意味 | 例文 |
「5」を含む例文一覧
該当件数 : 5763件
火车下一站停车五分钟。
次の駅で汽車は5分間停車する. - 白水社 中国語辞典
他又一次通读了一至五卷。
彼はまた1巻から5巻まで通読した. - 白水社 中国語辞典
办公室通知,班车五点半开。
5時半にバスが出る,と事務室から通知があった. - 白水社 中国語辞典
五年计划看头年。
5か年計画は最初の年が肝要である. - 白水社 中国語辞典
他被判了五年徒刑。
彼は懲役5年の判決を下された. - 白水社 中国語辞典
计算到小数点后五位。
小数点以下5桁まで計算する. - 白水社 中国語辞典
五号运动员中距离投篮非常稳。
背番号5の選手はミドルシュートが確実である. - 白水社 中国語辞典
军队以五人为伍。
(昔の)軍隊は5人をもって‘伍’とした. - 白水社 中国語辞典
五号队员被罚下场了。
ゼッケン5番の選手がペナルティーを受けて退場した. - 白水社 中国語辞典
给你三天的限期。君に日の期限をやろう.离限期还有五天。
期日までにまだ5日ある. - 白水社 中国語辞典
五年后,我们在北京又相遇了。
5年後,私たちは北京でまた出会った. - 白水社 中国語辞典
五块钱也报案?太小儿科了。
5元の銭のことで警察へ届けるのか?子供じみているよ. - 白水社 中国語辞典
星级制
1つ星から5つ星までのホテルの等級を定める制度. - 白水社 中国語辞典
我们兄弟五人都在工厂工作。
我々兄弟5人は皆工場で働いている. - 白水社 中国語辞典
本报五月一日休刊一天。
当新聞は5月1日,1日休刊致します. - 白水社 中国語辞典
她在山洞里穴居了五年。
彼女は5年間洞窟の中で穴居した. - 白水社 中国語辞典
宅边有五柳树,因以为号焉。
屋敷のそばに5本の柳があって,そこでそれを号にした. - 白水社 中国語辞典
我养不了五口人。
私は(収入が少ないので)5人を養いきれない. - 白水社 中国語辞典
她一辈子养活了五个孩子。
彼女は一生に子供を5人生んだ. - 白水社 中国語辞典
我要他五点以前回来。
私は彼に5時までに戻るように言った. - 白水社 中国語辞典
小时候要过五年饭。
小さいころ5年間乞食をしたことがある. - 白水社 中国語辞典
一级行政区
中国の23省・4直轄市・5自治区・2特別行政区を指す. - 白水社 中国語辞典
营里来了五名新战士。
大隊に5人の新兵がやって来た. - 白水社 中国語辞典
节日的游人超出了平日的五六倍。
祭日の遊覧客は平日の5,6倍を超える. - 白水社 中国語辞典
运动会将于五月十日举行。
運動会は5月10日に行なわれる. - 白水社 中国語辞典
我花了五圆钱,买了一本书。
私は5元の金を使って,本を1冊買った. - 白水社 中国語辞典
十分之五可以约成二分之一。
10分の5は約分すると2分の1になる. - 白水社 中国語辞典
这里离县城约十里左右。
ここは県城よりおよそ5キロくらいである. - 白水社 中国語辞典
十分之五约分成二分之一。
10分の5は約分すると2分の1になる. - 白水社 中国語辞典
他有两个崽,一个五岁,一个两岁。
彼は息子が2人いる,1人は5歳,もう1人は2歳だ. - 白水社 中国語辞典
五月份经济增长%。
5月の経済成長は8パーセントである. - 白水社 中国語辞典
我们的产品摆在号展台上。
我々の製品は第5ブースに並べてある. - 白水社 中国語辞典
一份申请报告上盖了五个章。
1部の申請書に判こが5つ押してある. - 白水社 中国語辞典
这项工程要五年之内完成。
このプロジェクトは5年以内に完成しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
这件工作,只消三五日即可完成。
この仕事は,4,5日で完成できる. - 白水社 中国語辞典
这种棉花每株能结五至六棉桃。
この種の綿花は株ごとに5個から6個まで実がつく. - 白水社 中国語辞典
报告长达五个小时,中间休息了两次。
報告は5時間にも及び,途中2度休憩した. - 白水社 中国語辞典
中期计划
(多く5年から10年の期間の)中期計画. - 白水社 中国語辞典
今天是他们结婚五周年纪念日。
今日は彼らの結婚5周年記念日だ. - 白水社 中国語辞典
号运动员追上来了。
ゼッケン5番の選手が追いついて来た. - 白水社 中国語辞典
他坐过五年牢。
彼は5年間臭い飯を食ったことがある. - 白水社 中国語辞典
他在钢铁厂做了五年工。
彼は製鉄所で5年間働いた. - 白水社 中国語辞典
因此,在当前设计下,如果具有 SN 1、2、3、4、5、6、7、8、9和 10的PDU丢失且 UL准予设定为 5(例如,可在一报告中分派五个 PDU SN),那么所述报告将包括 PDU SN 1、2、3、4和 5,且 ACK SN字段将设定为 6(例如,第一遗漏 PDU SN不包括于正发送到基站或 eNB的报告中 )。
したがって、現状設計では、SN 1、2、3、4、5、6、7、8、9および10を持つPDUが失われ、UL許可が5に設定されている(例えば、レポートで、5つのPDU SNがディスパッチされる)場合、このレポートは、PDU SN 1、2、3、4および5を含み、ACK SNフィールドは6に設定されるだろう(例えば、最初の見失われたPDU SNは、基地局またはeNBへ送信されたレポートには含まれていない)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果管理终端 7具备同时一并参照多个监视照相机 5中的该各个监视照相机 5的影像的性能,则可以比一台一台地切换监视照相机 5重复进行 S503~ S505的处理,更快地执行管理终端处理 500。
管理端末7が、複数の該各監視カメラ5の映像を同時に一括して参照する性能を備えていれば、一台一台監視カメラ5を切り替えてS503からS505の処理を繰り返すよりも早く管理端末処理500を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
4是文件或介质等照射对象 (也称为原稿 ),5是由玻璃或丙烯酸树脂等透明构件构成的导光体,5a是与导光体 5接触设置的光散射层 (光反射层 ),6是内部具有空洞部的托架,该空洞部的一端侧配置有光源 1,另一端侧与导光体 5的端部嵌合固定。
4は文書やメディアなどの被照射体(原稿とも呼ぶ)、5はガラス材やアクリル樹脂などの透明部材によって構成された導光体、5aは導光体5に接触して設けた光散乱層(光反射層)、6は内部に空洞部を有するホルダであり、この空洞内の一端側に光源1が配置され、他端側は導光体5の端部を嵌め合わせて固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S11处,在并未通过任意的显示部 4、5来执行利用文字输入的显示的情况下 (步骤 S11处的否 ),即,在显示部 4、5上分别执行阅览视听系统的功能的显示的情况下,控制部11对于这两个显示部4、5,为了使当前执行中的功能分别无效,使各个功能停止(步骤 S24)。
他方、文字入力を利用する表示をいずれの表示部4、5で行っていない場合には(ステップS11でNO)、つまり、表示部4、5に閲覧視聴系の機能の表示がそれぞれ行われている場合には、この両方の表示部4、5に対応して現在実行中の機能をそれぞれ無効とするために、各機能を停止させる(ステップS24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 2006年 5月 6日提交的、题为“INERTIALLY TRACKABLE HAND-HELD CONTROLLER(借助惯性可跟踪的手持控制器 )”的美国专利申请 No.11/382,035(代理 人 档 案 号 SCEA06INRT2);
2006年5月6日出願の”INERTIALLY TRACKABLE HAND-HELD CONTROLLER”、米国特許出願第11/382,035号(代理人整理番号SCEA06INRT2); - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明一个实施例、与登记者应用程序相关联的示例性状态转移表;
【図5】本発明の1実施形態による、レジストラアプリケーションと関連した例示的な状態遷移表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明的一个实施例、与登记者应用程序相关联的示例性状态转移表500。
図5は、本発明の1実施形態による、レジストラアプリケーションと関連した例示的な状態遷移表500である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据第一实施例的数据加密处理的流程的流程图;
【図5】本発明の実施の形態1にかかるデータ暗号処理の流れを示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |