「追」を含む見出し語の検索結果(1~10/1333件中)
ピンインchuí動詞 (ばち・こぶしで)打つ,たたく,(楽器を)打ち鳴らす.≡椎2.用例他捶着腰站起来。〔+目〕=(凝りをほぐすために)彼は腰をとんとんたたきながら立ち上がった.捶背 bèi=(凝りを...
読み方おいおい中国語訳逐渐,渐渐地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係追々の概念の説明日本語での説明徐々に[ジョジョニ]徐々に中国語での説明渐渐地渐渐地英語での説明by degreesgraduall...
読み方きゅうついする中国語訳彻底追问,迅猛追击,赶紧追赶中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係急追するの概念の説明日本語での説明急追する[キュウツイ・スル]急追する...
読み方うしおい中国語訳赶牛中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係牛追いの概念の説明日本語での説明牛追い[ウシオイ]荷物を牛に乗せて運搬する職業中国語での説明赶牛把行李驮在牛上搞运输的职业...
読み方いぬおうもの中国語訳骑马射犬中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳犬追物の概念の説明日本語での説明犬追物[イヌオウモノ]犬追物という武術...
読み方おいちらす中国語訳撵走,赶走中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳驱散中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ追いちらすの概念の説明日本語での説明追い散らす[オイチラ・ス]追い立ててちりぢりに...
読み方おいつめる中国語訳穷追,追逼中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳追得走投无路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文追いつめるの概念の説明日本語での説明追いつめる[オイツメ・ル](相手を)...
読み方おいはらう中国語訳轰走,赶走,赶开,驱逐中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係追いはらうの概念の説明日本語での説明追い払う[オイハラ・ウ]うるさいものやじゃまなものを,追いたてて去らせる中国語での...
読み方おいはらえる中国語訳能赶走,能驱逐,能轰走中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係追い払えるの概念の説明日本語での説明追い払える[オイハラエ・ル]好ましくないものを追い払うことができる中国語での説明...
読み方おいばね中国語訳板羽球中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳一种由两个以上的女孩子于新年时玩的游戏中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文追い羽根の概念の説明日本語での説明追い羽根[オイバネ...
< 前の結果 | 次の結果 >