「耽搁」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/110件中)
読み方せんえんする中国語訳迁延,耽搁,拖延中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係遷延するの概念の説明日本語での説明遷延する[センエン・スル](物事が)延び延びになる...
中国語訳耽搁ピンインdānge中国語訳推迟ピンインtuīchí中国語訳延迟ピンインyánchí中国語訳缓ピンインhuǎn解説(時期を)遅らせる中国語訳迟滞ピンインchízhì解説(多く軍事上で敵の行動...
動詞フレーズ日本語訳詰らす対訳の関係部分同義関係使耽搁の概念の説明日本語での説明詰らす[ツマラ・ス]物事が行きついて最後の段階に達するようにさせる...
動詞フレーズ日本語訳詰らす対訳の関係部分同義関係使耽搁の概念の説明日本語での説明詰らす[ツマラ・ス]物事が行きついて最後の段階に達するようにさせる...
動詞日本語訳手延び,手延対訳の関係完全同義関係延误の概念の説明日本語での説明手延び[テノビ]着手を延ばしていて手遅れになること中国語での説明延误,耽搁动手拖延,变得延误...
動詞日本語訳手延び,手延対訳の関係完全同義関係延误の概念の説明日本語での説明手延び[テノビ]着手を延ばしていて手遅れになること中国語での説明延误,耽搁动手拖延,变得延误...
形容詞フレーズ日本語訳ばたばた対訳の関係完全同義関係毫不耽搁地の概念の説明日本語での説明素早い[スバヤ・イ]行動や頭の回転などがすばやいこと中国語での説明极快的,迅速的,敏捷的行动或头的扭动迅速英語で...
形容詞フレーズ日本語訳ばたばた対訳の関係完全同義関係毫不耽搁地の概念の説明日本語での説明素早い[スバヤ・イ]行動や頭の回転などがすばやいこと中国語での説明极快的,迅速的,敏捷的行动或头的扭动迅速英語で...
読み方とどこおり中国語訳延迟,耽搁,拖延中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係滞りの概念の説明日本語での説明沈滞する[チンタイ・スル]活気が無くなって,ふるわなくなる中国語での説明沉闷,呆滞没有生气,不...
読み方とどこおり中国語訳延迟,耽搁,拖延中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係滞りの概念の説明日本語での説明沈滞する[チンタイ・スル]活気が無くなって,ふるわなくなる中国語での説明沉闷,呆滞没有生气,不...