「作」を含む見出し語の検索結果(331~340/12419件中)
読み方いちもんじづくり中国語訳一字切开中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文一文字作の概念の説明日本語での説明一文字作り[イチモンジヅクリ]一文字作りという,刺身の切り方中国語での説明笔直切生鱼片生鱼...
読み方いっきさく中国語訳一季稻中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係一期作の概念の説明日本語での説明一期作[イッキサク]二期作以上をする水稲栽培で,第1回目の栽培...
読み方まるづくり中国語訳刀鞘或刀柄是椭圆形的刀中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文丸作の概念の説明日本語での説明丸作り[マルヅクリ]鞘や柄が楕円形の太刀中国語での説明刀鞘或刀柄是椭圆形的刀刀鞘或刀柄...
読み方ひとづくり中国語訳培养中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳培养人才中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係人作の概念の説明日本語での説明人づくり[ヒトヅクリ]人材を育成すること...
読み方きゅうさく中国語訳休耕中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係休作の概念の説明日本語での説明休作[キュウサク]耕作を一時休むこと英語での説明fallowthe act of leaving a fi...
名詞日本語訳贋作,偽対訳の関係部分同義関係動詞日本語訳偽作対訳の関係完全同義関係伪作の概念の説明日本語での説明贋作[ガンサク]本物に似せて模造したもの中国語での説明伪作;假造品;赝品仿真品而制作的物品...
動詞日本語訳請作,請け作対訳の関係完全同義関係佃作の概念の説明日本語での説明請け作[ウケサク]江戸時代における小作...
読み方つくりあげる中国語訳炮制,虚构,伪造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係作上げるの概念の説明日本語での説明でっち上げる[デッチアゲ・ル](話を)つくり上げる中国語での説明捏造,编造,伪造,泡制捏...
読み方さくにん,つくりびと中国語訳农夫,农民中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係作人の概念の説明日本語での説明農夫[ノウフ]田畑で作物を作る人中国語での説明农夫在田里耕种作物的人英語での説明farme...
読み方さくぶつする中国語訳造佛像中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係作仏するの概念の説明日本語での説明作仏する[サクブツ・スル]仏像を製作する...