「Xマス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > Xマスの意味・解説 > Xマスに関連した中国語例文


「Xマス」を含む例文一覧

該当件数 : 28681



<前へ 1 2 .... 505 506 507 508 509 510 511 512 513 .... 573 574 次へ>

ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします

发送您订购的商品的图像资料。 - 中国語会話例文集

資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。

将资料借给您,使用之后请归还。 - 中国語会話例文集

退職金は勤続年数と職能により加算されます

退职金按照工作年数和职业能力进行加算。 - 中国語会話例文集

この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます

对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。 - 中国語会話例文集

従業員数が増えてきたので事業所の移転を考えています

由于职员数增加了,所以正考虑转移事务所。 - 中国語会話例文集

社内のPCがサイバー攻撃を受けた可能性があります

公司内的电脑有可能受到了黑客攻击。 - 中国語会話例文集

ご質問頂いた内容について下記のとおり回答します

就关于提问的内容作出以下的回答。 - 中国語会話例文集

未経験者でも可能です。経験者は優遇いたします

没有经验的人也可以,有经验的人有优待。 - 中国語会話例文集

資料に見られる数字の具体的な根拠を教えて頂けますか。

能够告诉我在资料中的数字的具体根据吗? - 中国語会話例文集

本計画を実施するにあたり、決裁をお願い致します

在本计划的实施之际,请进行决裁。 - 中国語会話例文集


当ビルは非常用に自家発電装置を備え付けてあります

本大楼设置了用于紧急时刻的自家发电装置。 - 中国語会話例文集

非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています

作为紧急用电源而设置了柴油发电机。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの展望について、各位のご意見を伺いたいと思います

关于对计划的展望,想听听各位的意见。 - 中国語会話例文集

一定水準の英語力を持っていることを必須としています

必须拥有一定的英语水平。 - 中国語会話例文集

トライアル版をご利用頂けるIDとパスワードを発行致します

发行能够使用体验版的账号和ID。 - 中国語会話例文集

試用期間は30日です。期間終了後はアカウントが無効となります

试用期限是30天,试用期结束后账号会变为无效。 - 中国語会話例文集

海外のプロダクトデザイナーとの共同開発を進めています

正在和海外的程序设计师进行共同开发。 - 中国語会話例文集

労災保険は雇用契約発生時から適用されます

灾害保险适用于雇佣合同生效之后。 - 中国語会話例文集

労働三法を遵守することは企業の義務であります

遵守劳动三法是企业的义务。 - 中国語会話例文集

労働者は使用者に対して各種の権利と義務とを有します

劳动者对使用者拥有各种权利和义务。 - 中国語会話例文集

労働報酬は平均より高い水準を維持しています

劳动报酬维持着比平均要高的水平。 - 中国語会話例文集

折り返しご連絡しますのでご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。

因为要给您回电话,请告诉我您方便的时间。 - 中国語会話例文集

頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します

会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集

無料で利用できますので、もしよろしければお試し下さい。

因为可以免费使用,如果可以的话请试试。 - 中国語会話例文集

いつもご愛顧頂きまして、まことにありがとうございます

一直受您惠顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします

为每一位客人提出最合适的服务方案。 - 中国語会話例文集

海外進出を計画していらっしゃる企業様をサポートします

支持正在计划海外发展的企业。 - 中国語会話例文集

会議は朝7時半に開始します。遅れないようにして下さい。

会议将在早上7点半开始。请不要迟到。 - 中国語会話例文集

電車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる場合を除きます

由于电车的延误而不得不迟到的情况除外。 - 中国語会話例文集

遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります

如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。 - 中国語会話例文集

商品をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返品に応じます

对商品的使用若有不满,使用后也可以退货。 - 中国語会話例文集

ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します

如果你不满足的话会向您退款。 - 中国語会話例文集

過去の病歴によっては服用をお控えいただく場合がございます

根据过去的病例也有不能服用的情况。 - 中国語会話例文集

審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます

在检查中也会参照过去的经历。 - 中国語会話例文集

発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します

比起发言的内容也会重视积极发言的态度。 - 中国語会話例文集

メールを拝受しました。確認の上、改めてご連絡致します

阅读了邮件。会在确认之后再与您联络。 - 中国語会話例文集

従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します

会发挥耗电量相当于从前大约二分之三的性能。 - 中国語会話例文集

設備の入れ替えは導入時に大きなコストがかかります

设备的更换会在引进时产生大量的费用。 - 中国語会話例文集

発注内容の変更により納品予定日が変更となります

由于订单内容的变更,将会更改交货的预定日期。 - 中国語会話例文集

ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています

现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。 - 中国語会話例文集

講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます

参加了演讲会的后援会,感到很高兴。 - 中国語会話例文集

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。

请注意有几个药剂的名字非常相似。 - 中国語会話例文集

いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております

非常感谢您千方百计地帮助我。 - 中国語会話例文集

皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます

衷心感谢大家的理解和帮助。 - 中国語会話例文集

サポートセンターへのお電話は録音させていただいております

服务中心的电话将会被录音。 - 中国語会話例文集

中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます

从中长期观点来进行人才的发掘和培养。 - 中国語会話例文集

今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます

不趁现在采取措施的话,会有长期性的衰退。 - 中国語会話例文集

材料費および輸送費の高騰を背景に値上げを行います

在材料费以及运输费高涨的背景下进行涨价。 - 中国語会話例文集

他の部署でも同じタスク管理の手法が採られています

其他部门也采取了同样的任务管理的手法。 - 中国語会話例文集

入社後に面接があり、部署の配属を検討します

进公司之后有面试,将会讨论分配到哪个部门。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 505 506 507 508 509 510 511 512 513 .... 573 574 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS