意味 | 例文 |
「FCシオン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(多く政治思想・革命運動の)導き手,先導者.≒带路人.
引路人 - 白水社 中国語辞典
地震の災害に遭って多くの人が死んだ.
地震灾害中有很多人遇难。 - 白水社 中国語辞典
庭はたいへん大きいけれど,とても雑然としている.
院子很大,可是很杂乱。 - 白水社 中国語辞典
一番上のお兄さんはどうして家にいないの?
大哥怎的不在家里? - 白水社 中国語辞典
ご面倒をおかけし,誠にあいすみません.
给你找麻烦了,真对不起! - 白水社 中国語辞典
皆さんのご健康,ご活躍をお祈りします.
祝愿大家身体健康,万事如意。 - 白水社 中国語辞典
私たちとおばの家はほとんど親戚づきあいがない.
我们和我姨家走得很远。 - 白水社 中国語辞典
この場合も、pred(i,j)、pred0(i,j)およびpred1(i,j)の各々は、式(1)および式(2)に関して上記で説明された同じ参照ビデオブロックを指す。
同样,pred(i,j)、pred0(i,j)及 pred1(i,j)中的每一者指代上文关于方程式 (1)及 (2)所描述的相同参考视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうぞ万障お繰り合わせの上、お友達やお仲間を誘い合って、会場までお越し下さいますようご案内いたします。
请大家排除万难,邀请亲朋好友来到会场。 - 中国語会話例文集
こんな大ざっぱでいい加減では,仕事にどんなに大きな損失をもたらすだろう!
这么粗枝大叶,该会给工作造成多大的损失! - 白水社 中国語辞典
我が社は大きな損失を出してしまったため、準備金を減らして欠損填補した。
我公司出现了巨大损失,因此减少了准备金来填补亏损。 - 中国語会話例文集
【図1】図1は受信器および送信器のブロック図を示す。
图 1示出了发射机和接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、MIMO送信機および受信機を図示する。
图 2描绘 MIMO发射器及接收器; - 中国語 特許翻訳例文集
UL送信は、送信機622によってAT620において開始する。
UL发射可经由发射器 622在 AT 620处发起。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔送信装置100における送信処理の一例〕
发送设备 100中的发送处理的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
残りの500円はポイントでの支払いでお願いします。
剩下的500日元请用积分支付。 - 中国語会話例文集
お父さんは介護の仕事をしています。
爸爸做着看护的工作。 - 中国語会話例文集
お二人の人生の門出に祝福します。
祝福两人人生的新开始。 - 中国語会話例文集
両親がどう言おうと、彼は彼女と結婚したい。
不管父母怎么说,他都想和她结婚。 - 中国語会話例文集
自分で決めた人生しか面白くないと思う。
我觉得只有自己做主的人生才有趣。 - 中国語会話例文集
振動レベルは、この設定でお願いしたく考えます。
希望能据此设置震动的水准。 - 中国語会話例文集
5泊分のシングルルームの予約をお願いします。
请帮我预约5晚的单人间。 - 中国語会話例文集
あなたの保険料のお支払いを免除します。
免除你的保险费的支付。 - 中国語会話例文集
私が赤ちゃんをお風呂に入れていました。
我帮宝宝洗澡了。 - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんはいつ教師になりましたか。
你的哥哥什么时候成为了老师。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはなぜ外出したのですか。
你的妈妈为什么出去了? - 中国語会話例文集
彼女は、おじいさんから、カブトムシを貰いました。
她从爷爷那得到了独角仙。 - 中国語会話例文集
これから一緒にがんばって、お互いうまくなりましょう。
今后我们一起努力,共同进步吧。 - 中国語会話例文集
来週はお盆休みなので何だかうれしいです。
因为下周开始是盂兰盆假,所以觉得有点开心。 - 中国語会話例文集
ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。
某个深山里住着年迈的老夫妇。 - 中国語会話例文集
今後会社をどのようにしていこうとお考えですか?
你觉得将来公司会如何发展? - 中国語会話例文集
このお祭りは3年に1度しか開催されません。
这个庙会3年只开办一次。 - 中国語会話例文集
香港にある美味しい食べ物を教えてください。
请告诉我香港的美食。 - 中国語会話例文集
なので、お父さんたちは仕事が休みになりました。
所以,爸爸他们工作上放假了。 - 中国語会話例文集
ここは新鮮な魚介類がおいしいです。
这里新鲜的海鲜很好吃。 - 中国語会話例文集
お腹が空いたのでみそ汁を2杯飲んできました。
我因为肚子饿了,所以喝了两碗味增汤。 - 中国語会話例文集
私のおじいさんは今年65歳になります。
我爷爷今年快65了。 - 中国語会話例文集
お時間を作って頂いて感謝しています。
感谢您抽出时间。 - 中国語会話例文集
問題なければ、承認依頼をお願いします。
如果没有问题的话,请您批准该请求。 - 中国語会話例文集
名刺の印刷の注文をお願いします。
请您预定名片的印刷。 - 中国語会話例文集
メンバーの変更をお知らせします。
我来通知成员的变更。 - 中国語会話例文集
以前私が買っておいた本を読みました。
我读了以前买的书。 - 中国語会話例文集
自社事業の見直しの為、環境分析を行う。
为了重新评估本公司的事业进行环境分析。 - 中国語会話例文集
彼はその単語の正しい発音を教えてくれた。
他教了我那个单词的正确发音。 - 中国語会話例文集
お仕事大変でしょうが、頑張って下さい。
我想你工作应该很辛苦,请加油。 - 中国語会話例文集
校舎が大きな地震に耐えられるか心配です。
我担心教学楼能不能经受住大地震。 - 中国語会話例文集
私たちの対応が遅く申し訳ございません。
抱歉我们处理得迟了。 - 中国語会話例文集
土地再評価差額金は大幅に減少した。
土地重估价溢额大幅下降了。 - 中国語会話例文集
現在は、私の叔母が母親の看病をしています。
现在我的阿姨正在照看母亲。 - 中国語会話例文集
現在は、私の叔母が母親を看病しています。
现在我的姨妈正在照看母亲。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |