意味 | 例文 |
「m m」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1055件
m是 n以外的小于 N的正整数。
なお、mは、n以外であってN未満の正の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且与消息 m相关的签名是σ= (k,y,e)。
として計算され、メッセージmの署名σ=(k,y,e)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出在其中虚拟 Y≤ DevMax且虚拟 M= AxMax的平面与其中虚拟Y≤ DevMax且虚拟 M= DevMax的平面之间的部分、以及在其中虚拟 M≤ DevMax且虚拟 Y= AxMax的平面与其中虚拟 M≤ DevMax且虚拟 Y= DevMax的平面之间的部分的图;
【図9】仮想Y≦DevMaxかつ仮想M=AxMaxである面と、仮想Y≦DevMaxかつ仮想M=DevMaxである面の間の部分、及び、仮想M≦DevMaxかつ仮想Y=AxMaxである面と、仮想M≦DevMaxかつ仮想Y=DevMaxである面の間の部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统翻转数 M可为满足关系 的最大整数。
システム・ロールオーバ数Mは、関係 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,M表示 LUT地址的数目,且为正整数。
ここで、MはLUTアドレスの数であり、正の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,两个照相机 2、3中的处于开启状态的 m个 (1≤ m≤ 2)(m是整数 )照相机 2、3对摄像对象 A1、A2进行拍摄,各生成 1个 (共计 m个 )图像数据。
すなわち、2個のカメラ2、3のうち、ON状態のm個(1≦m≦2)(mは整数)のカメラ2、3により、撮像対象A1、A2を撮像し、各1個(計m個)の画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着进行初始设定,设定 m= 1,n= 1(步骤 1003)。
次に、m=1,n=1と初期設定する(ステップ1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
序列 m可以是互补序列 a和 b的任意下述组合:
シーケンスmは、補完シーケンスaおよびb: - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100设置 M= 0和 N= X(S200)。
送信装置100は、M=0、N=Xに設定する(S200)。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100发送信道 M(S224)。
そして、送信装置100は、CH(M)を送信する(S224)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这件衣服除了S/L/M还有LL、3L的尺寸。
この服は、S/L/Mの他にLL、3Lのサイズもございます。 - 中国語会話例文集
另一方面,如果在步骤 S220确定“N”的值为 N= X+Y,则发送设备 100将“M”的值更新为“M+1”(S222)。
また、ステップS220において“N”の値がN=X+Yであると判定された場合には、送信装置100は、“M”の値をM=M+1に更新する(S222)。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDFT单元 732可以对来自乘法器 726的 M个输入符号执行 M点 IDFT,并提供 M个时域输入采样 w(n)(n= 0,…,M-1)。
IDFTユニット732は、乗算器726からのM個の入力記号上でM点IDFTを実行し、M個の時間領域入力サンプルw(n)、ただし、n=0,...,M−1を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
乘法器 422a到 422m还可以分别接收 M个调制符号s(0)到 s(M-1)。
乗算器422aから422mは、M個の変調記号s(0)からs(M−1)もそれぞれ受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,每个 CQI包含 5个位,以使得存储 M个 CQI的位的数目是 M×5。
一実施例では、各々のCQIは5ビットを含む。 そうすると、M個のCQIを記憶するビットの数はM×5である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6b示出在 M次加密之后的对应的经加密的分组,其中 M表示第三方的数量。
図6bは、M回の暗号化後の対応する暗号化パケットを示す(ただし、Mは第三者の個数を表す)。 - 中国語 特許翻訳例文集
受光部 10A,作为用于摄像的有效的像素部至少包含 2维排列为M行N列的M×N个像素部 P1,1~ PM,N。
受光部10Aは、撮像の為の有効な画素部として少なくともM行N列に2次元配列されたM×N個の画素部P1,1〜PM,Nを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A为了将M个的行选择控制信号Vsel(1)~Vsel(M)依照顺序作为有效值予以输出而包含移位寄存器。
制御部40Aは、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)を順次に有意値として出力するためにシフトレジスタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧 Ft-N和 Ft+M分别为在时间上领先于需要内插的额外帧 Ft′ (t-N)和落后于额外帧 Ft′ (t+M)的帧。
フレームFt-NおよびFt+Mは、それぞれ内挿を必要とする追加のフレームFt’の、時間的に先行する(t−N)フレームと後にくる(t+M)フレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧 Ft-N和Ft-M分别为在时间上领先于需要外插的额外帧 Ft′ (t-N)和 (t-M)的帧。
フレームFt-NおよびFt−Mは、それぞれ外挿を必要とする追加のフレームFt’に(t−N)および(t−M)だけ時間的に先行するフレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
Alice具有移动号码 +17324215858(称其为 Alice-m)并且 Bob具有移动号码 +13035657856(称其为 Bob-m)作为他们各自的PSTN分机。
アリスは携帯電話番号である+17324215858(Alice-mと称する)と、ボブは携帯電話番号である+13035657856(Bob-mと称する)をそれぞれPSTNの延長として有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 31A图示当作为 m/n倍 (m> n)的示例是 3/2倍时各信道的载波频率的关系。
たとえば、図17A(1)は、各チャネルの搬送周波数の関係がm/n(m>n)の一例として3/2倍であるときを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,图 31B图示当作为 m/n倍 (m< n)的示例是 2/3倍时各信道的载波频率的关系。
また、図17A(2)は、各チャネルの搬送周波数の関係がm/n(m<n)の一例として2/3倍であるときを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,由 OLT10将 DBA信息 1插入至下行信号帧的 POLAM,并使用多个 m个的下行信号帧 (S302-1~ m)进行通知。
具体的には、OLT10でDBA情報1を下り信号フレームのPLOAMに入れ、複数m個の下り信号フレーム(S302−1〜m)を用いて通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后根据k=t+mz计算与消息m相关的签名的在线部分k,根据σ=(k,y,e)生成与消息m相关的签名σ,并返回。
メッセージmの署名のオンライン部分kは、次に、k=t+mzとして計算され、メッセ^ジmの署名σは、σ=(k,y,e)として生成され返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
哈希函数 H将可变大小的输入变量 m转换为固定大小的被称为哈希值 h的字符串,即 h= H(m)。
ハッシュ関数Hは、可変サイズの入力mをとり、かつハッシュ値hと呼ばれる固定サイズの文字列h=H(m)となる変換式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上从 M个发射天线发射的 M个符号应与具有最小值的距离范数的组合匹配。
M個の送信アンテナから実際に送信されたM個のシンボルは、距離ノルムの最小値を有する組み合わせに一致するはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判定为参数 i小于 M则返回步骤 S610,若判定为大于等于 M则进入步骤 S690。
パラメータiがM未満であると判定するとステップS610に戻り、M以上であると判定すると、ステップS690に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
假定所述像素阵列单元 33的垂直分辨率是 M,水平分辨率是 N,则所述像素阵列单元 33的子像素的总数可以由 M×N×3给出。
画素アレイ部33の垂直解像度をM、水平解像度をNとすると、画素アレイ部33の総サブ画素数は、M×N×3で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 5中所示的实例,满足目标数量 1,2,...m被定义为满足目标数量 1>满足目标数量 2> ...>满足目标数量 m,并且 SP 1,2,...m被定义为 SP1> SP2> ...> SPm。
なお、本図において、適合数1>適合数2>・・・>適合数mであり、SP1>SP2>・・・>SPmである。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 M个发射天线实际发射的 M个符号应匹配于具有距离范数的最小值的组合。
M個の送信アンテナから実際に送信されたM個のシンボルは、距離ノルムの最小値を有する組み合わせと合致するはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集
假定块尺寸为 2N*2N,N= 4,并且在块中存在 m(m> 0)个有效系数。
ブロック・サイズが2N*2N、N=4であり、ブロックにおいて、m(m>0)個の有意な係数が存在しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统翻转数 M可为两个 SFN翻转点之间的子帧的数目 (例如,对于 LTE,M= 10*N)。
システム・ロールオーバ数Mは、2つのSFNロールオーバ・ポイント間のサブフレームの数(例えば、LTEの場合、M=10*N)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t 14使行选择控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+4)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t14で各行の選択制御信号PSEL(m)及びPSEL(m+4)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t 14使行选择控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t14で各行の選択制御信号PSEL(m)及びPSEL(m+2)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t28使行选择控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t28で各行の選択制御信号PSEL(m)及びPSEL(m+2)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t42使行选择控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t42で各行の選択制御信号PSEL(m+4)及びPSEL(m+6)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t56使行选择控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t56で各行の選択制御信号PSEL(m+4)及びPSEL(m+6)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
系数选择单元 37a包括一输入、M输出选择器 (解复用器 )51和 52,以及 M个第一特定地址算术单元53a。
係数選択部37aは、1入力M出力のセレクタ(デマルチプレクサ)51,52、M個の第1特定アドレス演算部53aを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择器 51包括一个控制端、一个输入端、和对应于 M个 LUT地址的 M个输出端 eo0、eo1、...、eok、...和 eoM-1。
セレクタ51は、1個の制御端子、1個の入力端子、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応するM個の出力端子eo0,eo1,…,eok,…,eoM-1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,选择器 52包括一个控制端、一个输入端、和对应于 M个 LUT地址的 M个输出端 huo0、huo1、...、huok、...和 huoM-1。
同様に、セレクタ52は、1個の制御端子、1個の入力端子、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応するM個の出力端子huo0,huo1,…,huok,…,huoM-1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择条件表包含关于预先定义以对应于 M个 LUT地址的 M个选择条件的信息。
選択条件テーブルは、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して予め定義されたM個の選択条件に関する情報を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里的示例中,选择条件表包含预先定义以对应于 M个 LUT地址的 M个偏差阈值 Wtk。
この例において、選択条件テーブルは、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して予め定義されたM個の偏差しきい値Wtkを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,临时存储由两个照相机 2、3中的一方或双方的照相机 2、3拍摄的 m个 (1≤ m≤ 2)图像数据。
具体的には、2個のカメラ2、3のうち、一方または両方のカメラ2、3により撮像されたm個(1≦m≦2)の画像データを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当针对双色打印选择的颜色组是 Bk+M时,使用表示仅 Bk和 M的输出的矩阵 821将输入 CMYK 812转换为输出CMYK 820。
例えば、2色印刷で選択された色がBk+Mの場合、出力CMYK820は、BkとMのみが出力されるマトリクス821によりLUTが変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,经由线 L103输入 M位信号,在预测方法决定器 106中,生成 M位的预扩展预测信号。
図1では、ラインL103経由でMビット信号が入力され、予測方法決定器106においても、Mビットの予拡張予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100将高品质再现功能设备的数目 M(这里,M是正整数 )设定为发送目标设备的数目 N(S230)。
送信装置100は、高再生機能装置数M(Mは、正の整数)を、送信対象装置数Nに設定する(S230)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S208,如果没有确定“M”的值为 M= X,则发送设备 100从步骤 S202重复处理。
ステップS208において“M”の値がM=Xであると判定されない場合には、送信装置100は、ステップS202からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果在步骤 S208中确定“M”的值为 M= X,则发送设备 100将“N”的值更新为 N= N+1(S210)。
また、ステップS208において“M”の値がM=Xであると判定された場合には、送信装置100は、“N”の値をN=N+1に更新する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S226,如果没有确定“M”的值为 M= X,则发送设备 100从步骤 S222重复处理。
ステップS226において“M”の値がM=Xであると判定されない場合には、送信装置100は、ステップS222からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |