还通过参考图 5所示的参考区域来判断其它判断区域是否有效。
図5では図4(A)に示した判定領域の場合について、参照領域との関係を示しているが、他の判定領域についても図5に示す参照領域を参照して有効か否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-5.内容提供装置的功能配置
1−5. コンテンツ提供装置の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-5.内容提供装置的功能配置 ]
[1−5.コンテンツ提供装置の機能構成] - 中国語 特許翻訳例文集
图 47是用于第五实施例中的铰链组件的平面图;
【図47】同第5実施の形態の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,可以使管理终端 7掌握监视照相机 5的位置信息和赋予该监视照相机 5的 IP地址的对应关系的方法变得明确。
これにより、管理端末7が、監視カメラ5の位置情報と、該監視カメラ5に付与されたIPアドレスの対応関係を把握する方法を明らかにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携设备 400当在各监视照相机设置位置 6设置了照相机 5,并启动了监视照相机 5之后,在监视照相机的镜头近处执行处理。
携帯機器処理400は、監視カメラ5を各監視カメラ設置位置6に設置し、監視カメラ5を起動した後、監視カメラのレンズ直近で実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S504中,管理终端 7与具有在 S503中选择的 IP地址的监视照相机 5连接,参照该监视照相机 5的影像,将处理转移到 S505。
S504において、管理端末7は、S503で選択したIPアドレスを持つ監視カメラ5に接続し、該監視カメラ5の映像を参照し、S505に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,例如能够正确地使设置各监视照相机 5的监视照相机设置位置 6与监视照相机 5的 IP地址相对应。
これにより、例えば、各監視カメラ5が設置されている監視カメラ設置位置6と、監視カメラ5のIPアドレスを正確に対応付けることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一时隙 502长度为 0.5毫秒。
スロット502はそれぞれ、長さ0.5ミリ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5进一步示出发生单元 5可以被装配有选择装置 14,其适于选择多个噪声发生器 11-13中的至少一个或多个,用于为 HF信号 HF提供限带噪声信号 RB。
また、図5には、HF信号HFのための帯域制限ノイズ信号RBを提供すべく、ノイズ発生器11−13を少なくとも一つ又は複数選択するように構成される選択手段14を備えてなる生成装置5が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 10还可以决定在答复消息中存储另一兴趣的建议,可以根据从设备 5接收的个人信息假定设备 5用户可能会对所述另一兴趣的建议感兴趣。
機器10は、機器5から受信したペルソナ情報に基づき機器5のユーザが関心を有すると仮定される別の関心の提案を応答メッセージに記憶することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设接收滤波器 204利用带通滤波器来实现,那么接收和发送频带在图 5中描述,图 5绘出了作为频率函数的插入损耗。
受信フィルタ204が帯域通過フィルタで実装されることを仮定すると、受信及び送信周波数帯域は図5に示すものになる。 図5は、周波数の関数として挿入損失を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在观察某块中的 MB类型的可变长度编码的结果时,已编码的过去 5帧的 MB类型记载所需的编码长度为 [5、1、1、3、1]的各位长。
例えば、あるブロックにおけるMBタイプの可変長符号化の結果を見たとき、符号化済みの過去5フレーム分のMBタイプ記述に要した符号長が、[5、1、1、3、1]の各ビット長であったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A-5C是表示全景图像的具体例的图。
【図5】パノラマ画像の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓冲器 71能小于全帧缓冲器大小的 15%或 10%,或甚至小于 5%,取决于处理的帧中和单元 (图 5)中的相对行数。
バッファ71は、1つのフレーム内および1つの処理ユニット(図5)内のラインの相対的な数に応じて、フルフレームバッファのサイズの15%未満または10%未満、さらには5%未満とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了解决第二个问题,本发明的另一实施例考虑 CQI也从节点 B天线 5至 8被发射到至少使能的 UE,以便从天线 5至 8获得 CQI估计。
二番目の問題を解決するために、本発明の他の実施形態は、少なくともUEがアンテナ5ないし8からCQI推定を獲得可能にするために、CRSがノードBアンテナ5ないし8から伝送されることを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了利用硬件或软件 (程序 )实现的客户端装置 5的控制部 21的示例性功能配置。
図5はクライアント装置5の制御部21において、そのハードウェア及びソフトウェア(プログラム)により実現される機能構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,在锁定操作构件 5的下方,用于检测锁定操作构件 5的转动操作的第一检测开关 10和第二检测开关 11被设置于基板 12。
図4に示すように、ロック操作部材5の下には、ロック操作部材5が回動操作されたことを検出するための第1の検出スイッチ10と第2の検出スイッチ11が基板12上に設置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本体部 10被配置在车辆的规定位置。 图像生成装置100具备拍摄车辆周边的摄影部5,且基于由该摄影部5拍摄车辆周边得到的摄影图像来生成从虚拟视点观看到的合成图像。
画像生成装置100は、車両の周辺を撮影する撮影部5を備えており、この撮影部5で車両の周辺を撮影して得られる撮影画像に基づいて仮想視点からみた合成画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 4-5.高速缓存模式结束后的动作 >
<4−5.キャッシュモード終了後の動作> - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的 A示出左图像 21的显示示例。
図5Aは、左画像21の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的 B示出右图像 23的显示示例。
図5Bは、右画像23の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A表示区域识别信号的格式例。
図5(a)は領域識別信号のフォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-5.信息处理设备的功能的概述
1−5. 情報処理システムが有する機能の概要 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-5.信息处理设备的功能概述 ]
[1−5.情報処理システムが有する機能の概要] - 中国語 特許翻訳例文集
1-5.信息处理设备的功能配置
1−5. 情報処理装置の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-5.信息处理设备的功能配置 ]
[1−5.情報処理装置の機能構成] - 中国語 特許翻訳例文集
1-5.信息处理设备的功能结构
1−5. 情報処理装置の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-5.信息处理设备的功能结构 ]
[1−5.情報処理装置の機能構成] - 中国語 特許翻訳例文集
神社的香火钱大多是5日元。
神社のお賽銭が五円であることは多い。 - 中国語会話例文集
那名武士一天吃了5合米。
その武士は一日に5合の米を食べた。 - 中国語会話例文集
之后,会在宫内的广场上打棒球打到5点。
その後、御所のグラウンドで五時まで野球するんだ。 - 中国語会話例文集
她买了五个宽口红酒杯。
彼女はすその広がったワイングラスを5客買った。 - 中国語会話例文集
这个病从五年前开始被关注。
その病気は5年前から注目されるようになった。 - 中国語会話例文集
我像往常一样早上五点起床了。
いつものように朝5時に起きました。 - 中国語会話例文集
我们下午五点半在那个店前面见面吧
午後5時半にあの店の前で待ち合わせをしましょう。 - 中国語会話例文集
出售这个模型已经过了五年了
発売後5年以上経過しているモデル - 中国語会話例文集
今天是我儿子五岁的生日。
私の息子は今日5歳の誕生日です。 - 中国語会話例文集
我自己二十岁的时候,花子五岁。
自分が20歳のとき花子は5歳でした。 - 中国語会話例文集
我想在开始的五分钟里交换意见。
最初の5分間で、意見を交換したいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |