「留下来」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/241件中)
読み方しりはらい中国語訳善后中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係尻払の概念の説明日本語での説明尻払い[シリハライ]最後に残って物事の処置をすること中国語での説明善后指处理最后遗留下来的事务...
読み方しりはらい中国語訳善后中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係後払の概念の説明日本語での説明尻払い[シリハライ]最後に残って物事の処置をすること中国語での説明善后指处理最后遗留下来的事务...
動詞フレーズ日本語訳残しわすれる,残し忘れる対訳の関係パラフレーズ忘了留下の概念の説明日本語での説明残し忘れる[ノコシワスレ・ル]残すべきものを残し忘れる中国語での説明忘记留下,忘了留下忘了将本该留下...
動詞フレーズ日本語訳残しわすれる,残し忘れる対訳の関係パラフレーズ忘了留下の概念の説明日本語での説明残し忘れる[ノコシワスレ・ル]残すべきものを残し忘れる中国語での説明忘记留下,忘了留下忘了将本该留下...
動詞フレーズ日本語訳残しわすれる,残し忘れる対訳の関係パラフレーズ忘记留下の概念の説明日本語での説明残し忘れる[ノコシワスレ・ル]残すべきものを残し忘れる中国語での説明忘记留下,忘了留下忘了将本该留下...
動詞フレーズ日本語訳残しわすれる,残し忘れる対訳の関係パラフレーズ忘记留下の概念の説明日本語での説明残し忘れる[ノコシワスレ・ル]残すべきものを残し忘れる中国語での説明忘记留下,忘了留下忘了将本该留下...
動詞日本語訳掠る,擦る対訳の関係完全同義関係抽头の概念の説明日本語での説明掠る[カス・ル](一部分を)ごまかして取る中国語での説明揩油,抽头(把一部分)敷衍留下来...
動詞日本語訳掠る,擦る対訳の関係完全同義関係抽头の概念の説明日本語での説明掠る[カス・ル](一部分を)ごまかして取る中国語での説明揩油,抽头(把一部分)敷衍留下来...
読み方もちこせる中国語訳能拖到下次,能遗留下来,能留待下次中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係持ちこせるの概念の説明日本語での説明持ちこせる[モチコセ・ル]未解決のまま次の段階に持ち越すことが...
読み方もちこせる中国語訳能拖到下次,能遗留下来,能留待下次中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係持ちこせるの概念の説明日本語での説明持ちこせる[モチコセ・ル]未解決のまま次の段階に持ち越すことが...