「&号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > &号の意味・解説 > &号に関連した中国語例文


「&号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 465 466 次へ>

图 34是表示在对图 33的接收信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。

【図34】図33の受信信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器被配置为对较低分辨率时间领先信号进行解码。

復号器は、低解像度の時間的に進んだ信号を復号するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常可以以比特来衡量符号的大小,其中符号大小为M比特并且该符号是从 2M个符号的符号系统中选择的。

記号のサイズはしばしばビットで測定することが可能であり、記号がMビットのサイズを有している場合には記号は2M記号のアルファベットから選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

源或修复符号的子块标识符指示该符号是哪个子块的一部分。

ソース又はリペア記号のサブブロック識別子は記号がどのサブブロックの部分かを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制信号指示要施加到该网络信号的增益控制的具体电平。

制御信号は、ネットワーク信号に適用される利得制御の特定のレベルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

频域信号包含用于 OFDM信号的每一副载波的单独流。

周波数ドメイン信号は、OFDM信号のそれぞれのサブキャリアに対する個別のストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米波的电信号是具有基本上在从30GHz到 300GHz的范围内的频率的电信号。

ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输路径耦合器 208接收传输到毫米波信号传输路径 9的另一端的电磁波,将该电磁波转换为毫米波段的信号,并且将该毫米波段的信号提供给作为基带信号生成单元的信号生成单元207。

伝送路結合部208は、ミリ波信号伝送路9の他端に伝送された電磁波を受信し、ミリ波の信号に変換して信号生成部207(ベースバンド信号生成部)に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,与用于调制的载波信号对应的、用作接收侧的注入锁定的参考的参考载波信号与毫米波段中调制的信号 (即,调制信号 )一起信号传输。

また、ミリ波帯に変調された信号(変調信号)と合わせて、変調に使用した搬送信号と対応する受信側での注入同期の基準として使用される基準搬送信号も送出するのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,获取与传输侧使用的载波信号同步的振荡输出信号。

典型的には送信側で使用した搬送信号に同期した発振出力信号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集


混频器 8402使用恢复的载波信号来解调接收信号 Sin_2。

周波数混合部8402は、その再生搬送信号を使って受信信号Sin_2を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A到 21B图示幅度调制信号和其它调制信号之间的关系。

図12〜図12Cは、振幅変調信号と他の変調信号との関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-1是在 IP电话终端 602-1和 IP电话终端 602-2之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−1は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−2間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-2是在 IP电话终端602-1和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−2は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−3間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-3是在 IP电话终端 602-2和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−3は、IP電話端末602−2とIP電話端末602−3間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在信号处理装置 20中,接收 RTP分组作为接收用户信号 (S601)。

まず、信号処理装置20において、受信ユーザ信号としてRTPパケットを受信したものとする(S601)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,用出现的连接线的参照编号来指示信号。

以下の説明で、信号はその現れる接続線の参照番号で指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当计时器 IC 38的信号接收单元 22接收到从 CPU 30输出的第一信号 (在处理(5)中 )时,如上所述,信号输出单元 28生成第二信号,并将第二信号输出到 ASIC 34。

また、タイマIC38の信号受付部22は、CPU30から(5)で出力された第1の信号を受け付けると、前述したように信号出力部28が第2の信号を生成してASIC34に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复位信号监视线 72中,传送从复位 IC 36输出的复位信号。

リセット信号監視線72にはリセットIC36から出力されたリセット信号が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 90对信号输出单元 88设置一信号 (第二信号 ),在第五时间段内出现异常时、或者在从 CPU 30输出了第一信号时,输出该信号。

第5の期間で異常が発生した場合またはCPU30から第1の信号を受け付けた場合に出力する信号(ここでは、第2の信号)を信号出力部88に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器1006对该信号进行 A/D转换,并且将转换后的数据输出到信号处理单元 1007。

A/D変換器1006は、その信号をA/D変換して信号処理部1007に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA 20放大 RF信号,并驱动来自输出引线 21a及21b的差动信号。

LNA20は、RF信号を増幅し、そして出力リード線21aおよび21bからの差動信号を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数模转换器(DAC)160将重构的数字信号转换为模拟信号。

デジタル/アナログコンバータ(DAC)160は、再構成されたデジタル信号をアナログ信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带模块 210对基带信号数据执行信号处理功能以适合调制格式。

ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信号データに対して信号処理機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于无损压缩,解压缩的信号样本与原始信号样本相同。

可逆圧縮では、解凍信号サンプルは、元の信号サンプルに等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于有损压缩,解压缩的信号样本接近于原始信号样本。

非可逆圧縮では、解凍信号サンプルは、元の信号サンプルの近似である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,解码器 127/137执行块浮点解码、霍夫曼解码或其他解码。

例えば、復号器127/137は、ブロック浮動小数点復号、ハフマン復号、又は他の復号を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 840对修改样本 832进行编码以形成压缩信号样本。

符号器840は、修正サンプル832を符号化して圧縮信号サンプルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元像素 3在逐列的基础上经由垂直信号线 19输出像素信号电压 Vx。

単位画素3からは、列ごとに垂直信号線19を介して画素信号電圧Vxが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机信号处理块 810处理来自列 AD转换部件 26的成像信号。

カメラ信号処理部810は、カラムAD変換部26から出力された撮像信号を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

高频亮度信号产生部件基于来自信号分离单元 822的原色分离部件的原色信号来产生亮度信号 YH。 亮度信号 YH包含在频率方面相对高的一些分量。

高周波輝度信号生成部は、信号分離部822の原色分離機能部から供給される原色信号に基づいて比較的周波数が高い成分までをも含む輝度信号YHを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 IF信号包括在第一 RF输入信号中接收到的信道。

第1のIF信号は、第1のRF入力信号内に受信されたチャンネルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一模拟数字转换器将所述第一 IF信号转换为第一数字 IF信号。

第1のアナログ−デジタル変換器は、第1のIF信号を第1のデジタルIF信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 IF信号包括在第二 RF输入信号中接收到的第二信道。

第2のIF信号は、第2のRF入力信号内に受信された第2チャンネルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二模拟数字转换器将所述第二 IF信号转换为第二数字 IF信号。

第2のアナログ−デジタル変換器は、第2のIF信号を第2のデジタルIF信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示由 RE进行收发的光信号的结构例的信号结构图。

【図11】REで送受信する光信号の構成例を示す信号構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12同样是表示光信号的其他结构例的信号结构图。

【図12】同じく、光信号の別の構成例を示す信号構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对由图像信号处理设备 20进行的 DVI信号生成处理的说明到此结束。

以上で、画像信号処理装置20によるDVI信号生成処理の説明を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信号的至少一个特性包括输入信号的增益。

入力信号の少なくとも1つの特性は、その入力信号のゲインを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信息源 102包括生成同步信号的同步信号发生器 108。

例えば、情報ソース102は、同期信号を生成する同期信号生成器108を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将发射设备发送的部分信号指定为同步信号。

送信デバイスによって送信される信号の一部分を同期信号として指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该图所示,基站 14对移动站 12发送控制信号及通信信号后 (S100),移动站 12控制与该控制信号及通信信号一起接收的无线信号的接收信号的功率,使得该信号的最大接收功率 (从邻近基站到来的控制信号的接收功率 )为动态范围的上限 (S102)。

同図に示すように、基地局14が、制御信号および通信信号を移動局12に対して送信すると(S100)、移動局12は、その制御信号および通信信号とともに受信された無線信号の受信信号の電力を、その信号の最大受信電力(近接基地局から到来した制御信号の受信電力)がダイナミックレンジの上限となるよう制御する(S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,AND门 AG21的输出信号被输出到控制线 SEL<n>,作为选择驱动信号。

すなわち、ANDゲートAG21の出力信号は選択駆動信号として制御線SEL<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将 OR门 OG21的输出信号输出到控制线 RST<n>,作为重置驱动信号。

すなわち、ORゲートOG21の出力信号はリセット駆動信号として制御線RST<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将 OR门 OG22的输出信号输出到控制线 TRG<n>,作为转移驱动信号。

すなわち、ORゲートOG22の出力信号は転送駆動信号として制御線TRG<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当行选择信号 SLSEL1<n>或 SLSEL2<n>为 H时,使快门行选择信号 SLSEL<n>为 H。

シャッター行選択信号SLSEL<n>は、行選択信号SLSEL1<n>またはSLSEL2<n>がHの時にHになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,除了 2-D图像信号以外,3-D图像信号还包括深度数据。

一般に、3次元画像信号は2次元画像信号に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对信号 S2(f)施加相位旋转Θ2(f),以生成信号 S2(f)ejΘ (f)2 。

信号S2(f)に位相回転Θ2(f)を適用することによって、信号S2(f)ejΘ2(f)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 520,对信号 S’(t)施加时间延迟Δ,以生成信号 S(t)。

次のステップ520では、時間遅延Δが、信号S’(t)に適用され、信号S(t)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 20被设置成使用组合器 23将来自光信号发生器 21的用于光源 3的驱动信号与来自缓慢代码信号发生器 22的缓慢代码信号组合。

符号化器20は、光源3に関する光信号生成器21からの駆動信号を、低速コード信号生成器22からの低速コード信号と、合成器23を用いて合成するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS