「Zバー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > Zバーの意味・解説 > Zバーに関連した中国語例文


「Zバー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34226



<前へ 1 2 .... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 .... 684 685 次へ>

【図5】外部サーバの具体例について説明するための説明図である。

图 5是示出外部服务器的具体实例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図5を参照しながら、外部サーバ3の構成について説明する。

接下来,将参照图 5描述外部服务器 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。

制造商服务器 36由设备的制造商所管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、製造者サーバ36の機能構成について簡単に説明した。

前面已经简要描述了制造商服务器 36的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】外部サーバの具体例について説明するための説明図である。

图 5是表示外部服务器的具体例子的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。

制造商服务器 36由机器的制造商管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施では、メモリ720は、コンピュータ可読媒体である。

在一种实施方式中,存储器 720是计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、コンピュータは、そのようなデバイスを有する必要はない。

然而,计算机不必具有这样的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長度4012の値が0の場合、データは送信されない。

在冗余度 4012的值为 0的情况下,不发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、スヌーズ機能(530)が起動された場合(534)に限って生じる。

这只在激活 534了打盹功能 530的情况下发生。 - 中国語 特許翻訳例文集


制御部25は、サーバ2の構成要素を統括制御する。

控制部 25对服务器 2的构成要素进行综合控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】固定デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。

图 1示出了用于管理固定设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】移動デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。

图 2示出了用于管理移动设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、信号生成構成要素208は、波形タイプに基づいて、復調基準信号を伝送するためのトーン・ロケーション(例えば、サブキャリア)を選択し、この選択されたトーン・ロケーションで、復調基準信号を送信しうる。

另举一个例子,信号生成部件 208根据波形类型来选择用于携带解调参考信号的音调位置 (例如,子载波……),并且在所选择的音调位置处发送解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1のMLSシステム100を導入したセキュリティデータベースシステム200の一実施形態であり、このシステムは第1のセキュリティネットワーク110(例えばセキュリティレベルA)及び第2のセキュリティネットワーク114(例えばセキュリティレベルB)と通信する。

图 2示出实施图 1的 MLS系统 100的安全数据库系统 200的一个实施例,MLS系统 100适合与第一安全网络 110(例如,安全级 A),以及第二安全网络 114(例如,安全级 B)通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

MDC414は、ファイバーチャネルスイッチ420上の接続をモニタリングする。

MDC414可适合监视在光纤信道开关 420上的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、ゲーム機Aを鞄等に容易に収容することができる。

在该位置,游戏机 A可以很容易地携带在包中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の2aは、通常モードで動作する場合の読取動作を示している。

图 2中的 2a示出普通模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の2bは、流し読みモードで動作する場合の読取動作を示している。

图 2中的 2b示出流扫描模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】アルバム作成装置100のハードウェア構成の一例を示す。

图 10表示影集制作装置 100的硬件结构的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、処理をステップF106からF107に進め、エラー処理を行う。

在该情况下,过程从步骤 F106前进到步骤 F107用于执行错误过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置200は、基地局(たとえば、eノードB、ノードBなど)もしくはその一部分、ネットワークもしくはその一部分、モバイルデバイスもしくはその一部分、またはワイヤレス通信環境中で送信されたデータを受信する実質的にどんな通信装置でもよい。

通信设备 200可为基站 (例如,eNodeB、NodeB,等等 )或其一部分、网络或其一部分、移动装置或其一部分,或接收在无线通信环境中所发射的数据的大体上任何通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信アンテナポートの数は、PBCHを通してアドバタイズされ得る。

可经由 PBCH而广告若干发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランシーバ1106は、送信機能および/または受信機能を提供しうる。

收发器 1106可提供发射功能及 /或接收功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、カラー・フィルタ520の前のレンズ基板510を例示する。

图 5示出了在滤色器 520前面的透镜基板 510。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。

在此类情况下,该序列可被存储在存储体 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。

在这种情况下,该序列可存储在存储体 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知部305はこの入力情報をサーバ11に送信する。

通知部305将该输入信息发送给服务器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスコントローラ95は、図2の制御部304に対応する。

设备控制器 95对应于图 2的控制部 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、サーバ2との通信回数を低減することが可能となる。

因此,可以减少与服务器 2通信的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】複合機によるプラテンカバーロック動作を示す流れ図である。

图 23是表示复合机的原稿盖锁定动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取動作中は、プラテンカバーのロック状態を継続する。

