「Xマス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > Xマスの意味・解説 > Xマスに関連した中国語例文


「Xマス」を含む例文一覧

該当件数 : 28681



<前へ 1 2 .... 533 534 535 536 537 538 539 540 541 .... 573 574 次へ>

弊社からの案内に不手際がございましたこと、重ねてお詫びいたします

本公司的向导有不恰当之处,再次向您道歉。 - 中国語会話例文集

ご多忙のための失念かとは思いますが、3月分の入金がまだ確認できておりません。

不知道您是不是因为太忙而忘记了,三月份的缴款还没有收到。 - 中国語会話例文集

お願いするのは誠に忍びないのですが、ご検討のほど宜しくお願いします

虽然不忍请求您,但是还是请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集

私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております

我的简单错误居然造成了这样的事情,我正在好好反省。 - 中国語会話例文集

このようなことになり、担当者としての責任を痛感しております

造成了这样的事情,我深切地感受到了作为负责人的责任。 - 中国語会話例文集

まことに厚かましいお願いかとは存じますが、何卒、お話を伺えれば幸いです。

我知道是很难为情的请求,但是如果能听听您的见解的话就太荣幸了。 - 中国語会話例文集

これからは十分に注意をし、二度の同じようなことをしないようにいたします

今后会充分注意,并努力不重蹈覆辙。 - 中国語会話例文集

今後とも変わらぬご厚誼とご指導のほど、よろしくお願い申し上げます

今后也请您与我保持深厚的友谊并继续指导我。 - 中国語会話例文集

何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。

虽然想要帮上您的忙,但是我能力不够。 - 中国語会話例文集

ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。

虽然很想帮上您的忙,但是很遗憾我能力不够。 - 中国語会話例文集


ここまで支えてくださった皆様をはじめ、多くの方々に感謝いたします

向至今为止支持着我的各位以及很多人表示感谢。 - 中国語会話例文集

山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します

我是山下保险股份有限公司营业本部的本部长青木。 - 中国語会話例文集

私、大村食品株式会社の常務取締役の遠藤と申します

我是大村食品股份有限公司的常务董事远藤。 - 中国語会話例文集

株式会社岡田総合研究所のIT業務推進課の藤井と申します

我是冈田综合研究所IT业务推进课的藤井。 - 中国語会話例文集

遠藤機械金属株式会社の物流管理課の藤田と申します

我是远藤机械金属股份有限公司物流管理课的藤田。 - 中国語会話例文集

橋田貿易株式会社の情報システム部のリーダーの長谷川と申します

我是桥田贸易股份有限公司情报系统部的长谷川。 - 中国語会話例文集

私、田島ホールディングス株式会社の技術部の橋本と申します

我是田岛集团股份有限公司技术部的桥本。 - 中国語会話例文集

村田物産有限会社の西東京支店の支店長の林と申します

我是村田物产股份有限公司西东京分店的店长林。 - 中国語会話例文集

私、株式会社大林工業の経理部の係長の井上と申します

我是大林工业股份有限公司会计部系长井上。 - 中国語会話例文集

中野印刷有限会社の営業一課のPR担当の石川と申します

我是中野印刷股份有限公司营业一课的公关担当石川。 - 中国語会話例文集

株式会社井上電気工業の名古屋営業所の所長の木村と申します

我是井上电气工业股份有限公司名古屋营业所的所长木村。 - 中国語会話例文集

私、有限会社松下不動産の購買部の主任の小林と申します

我是松下不动产股份有限公司购买部的主任小林。 - 中国語会話例文集

株式会社佐々木紡績の営業二課の秘書の前田と申します

我是佐佐木纺织股份有限公司营业二课的秘书前田。 - 中国語会話例文集

私、株式会社小川金属工業の仕入部の主査の松本と申します

我是小川金属工业股份有限公司营采购部的主查松本。 - 中国語会話例文集

私、山元興業株式会社の品質管理部の課長代理の森と申します

我是山田兴业股份有限公司品质管理部的代理课长森。 - 中国語会話例文集

株式会社太田金属工業の海外課の係長の中島と申します

我是天天金属工业海外课的系长中村。 - 中国語会話例文集

宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい。

我想举办宴会,请您排除万难出席。 - 中国語会話例文集

この度、店舗改装に伴い、4月30日まで在庫一掃セールを開催いたします

这次,因为店内装修,4月30日之前举行清仓甩卖。 - 中国語会話例文集

参加者同士の親睦を深めるために、多数の皆様のご参加をお待ちしております

为了增进参加人员之间的和睦,我们希望有很多人士的参与。 - 中国語会話例文集

毎年恒例のお花見を開催しますので、どうぞお気軽におこしくださいませ。

因为举行每年一度的赏花会,请随时光临。 - 中国語会話例文集

みなさまお誘い合わせの上、ぜひご来場ください。心よりお待ちしております

请大家一定一起光临,衷心等候。 - 中国語会話例文集

是非会場までご足労頂き、ご高評を頂ければ幸いで御座います

请一定要来到会场,如果能得到您的好评那是我的荣幸。 - 中国語会話例文集

出欠のご返事を4月15日までに、同封のはがきにてご返信いただけますでしょうか。

是否出席的回复请在4月15日之前放入此封信内的信封内回信。 - 中国語会話例文集

法人向けの新規開拓の進捗状況について、おうかがいいたします

让我听一下关于开拓企业业务的进程。 - 中国語会話例文集

具体的なイベントの内容や集合場所について、お問合せいたします

我询问一下关于活动的具体内容与集合地点。 - 中国語会話例文集

同様の不具合について、もしご存知でしたら、ぜひとも教えていただきたく存じます

关于同样的问题,如果您知道的话,请一定要告诉我。 - 中国語会話例文集

実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます

能让我听一下关于使用完产品后的感想吗? - 中国語会話例文集

今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。

到这个月25号现在还没有收到汇款,是怎么回事呢? - 中国語会話例文集

東京本社営業本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます

恭喜您荣升为东京总部营业总部长。 - 中国語会話例文集

今年度よりサポートセンターへご栄転されたとのこと、誠におめでとうございます

真心恭喜您今年荣升到服务中心。 - 中国語会話例文集

田中様のご協力とご助言があったからこそと、その恩義を強く感じております

因为有田中先生的帮助和建议,我深感大恩。 - 中国語会話例文集

御社の従業員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております

对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非常钦佩。 - 中国語会話例文集

出版業界のまさにお手本としてのご活躍は、敬服の至りに存じます

作为出版业界的模范而活跃,由衷敬佩。 - 中国語会話例文集

田中専務のお客さまに対する熱心なお姿に、心酔するばかりでございます

为田中专务对待客人的热情而心醉。 - 中国語会話例文集

今回の地震によって被災された皆様方に、心からお見舞い申し上げます

对在这次地震中受到影响的各位表示真切的慰问。 - 中国語会話例文集

ニュースで見ましたが、死傷者も出ているとのことで、非常に心配しております

在新闻里看到了有人员伤亡,我很担心。 - 中国語会話例文集

突然の訃報に接し、ただただ驚くばかりです。心からご冥福をお祈りいたします

收到突然去世的消息很震惊。衷心希望节哀顺变。 - 中国語会話例文集

台風の被害に遭われたと伺いました。ご苦労のほど、お察しいたします

我听说台风袭击严重。我理解大家的辛苦。 - 中国語会話例文集

御社と、既にライセンス契約を結んでいるアジアの企業はございますか?

有和贵公司签订进出口许可合同的亚洲公司吗? - 中国語会話例文集

体調が優れないため、今夜の会食については欠席させていただきます

因为身体状况不佳,今晚的聚餐请允许我缺席。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 533 534 535 536 537 538 539 540 541 .... 573 574 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS