意味 | 例文 |
「X」を含む例文一覧
該当件数 : 1040件
图 14给出了针对图 11的示例的信号样本 x(i)和 x(i-j)的和或差。
【図14】図11の例に対する信号サンプルx(i)とx(i−j)の和又は差を与える図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A是图示在量化之前的信号 x+N(x)的采样值的分布的图。
【図2A】図2Aは、量子化前の信号x+N(x)のサンプル値の分布を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
x意味着串 s和整数 x的任何值都将得到匹配。
xは、ストリングsのいずれの値と整数xが整合するということを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该持续时间 Tray对应于 X射线发生器 3必须用来发射 X射线的时间。
この期間Trayは、X線発生器3がX線を放射しなければならない間の時間に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该实施例防止 X射线探测器 6在读取阶段接收 X射线。
この実施形態は、読み出し段階中にX線検出器6がX線を受信するのを防止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见回图 4A,x轴是 Xn电压,而 y轴是 X(n+1)电压。
図4Aにおいて、x軸はXnの電圧を示し、y軸は、X(n+1)の電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
近似地使用积分∫ 0≤ x< m 1/m(x/m)2hdx= 1/(2h+1)指示当 m足够大时的概率。
積分∫0≦x<m1/m(x/m)2hdx=1/(2h+1)を使用した近似は、mが十分に大きいときのこの確率を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍X光。
レントゲンを撮ります。 - 中国語会話例文集
照X光。
レントゲン検査を受ける。 - 中国語会話例文集
图 2是 MFP-X的框图;
【図2】MFP−Xの構成例を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了单个下行 CTA(PNC至 DEV-x)。
【図13】単一の下りCTA(PNCからDEV-x)を描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出了单个上行 CTA(DEV-x至 PNC)。
【図15】単一の上りCTA(DEV-xからPNC)を描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这产生了对 NCPL-T-X值的估计。
それは、NCPL−T−Xの値の推定をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSAF-X表示聚集文件的最小尺寸。
MSAF−Xは、統合されたファイルの最小サイズを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
X射线产生装置 106内建有 X射线管,通过调整该 X射线管的管电压、管电流及通电时间等条件,而控制往被摄体的 X射线照射量。
X線発生装置106は、X線管が内蔵され、そのX線管の管電圧,管電流および通電時間などの条件が調整されることによって、被写体へのX線照射量が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 (例如 )左边界的情况下,假边界位置可包括从 start_x开始且结束于 end_x的块中的像素的列,其中 start_x和 end_x可通过等式来界定:
例えば、左境界の場合、偽境界位置は、start_xから開始し、end_xにおいて終了する、ブロック中の画素の列を含むことができ、ここで、start_xおよびend_xは、以下の式によって定義できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(S408)将查询 X的应答大小与 RW(m)相加。
(ステップS408)RW(m)にクエリーXの応答サイズを加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将企业 X的职员记载为“用户”。
企業Xの社員を「ユーザ」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在 S152中内部变量 x不是 1时,在 S155中 CPU 14从内部变量 x减去 1并且在S156中确定内部变量 x和 y是否满足 x< y。
また、S152において、内部変数xが1以外である場合、CPU14は、S155において内部変数xから1を減算し、S156において内部変数x、yについてx<yであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,由于第一计数器的计数值 X为1,其被判定为否,于是计数值 X被向上计数 (X= X+1= 2),并执行第二次的第二垂直传送操作 (P12-2)。
このとき、第1のカウンターのカウント値Xは1であるので、判定結果は「NO」となり、カウント値Xをカウントアップ(X=X+1=2)し、2回目の第2の垂直転送動作(P12−2)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在仅考虑 x方向时,x轴被缩放为使得在色温显示区域 35中双向箭头 41的图表显示在通过当前值 x——缺省值 x获得的双向箭头 41的长度的中间范围中。
例えば、x方向のみで考えると、現在値x−初期値xの値で求まる両矢印線41の長さが最小の範囲で色温度表示領域35にグラフ表示が可能となるように、x軸がスケーリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16A中,信号 1650a还由变量 x来表示。
信号1650aは、図16Aの変数xによってさらに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这给出了公钥{g,h,x,N}和私钥{p,q,z}。
これは、公開キー{g,h,x,n}及び秘密キー{p,q,z}をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
x-operamini-phone-ua头字段、x-wap-profile头字段、x-up-devcap-screenpixels头字段和 x-device-accept头字段。
x−operamini−phone−uaヘッダフィールドと、x−wap−profileヘッダフィールドと、x−up−devcap−screenpixelsヘッダフィールドと、x−device−acceptヘッダフィールドの1つまたはそれ以上を含むのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
坐标轴 X和 Y是无关紧要的。
座標軸X及びYは重要でない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,将端口 1设为 x、端口 4设为 y。
本実施例では、ポート1をx、ポート4をyとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
子组件 312通过使用如下的当前计数器值 LC(x)来计算在时间 x发生的事件的 GT(x),其中 n指的是脉冲实例,x指的是运行事件时间的实例。
サブアセンブリ312は、以下のとおり、現在のカウンタ値LC(x)を使用することによって、時刻xに生じたイベントのGT(x)を計算し、ただし、nは、パルスインスタンスを指し、xは、当該のイベントの時間的インスタンスを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。
ステップ432で、グローバル時間値GT(x)が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。
ステップ632で、グローバル時間値GT(x)が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
X方向与 Y方向相互垂直。
X方向及びY方向は、互いに垂直である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,X方向和 Y方向相互正交。
なお、X方向とY方向は互いに直交している。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,WS(IS(x,y))是与像素 IS(x,y)对应的合成比,WL(IL(x+dx,y+dy))是与位置偏差校正后的图像数据的像素 IL(x+dx,y+dy)的合成比。
ただし、WS(Is(x,y))は、画素Is(x,y)に対応する合成比であり、WL(IL(x+dx,y+dy))は、位置ずれ補正後の画像データの画素IL(x+dx,y+dy)の合成比である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图中的虚线 X为像素的边界线。
また、図中の1点鎖線Xは、画素の境界線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
X_OUT和 Y_OUT与 VSYNC_OUT和 HSYNC_OUT同步输出。
X_OUTおよびY_OUTはVSYNC_OUT及びHSYNC_OUTに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
式中的 R(x,y)被称为“图像恢复过滤器”。
このR(x,y)を、画像回復フィルタという。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 300中,将 OrgTotal、PrtTotal、X、Y各设置成 0。
ステップ300では、OrgTotal、PrtTotal、X、及びYの各々に0をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 320中,将变量 (ClearArea、FullArea、X、Y)设置为 0。
ステップ320では、各変数(ClearArea、FullArea、X、及びY)に0をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 326中,确定位于坐标 (X,Y)处的像素的总量限制处理之前的清透色调剂的浓度 OrgClear[X,Y]是否等于位于该坐标 (X,Y)处的像素的总量限制处理之后的清透色调剂的浓度 PrtClear[X,Y]。
ステップ326では、座標(X,Y)に位置する画素の総量規制処理前のクリアの濃度値OrgClear[X,Y]が、座標(X,Y)に位置する画素の総量規制処理後のクリアの濃度値PrtClear[X,Y]に等しいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
不同颜色的个数 x可以是 3。
上記異なるカラーの数xは、3に等しいこともあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100设置 M= 0和 N= X(S200)。
送信装置100は、M=0、N=Xに設定する(S200)。 - 中国語 特許翻訳例文集
X=稳定所需时间 T1(稳定所需时间数据 )[秒 ]
X=安定必要時間T1(安定必要時間データ)[秒] - 中国語 特許翻訳例文集
码道被排列在水平的第一 x轴 3上。
コードチャネルは水平な第1のx軸3に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
■‘10’-‘17’=附加读卡器 x(0-7)。
・「10」から「17」=追加のカードリーダx(0から7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
■‘21’-‘27’=信道标识符为 x(1-7)的信道。
・「21」から「27」=チャネル識別子x(1から7)を有するチャネル。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在此实例中,X可使用 A,或 X可使用 B,或 X可使用 A和 B两者,且因此“X使用 A或 B”的陈述在前述例子中的任一者下都满足。
すなわち、この例では、XがAを使用することができ、またはXがBを使用することができ、またはXがAとBのどちらも使用することができ、したがって「XがAまたはBを使用する」という表現は、上記の例のいずれかの下で満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回“CDS:X_ExecuteOperation”动作的执行结果作为“结果”。
「CDS:X_ExecuteOperation」actionの実行結果は「Result」として返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
“AVT:X_ExecuteOperation”动作的执行结果被返回作为“结果”。
「AVT:X_ExecuteOperation」actionの実行結果は「Result」として返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一命令是图 15中所示的“CDS:X_GetOperationList”。
コマンド(その1)は、図15に示した「CDS:X_GetOperationList」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一命令是在图 15中所示的“CDS:X_GetOperationList”。
コマンド(その1)は、図15に示した「CDS:X_GetOperationList」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二命令是图 15中所示的“CDS:X_ExecuteOperation”。
コマンド(その2)は、図15に示した「CDS:X_ExecuteOperation」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |