「8」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 8の意味・解説 > 8に関連した中国語例文


「8」を含む例文一覧

該当件数 : 3962



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 79 80 次へ>

现在参照图 8,公开了用于创建关于标识的列表的示例方法 800。

8を参照して、識別情報に関するリストを生成する方法800の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

8是示出响应终端的示例的框图。

【図8】本発明の一実施形態による応答端末を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

8是示出响应终端 800的示例的框图。

8は、本発明の一実施形態による応答端末を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

8是根据本发明一些实施例的 TXOP中错误恢复的框图;

【図8】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPの間のエラーリカバリのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

8是例示目的地表中的文件目的地的每次处理和继承处理的流程图。

【図8】宛先表のファイル宛先の都度および引継ぎ処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

8是表示第一实施方式的均衡装置中的校正函数的输出特性的图表。

【図8】第1の実施形態の等化装置における補正関数の出力特性を示すグラフ。 - 中国語 特許翻訳例文集

8是表示具体例 2中的用户信息取得处理的流程的图。

【図8】具体例2におけるユーザ情報取得処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为8号客人刚才点的饺子还没上,请快一点。

8番のお客様が先ほど頼まれた餃子がまだ来てないので、急いでお願いします。 - 中国語会話例文集

这些也考虑进去,请考虑一下从8月15号开始的访问日程。

これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいて下さい。 - 中国語会話例文集

这些也考虑进去,请作出从8月30号的访问日程。

これを考慮に入れて、8月30日からの訪問スケジュールを作って下さい。 - 中国語会話例文集


打算在8月3日的上午进行两个小时左右的演讲。

8月3日の午前中に2時間程度プレゼンテーションをする予定です。 - 中国語会話例文集

艾德加•施恩倡导职业锚并把其分为8个要素。

エドガー・シャインはキャリアアンカーを提唱し、それを8つの要素に分類した。 - 中国語会話例文集

我明天上午8点前修改那篇文章,交给史密斯教授。

私は明日の午前8時までにその作文を訂正して、スミス教授に提出することになっている。 - 中国語会話例文集

今天上午8点左右,美国警察局来了通电话。

今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。 - 中国語会話例文集

东京的天气有时晴有时阴天,最高气温14度,最低气温8度,降水率20%。

東京の天気は晴れ時々曇り、最高気温14度、最低気温8度 降水確率20%です。 - 中国語会話例文集

请输入由数字和字母(小写)组合而成的8到16 个字母。

数字とアルファベット(小文字)を組み合わせた8~16文字でご入力ください。 - 中国語会話例文集

这个改革的结果是预计能够在2012年实现一年8亿元的经营效率化。

この改革の結果、2012年度には年間8億円の経営効率化が実現する予定です。 - 中国語会話例文集

在这里工作的8年间,Phil是我们很多人的老师。

ここに勤務していた8 年の間、Philは私たちの多くにとっての指導者でした。 - 中国語会話例文集

通知您日期为8月10日的40293号的账单的付款期限已过。

8 月10 日付けの請求書番号40293 のお支払い期限が過ぎていることをお知らせします。 - 中国語会話例文集

刊登在8月份商品目录上的产品编号为「S-54」的商品还有吗?

8月号のカタログに載っていた品番「S-54」の商品はまだ取り扱っていますか? - 中国語会話例文集

8月末本公司将结束服务。

8月末日をもちまして弊社サービスを終了させていただくこととなりました。 - 中国語会話例文集

我听说下次会议的时间是8月2日,场所是贵公司的会议室。

次回お打ち合わせ日程は8月2日、場所は貴社会議室にて、と伺っております。 - 中国語会話例文集

8月5日开始也可以在全国的主要便利店购买。

8月5日から全国の主要コンビニエンスストアでもお求め頂けます。 - 中国語会話例文集

虽然交货比预定的时间要晚,但是赶得上8月的大甩卖。

予定より遅れますが、8月のバーゲンセールには納品を間に合わせます。 - 中国語会話例文集

将在8月第一周的星期天在工厂的周边地区进行修路。

8月第1週の日曜日に工場周辺地域の道普請を行います。 - 中国語会話例文集

如果一个人迟到五分钟的话,将会浪费其他8人合计40分钟的时间。

1人が5分遅刻すれば他8名の合計40分の時間を奪うことになります。 - 中国語会話例文集

如果8月2日之前那些能寄到日本的话,希望能用船运。

8月2日までにそれらが日本に到着するのであれば、船で輸送してほしいです。 - 中国語会話例文集

很抱歉缴纳期比较短,请在8月1号之前将零件交货。

短納期で申し訳ありませんが、8月1日までに部品を納入してください。 - 中国語会話例文集

请您再考虑考虑我8月25日发给您的资料的内容。

私が8月25日にあなたへ送った資料の内容で再検討お願いします。 - 中国語会話例文集

请输入8到32个字的半角英数字或者半角记号。

半角英数字と半角記号8文字以上32文字以内で入力して下さい。 - 中国語会話例文集

变换的大小可对于 8×8或 4×4像素之间的每个宏块而改变,这由边信息 (side information)用信号告知。

付帯情報による指示(シグナル)に従って、各マクロブロックについて、変換のサイズを8×8画素と4×4画素との間で変えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定了 4个 8×8预测误差块 B1、B2、B3和 B4的值 I1,、I2、I3和 I4之后,将这四个值相加,从而得到对于整个宏块而言的总和 IMB。

4個の8×8予測誤差ブロックB1,B2,B3,B4の値I1,I2,I3,I4が定められた後、これらの4個の値を加算し、結果として全マクロブロックの和IMBが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定了 4个 8×8预测误差块 B1、B2、B3和 B4的值 I1,、I2、I3和 I4之后,将这四个值相加,从而得到对于整个宏块而言的总和 IMB。

4個の8×8予測誤差ブロックB1,B2,B3,B4の値I1,I2,I3,I4を決定した後、これらの4個の値を足し合わせて、マクロブロック全体に対する和IMBが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第八示例 (安装结构的修改示例 )

8例(装着構造の変形例) - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,1.8伏特将定义逻辑 1。

この場合1.8ボルトは論理1を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8C是 t3时刻的左图像和右图像的例子; 图 8D是 t2,t4,或者 t5时刻的左图像和右图像的例子。

8(a)は時刻t0のずれ量がゼロの左右画像、図8(b)は時刻t1の左右画像、図8(c)は時刻t3の左右画像、図8(d)は時刻t2、t4、またはt5の左右画像のモニター11への一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意到,例如当第一灰度深度是 8位时,第二灰度深度可以是大于 8位的可选值 (如 10、12或 14位 )。

なお、第2の階調数とは、例えば第1の階調数が8ビットである場合には、8ビットより大きい任意の値(例えば10、12又は14ビットなど)であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当第二灰度深度是 14位并且第三灰度深度是 8位时,量化单元 210截除 14位的低 6位,以输出高 8位作为输出信号 OUT(x,y)。

例えば、第2の階調数が14ビット、第3の階調数が8ビットである場合には、量子化部210は、14ビットのうち下位6ビットを切り捨てて、上位8ビットを出力信号OUT(x,y)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以 8×8块单位进行了遵从量化参数 32的反量化以后,以 8×8块的单位进行反整数变换,得到预测残差信号 17a的复原值 17b。

8x8ブロック単位で量子化パラメータ32に従う逆量子化を行った後、8x8ブロックの単位で逆整数変換を行い、予測残差信号17aの復元値17bを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在随后的步骤 8:3中,将步骤 8:1中接收的邀请消息从 RA服务器 806发送至本地网关中的IMS客户端 804。

次に次のステップ8: 3で、ステップ8: 1で受信するINVITEメッセージをRAサーバ806からローカル・ゲートウェイのIMSクライアント804に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 8:6中从 IMS客户端 812至 RAC 808的用于发起远程接入连接的适合的触发消息之后,在步骤 8:7,最终在 RAC 808和 RAS 800之间建立连接。

リモート・アクセス接続を開始するIMSクライアント812からRAC808へのステップ8: 6における適切な起動メッセージの後、ステップ8: 7でRAC808とRAS800間で接続を最終的に確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在被覆盖帧编号 WFN达到“36”之前的期间,记述在寄存器 RGST1中的重要帧编号 SFN就按照图 8(B)~图 8(E)所示的要点被覆盖下去。

この結果、被上書きフレーム番号WFNが“36”に達するまでの期間において、レジスタRGST1に記述された重要フレーム番号SFNは図8(B)〜図8(E)に示す要領で上書きされていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,刷新宏块 RL-B可以由多个宏块构成,例如,4×4个宏块或 8×8个宏块,或者可以由单个宏块构成。

リフレッシュブロックRL−Bは、例えば4×4マクロブロックや8×8マクロブロックのように、複数のマクロブロックで構成されても良く、1マクロブロックで構成されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-8-1.由于丢包 (packet loss)导致的模式切换 ]

[1−8−1.パケットロスによるモードの切換] - 中国語 特許翻訳例文集

准备了 7种进行运动补偿预测的块尺寸,首先,按宏块单位,如图 10(a)至 (d)中所示,选择 16×16、16×88×16、8×8中的某个尺寸。

動き補償予測を行うブロックサイズは7種類用意されており、まずマクロブロック単位に、図10(a)から(d)に示すように、16x16、16x88x16、8x8のいずれかのサイズを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

准备了 7种进行运动补偿预测的块尺寸,首先,按宏块单位,如图 10(a)至 (d)中所示,可选择16×16、16×88×16、8×8中的某个尺寸。

動き補償予測を行うブロックサイズには7種類用意されており、まずマクロブロック単位に、図10(a)から(d)に示すように、16x16、16x88x16、8x8のいずれかのサイズを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示控制信息的传输法 (之八 )。

【図9】制御情報の伝送法(その8)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示控制信息的传输法 (之八 )。

図9は制御情報の伝送法(その8)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果可能的段标识符的数量是 8个并且可能的子块标识符的数量是 8个并且 ESI的数量是 1024,那么对于每个符号,16个比特或等效的 2个字节的头部数据就足够了。

例えば、可能なセグメント識別子の数が8で、可能なサブブロック識別子の数が8で、ESIの数が1024である場合、ヘッダーデータの等しく2バイトあるいは16ビットは各記号にとって十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

8A和图 8B示出了本发明的效果;

【図8】本発明の効果を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS