「作」を含む見出し語の検索結果(351~360/12419件中)
読み方さくげきする中国語訳作剧,编剧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係作劇するの概念の説明日本語での説明劇作する[ゲキサク・スル]戯曲を作る中国語での説明编写剧本创作戏曲英語での説明playmaki...
名詞日本語訳作務対訳の関係完全同義関係作务の概念の説明日本語での説明作務[サム]禅寺での作務という労働...
読み方さむ中国語訳作务中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係作務の概念の説明日本語での説明作務[サム]禅寺での作務という労働...
読み方さっくする中国語訳作俳句中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係作句するの概念の説明日本語での説明作句する[サック・スル]俳句を作る...
読み方さっく中国語訳俳句中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係作句の概念の説明日本語での説明作句[サック]作られた俳句...
読み方つくりあわせる中国語訳配套制作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係作合せるの概念の説明日本語での説明作り合わせる[ツクリアワセ・ル](ある物に)合うように作る中国語での説明配套制作为(与...
読み方つくりあわせ中国語訳山墙顶封檐板,山形墙上的人字板中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係作合せの概念の説明日本語での説明作り合わせ[ツクリアワセ]作り合わせという,建物と建物が接した所中国...
読み方つくりあわせる中国語訳配套制作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係作合わせるの概念の説明日本語での説明作り合わせる[ツクリアワセ・ル](ある物に)合うように作る中国語での説明配套制作为(...
読み方つくりあわせ中国語訳山墙顶封檐板,山形墙上的人字板中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係作合わせの概念の説明日本語での説明作り合わせ[ツクリアワセ]作り合わせという,建物と建物が接した所中...
読み方つくりあわせ中国語訳山墙顶封檐板,山形墙上的人字板中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係作合の概念の説明日本語での説明作り合わせ[ツクリアワセ]作り合わせという,建物と建物が接した所中国語...