| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
難しさ
読み方むずかしさ,むつかしさ
| 日本語での説明 | 難儀[ナンギ] 手間がかかって,物事がうまく進まないこと |
| 中国語での説明 | 麻烦 事物耗费功夫,进行的不顺利 |
| 麻烦,困难 指花工夫,事情进展不顺利 | |
| 英語での説明 | arduous a condition of something not going well because it is very difficult |
難しさ
読み方むずかしさ,むつかしさ
中国語訳不好伺候的程度,不和悦的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
| 日本語での説明 | 気難しさ[キムズカシサ] 気むずかしく苦情の多い程度 |
| 中国語での説明 | 难以取悦 不好伺候,牢骚很多的程度 |
難しさ
難しさ
読み方むずかしさ,むつかしさ
中国語訳不好伺候
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 気難しさ[キムズカシサ] 気むずかしく苦情の多い性向であること |
| 中国語での説明 | 难以取悦 指不好伺候,牢骚很多的性格 |
難しさ
難しさ
難しさ
難しさ
| 意味 |
| むつかしさのページへのリンク |

