「不了解」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/62件中)
動詞フレーズ日本語訳不案内対訳の関係完全同義関係不了解情况の概念の説明日本語での説明不案内[フアンナイ]物事に関して様子や事情がわからないこと中国語での説明不熟悉,不了解情况指不了解关于事物的情况,情...
動詞フレーズ日本語訳不案内対訳の関係完全同義関係不了解情况の概念の説明日本語での説明不案内[フアンナイ]物事に関して様子や事情がわからないこと中国語での説明不熟悉,不了解情况指不了解关于事物的情况,情...
形容詞フレーズ日本語訳不案内だ対訳の関係完全同義関係不了解情况的の概念の説明日本語での説明不案内だ[フアンナイ・ダ]その場所や物事の様子がよくわからないさま中国語での説明不熟悉的,不了解情况的,生疏的...
形容詞フレーズ日本語訳不案内だ対訳の関係完全同義関係不了解情况的の概念の説明日本語での説明不案内だ[フアンナイ・ダ]その場所や物事の様子がよくわからないさま中国語での説明不熟悉的,不了解情况的,生疏的...
読み方ぶあんない,ふあんない中国語訳不熟悉,不了解情况中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不案内の概念の説明日本語での説明不案内[フアンナイ]物事に関して様子や事情がわからないこと中国語での説...
読み方ぶあんない,ふあんない中国語訳不熟悉,不了解情况中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不案内の概念の説明日本語での説明不案内[フアンナイ]物事に関して様子や事情がわからないこと中国語での説...
読み方ぶあんない,ふあんない中国語訳不熟悉,不了解情况中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不案内の概念の説明日本語での説明不案内[フアンナイ]物事に関して様子や事情がわからないこと中国語での説...
形容詞日本語訳疎い対訳の関係完全同義関係不了解の概念の説明日本語での説明疎い[ウト・イ]あまり知らないさま...
形容詞日本語訳疎い対訳の関係完全同義関係不了解の概念の説明日本語での説明疎い[ウト・イ]あまり知らないさま...
読み方ぶあんないだ,ふあんないだ中国語訳生疏的,不了解情况的,不熟悉的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不案内だの概念の説明日本語での説明不案内だ[フアンナイ・ダ]その場所や物事の様子がよ...
< 前の結果 | 次の結果 >