意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
今摺り
読み方いまずり
中国語訳刚刚去掉壳的米
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 今摺り[イマズリ] もみ殻をすり取ったばかりの米 |
中国語での説明 | 刚刚去掉壳的米 刚刚去掉壳的米 |
今摺り
今摺り
読み方いまずり
中国語訳刚刚印出的版画
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 今摺り[イマズリ] 版画などで最近摺ったもの |
中国語での説明 | 刚刚印好的版画 版画等刚刚印好 |
今摺
今摺
今摺
読み方いまずり
中国語訳刚刚去掉壳的米
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 今摺り[イマズリ] もみ殻をすり取ったばかりの米 |
中国語での説明 | 刚刚去掉壳的米 刚刚去掉壳的米 |
「いまずり」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
また、解像度決定部126が比較する第1の画像データ132と第2の画像データ136は、輪郭強調処理部125による処理前後のデータに限定されず、例えば、高画質化処理部124に含まれるノイズリダクション処理部による処理前後のデータであってもよい。
并且,分辨率决定部 126比较的第 1图像数据 132和第 2图像数据 136不限于利用轮廓强调处理部 125处理前后的数据,例如还可以是包含在高画质化处理部 124中的利用减噪处理部处理前后的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、読み取った色データのうち隣接する3色の色データから1画素の画素データを作成し、作成した画素データの各色データの差分に基づいて無彩色領域を特定するものとしたが、無彩色領域を特定可能であれば特にこれに限定されず、隣接する3色の色データから1画素の画素データを作成しなくてもよいし、色データの差分を計算しなくてもよい。
另外,从读取的色数据中相邻的 3色的色数据作成一个像素的像素数据,根据作成的像素数据的各色数据的差分来确定中和色区域,但是只要中和色区域可确定,则没有特别限定,也可以不从相邻的 3色的色数据作成一个像素的像素数据,也可以不计算色数据的差分。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
いまずりのページへのリンク |