意味 | 例文 |
「Keyらじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
温かいうちに早く食べなさい,しばらくしたら‘油条’は歯切れが悪くなってしまうから.
趁热快吃吧,一会儿这油条就放皮了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は気持ちを高ぶらせながら赤い太陽が東の空から昇って来るのを見つめていた.
她正动情地凝视着红日东升。 - 白水社 中国語辞典
自分自身を信じて、頑張って働きます。
我会相信自己,努力地工作。 - 中国語会話例文集
(1)主人,あるじ.(2)(妻が夫を言い)夫,だんな.(3)寺の住職.
当家的 - 白水社 中国語辞典
(上級・下級の組織間で情報を通じ合う)連絡員.
联络员 - 白水社 中国語辞典
それぞれの土地柄に応じて適切な措置を講じる.
因地制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典
手紙を読んで,彼女は心中混乱したものを感じた.
看了来信,她心里感到很杂乱。 - 白水社 中国語辞典
15歳以上の非識字者数と15歳以上の人口または全人口との比率;中国では幹部・工場労働者は2000字,都市勤労者は1500字,農民は1000字学ぶことが必要とされ,幹部・工場労働者で1500字から500字,都市勤労者で1500字から500字,農民で1000字から500字の識字者を‘半文盲’,500字以下を‘文盲’と区分する.
文盲率 - 白水社 中国語辞典
最後の安定状態からの時間
自最后稳定状态以来的时间; - 中国語 特許翻訳例文集
ノード111は、NMS120から構成情報を受信する。
节点 111从 NMS 120接收配置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部101は、フロントエンド61からの信号を受信する。
接收器部分 101从前端 61接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらの名称および機能も同じである。
这些部件的名称及功能也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】従来のDVB−H時間スライス構成を示す図である。
图 4示出了现有 DVB-H时间片组织; - 中国語 特許翻訳例文集
それらの名称および機能も同じである。
它们的名称和功能也是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
1)テンプレートt2のクラスはタプルt1と同じクラスである。
1)模板 t2的类与元组 t1的类相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ受信回路105は、SWからフレームを受信する。
交换接收电路 105从 SW接收帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの技術については、以降で順に説明する。
在以下段落中将依次描述这些技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
「ERROR」は後述するエラー表示を示す欄である。
“ERROR”是用于指示后面将描述的错误指示的栏。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機7には、受信アンテナ6が備えられる。
接收机 7具有接收天线 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
じゃあ今からお金をためておくね。
那么从现在开始提前攒钱喽。 - 中国語会話例文集
靴ですのこを踏むことは、禁じられています。
穿鞋踩踏竹苇子的行为是被禁止的。 - 中国語会話例文集
この上着はそのスカートと同じくらい価格が高いです。
这个上衣和那件裙子一样贵。 - 中国語会話例文集
これからはおじちゃんと呼んでください。
以后请叫我叔叔。 - 中国語会話例文集
これとあれは同じくらいの大きさです。
这个和那个是一样大小。 - 中国語会話例文集
一時間から一時間半位で戻ります。
一个小时到一个半小时就回来。 - 中国語会話例文集
先日、中国人から道を聞かれました。
前几天被中国人问了路。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは6月から人事に異動します。
铃木先生/小姐从6月调到人事部。 - 中国語会話例文集
午後1時から午後2時までお昼休みです。
从下午1点到下午2点是午休。 - 中国語会話例文集
だから私も同じ課の人も別れを悲しんだ。
所以,我和同科室的人都为离别而悲伤。 - 中国語会話例文集
生前と同じ生活を送れるように作られた。
是为了能和生前一样生活而制作的。 - 中国語会話例文集
自分からよく友人たちを遊びに誘うほうだ。
我经常邀请朋友们去玩。 - 中国語会話例文集
事件発生から今年で二十五年になります。
事件发生后,今年是第25年。 - 中国語会話例文集
あの人は日本人らしい日本人だ。
那个人是像日本人的日本人。 - 中国語会話例文集
彼女は子供たちに変わらない愛情を注いだ。
她向孩子们倾注不变的爱。 - 中国語会話例文集
11時から15時まで、夏季講習に行きました。
11点到13点,举行了夏季讲座。 - 中国語会話例文集
私と同じくらい速く走ることができる。
你能和我跑得一样快。 - 中国語会話例文集
驚きのあまり未だに信じられないです。
因为太吃惊现在还无法相信。 - 中国語会話例文集
私には問題は感じられませんけど。
然而我感觉不到问题。 - 中国語会話例文集
テストを受けるように命じられました。
我被命令接受测验。 - 中国語会話例文集
教師はいじめを見逃してはならない。
教师不能宽恕欺凌现象。 - 中国語会話例文集
私の父と同じくらい若く見えます。
你看起来和我父亲差不多年轻。 - 中国語会話例文集
今となっては握手できたことが信じられない。
到现在都还不能相信能握手了。 - 中国語会話例文集
彼女は有名人なので多くの人から注目された。
因为她是名人,所以被很多人关注。 - 中国語会話例文集
去年と同じぐらいの予算を計画してください。
请做一个和去年预算差不多的企划。 - 中国語会話例文集
食事をしながら情報交換をします。
边吃饭边互换信息。 - 中国語会話例文集
これらの製品は全て同じタイプですか?
这些产品都是同一类型吗? - 中国語会話例文集
愛してるの言葉じゃ足りないくらいに君が好き。
爱你这些话都不足以表达我对你的喜欢。 - 中国語会話例文集
仮装売買は法により禁じられている。
虚伪交易在法律上是禁止的。 - 中国語会話例文集
山田さんから事前準備について聞きましたか。
从山田那儿听说了事前准备的事项吗? - 中国語会話例文集
私の兄はあなたと同じくらい身長があります。
我的哥哥和你差不多一样高。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |