「某地」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/321件中)
読み方さそいいれる中国語訳诱入,邀请进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係さそい入れるの概念の説明日本語での説明誘い入れる[サソイイレ・ル](人を)ある場所に誘い入れる中国語での説明邀请入邀请(某人)...
読み方はえぬき中国語訳土生土长的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文はえ抜きの概念の説明日本語での説明生え抜き[ハエヌキ]ある土地に生まれ育った人中国語での説明土生土长的人在某地土生土长的人...
読み方はえぬき中国語訳土生土长的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文はえ抜きの概念の説明日本語での説明生え抜き[ハエヌキ]ある土地に生まれ育った人中国語での説明土生土长的人在某地土生土长的人...
副詞日本語訳臨場する,来臨する対訳の関係部分同義関係临场の概念の説明日本語での説明臨場する[リンジョウ・スル]ある場に臨む中国語での説明临场来临到某地英語での説明attendto be in atte...
副詞日本語訳臨場する,来臨する対訳の関係部分同義関係临场の概念の説明日本語での説明臨場する[リンジョウ・スル]ある場に臨む中国語での説明临场来临到某地英語での説明attendto be in atte...
読み方しきりなおす中国語訳重新分割,重新隔断中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係仕切りなおすの概念の説明日本語での説明仕切り直す[シキリナオ・ス](ある場所をいくつかの部分に)改めて仕切り直す...
読み方しきりなおす中国語訳重新分割,重新隔断中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係仕切りなおすの概念の説明日本語での説明仕切り直す[シキリナオ・ス](ある場所をいくつかの部分に)改めて仕切り直す...
読み方しきりなおす中国語訳重新分割,重新隔断中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係仕切り直すの概念の説明日本語での説明仕切り直す[シキリナオ・ス](ある場所をいくつかの部分に)改めて仕切り直す中...
読み方しきりなおす中国語訳重新分割,重新隔断中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係仕切直すの概念の説明日本語での説明仕切り直す[シキリナオ・ス](ある場所をいくつかの部分に)改めて仕切り直す中国...
読み方すみつづける中国語訳继续居住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係住みつづけるの概念の説明日本語での説明住み続ける[スミツヅケ・ル]人がある場所に住み続ける中国語での説明继续居住某人继续住...