在读取动作中,继续原稿盖的锁定状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS230とは逆に、現在の露出がオーバ側かどうかを判断する。

与步骤 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

減算器748は、Xbの遅延バージョンをXaから減算して、Xnを生成する。

减法器 748从 Xa中减去 Xb的延迟版本从而生成 Xn。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器750は、Xbの遅延バージョンをXaに加算して、Xmを生成する。

加法器 750将 Xb的延迟版本与 Xa相加从而生成 Xm。 - 中国語 特許翻訳例文集

減算器748は、Xmの遅延バージョンをXnから減算して、Xvを生成する。

减法器 748从 Xn中减去Xm的延迟版本从而生成 Xv。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器762は、Xnの遅延バージョンをXmに加算して、Xuを生成する。

加法器 762将 Xn的延迟版本与 Xm相加从而生成 Xu。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡散シーケンスaおよびbは、例えば、任意の所望の長さ(例えば32、64、128)の補完ゴーレイシーケンスであってよく、長さを更に選択可能とすることで、異なる拡散ファクタで制御PHYプリアンブル、ヘッダ、およびペイロードを送信させることができる。

扩展序列 a和 b可以例如为具有任意期望长度 (例如,32、64、128)的互补格雷序列,并且该长度还可以被选择从而允许以不同的扩展因子来传输控制 PHY前导码、报头以及净荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記からの例を継続すると、第1のユーザは、そのユーザの通信デバイスと関連付けられた電話番号(292)−123−4567を有することもある一方、第2のユーザは、第2のユーザの通信デバイスと関連付けられた電話番号(303)−223−4567を有することもある。

继续上面的示例,第一用户可能具有与该用户的通信设备相关联的电话号码 (292)-123-4567,而第二用户可能具有与第二用户的通信设备相关联的电话号码(303)-223-4567。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、CDMA2000は、IS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。

此外,CDMA2000涵盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

回線600には、同軸ケーブルや、光ファイバなどが用いられる。

线路 600采用同轴电缆或光纤等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、起動・設定を実行される各構成要素は、装置制御部11以外の全ての構成要素、例えば、中継処理ボード100のパケット処理回路120、転送先決定回路130、内部バス140およびインターフェースボード300の送受信処理回路310および外部バス500が含まれる。

这里,执行起动、设定的各构成要素包括装置控制部 11以外的所有构成要素,例如中继处理板 1000的数据包处理电路 120、传输目的地决定电路 130、内部总线 140、以及接口板 300的收发处理电路 310和外部总线 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図16は、時空間送信ダイバーシティ(STTD)を使用する基地局を示す。

图 16示出了使用空时发射分集 (STTD)的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガード・インターバル挿入部16は、1OFDMシンボル分の信号が送信された後、その出力をパラレル・シリアル変換器15側から“0”信号(例えばグランド)側に切り替え、ガード・インターバルに相当する時間だけヌル信号を送信する。

当等于后一个 OFDM符号的信号分部被发送后,保护 /间隔插入部分 16将其输出从并 /串行转换器 15的一端切换为“0”信号 (例如,地面 )的一端,并发送一个与保护间隔时间长度相等的空信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大斜視図である。

图 4是表示使开关盖开放的状态的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大平面図である。

图 5是表示使开关盖开放的状态的放大俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

終了の指示があった場合(S342のYES)、登録モードを終了する。

有结束的指示时(S342的是 ),结束注册模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のモードは、たとえば、参照ビデオユニットのピクセル値を平均化し、それによってBフレームの予測ビデオデータユニットを予測するために、参照ブロックの各々にデフォルトまたは既知の重みを適用する、デフォルト重み付け予測モードと呼ばれる。

第一模式被称为默认加权预测模式,其将默认或已知权重施加于参考块中的每一者以 (例如 )平均化参考视频单元的像素值且借此预测 B帧的预测性视频数据单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなシナリオでは、機器が、レジストラに向けたいくつかのプライベートユーザ識別番号(PSアクセスを介するなどのUEからの識別番号、およびユーザに代わって登録するMSCサーバからの識別番号)により表されることがある。

在此类情况下,一个装置可通过多个私有用户身份向注册器表示 (通过 PS接入等来自 UE的一个身份和来自代表用户注册的 MSC服务器的一个身份 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSに対する例示的IMSのプライベート識別番号がuser1_private@home1.netである。

用于 IMS的示例私有身份为: user1_private@home1.net。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 .... 684 685 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS