中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


「伺候」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/184件中)

名詞フレーズ日本語訳難しさ対訳の関係パラフレーズ不好伺候的程度の概念の説明日本語での説明気難しさ[キムズカシサ]気むずかしく苦情の多い程度中国語での説明难以取悦不好伺候,牢骚很多的程度...
形容詞フレーズ日本語訳難しさ対訳の関係完全同義関係不好伺候の概念の説明日本語での説明気難しさ[キムズカシサ]気むずかしく苦情の多い性向であること中国語での説明难以取悦指不好伺候,牢骚很多的性格...
形容詞フレーズ日本語訳難しさ対訳の関係完全同義関係不好伺候の概念の説明日本語での説明気難しさ[キムズカシサ]気むずかしく苦情の多い性向であること中国語での説明难以取悦指不好伺候,牢骚很多的性格...
読み方かしずく中国語訳伺候,照顾,服侍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係傅くの概念の説明日本語での説明かしずく[カシズ・ク]人に仕えて,その人を守り世話をする中国語での説明服侍,伺候,照顾服侍人,照...
読み方かしずく中国語訳伺候,照顾,服侍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係傅くの概念の説明日本語での説明かしずく[カシズ・ク]人に仕えて,その人を守り世話をする中国語での説明服侍,伺候,照顾服侍人,照...
読み方むずかしさ,むつかしさ中国語訳不好伺候的程度,不和悦的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ難しさの概念の説明日本語での説明気難しさ[キムズカシサ]気むずかしく苦情の多い程度中国語での...
読み方むずかしさ,むつかしさ中国語訳不好伺候的程度,不和悦的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ難しさの概念の説明日本語での説明気難しさ[キムズカシサ]気むずかしく苦情の多い程度中国語での...
読み方むずかしさ,むつかしさ中国語訳不好伺候的程度,不和悦的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ難しさの概念の説明日本語での説明気難しさ[キムズカシサ]気むずかしく苦情の多い程度中国語での...
読み方おくづめしゅう中国語訳在幕府隔日交替伺候大名的一种职务中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係奥詰め衆の概念の説明日本語での説明奥詰衆[オクヅメシュウ]江戸幕府における,奥詰め衆という職務中...
名詞フレーズ日本語訳通盆,通い盆対訳の関係部分同義関係伺候用的盘子の概念の説明日本語での説明通い盆[カヨイボン]給仕のための盆...


こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS