「あかぬける」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/86件中)
動詞日本語訳洒落る対訳の関係完全同義関係不俗气の概念の説明日本語での説明洒落る[シャレ・ル](姿や態度が)あかぬけして見える...
動詞日本語訳洒落る対訳の関係完全同義関係不俗气の概念の説明日本語での説明洒落る[シャレ・ル](姿や態度が)あかぬけして見える...
形容詞日本語訳シックだ対訳の関係完全同義関係俏丽的の概念の説明日本語での説明シックだ[シック・ダ]あかぬけているさま英語での説明sophisticatedof something or someone...
形容詞日本語訳シックだ対訳の関係完全同義関係俏丽的の概念の説明日本語での説明シックだ[シック・ダ]あかぬけているさま英語での説明sophisticatedof something or someone...
形容詞日本語訳シックだ対訳の関係完全同義関係文雅的の概念の説明日本語での説明シックだ[シック・ダ]あかぬけているさま英語での説明sophisticatedof something or someone...
形容詞日本語訳シックだ対訳の関係完全同義関係文雅的の概念の説明日本語での説明シックだ[シック・ダ]あかぬけているさま英語での説明sophisticatedof something or someone...
形容詞日本語訳シックだ対訳の関係完全同義関係时髦の概念の説明日本語での説明シックだ[シック・ダ]あかぬけしていて上品なさま英語での説明stylishcondition of being stylish...
形容詞日本語訳シックだ対訳の関係完全同義関係时髦の概念の説明日本語での説明シックだ[シック・ダ]あかぬけしていて上品なさま英語での説明stylishcondition of being stylish...
読み方しゃれる中国語訳不俗气,言行文雅中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係洒落るの概念の説明日本語での説明洒落る[シャレ・ル](姿や態度が)あかぬけして見える...
読み方しゃれる中国語訳不俗气,言行文雅中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係洒落るの概念の説明日本語での説明洒落る[シャレ・ル](姿や態度が)あかぬけして見える...
< 前の結果 | 次の結果 >