例文 |
「&号」を含む例文一覧
該当件数 : 23251件
还如图 16A所示,信号 1630a表示信号 1620a的交织版本。
図16Aでも説明されているように、信号1630aは、信号1620aのインタリーブされたバージョンを表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
还如图 16A所示,信号 1650a表示信号 1640a的调制版本。
信号1650aは、図16Aでも図示されているように、信号1640aの変調されたバージョンを表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号检测器 218可以检测上述信号的总能量、来自导频子载波的导频能量或来自前导码符号的信号能量、功率谱密度及其它信号。
信号検出器218は、総エネルギー、パイロットサブキャリアからのパイロットエネルギーまたはプリアンブルシンボルからの信号エネルギー、電力スペクトル密度、および他の信号などの信号を検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号检测器 218可以检测上述信号的总能量、来自导频子载波的导频能量或来自前导码符号的信号能量、功率谱密度及其它信号。
信号検出器218は、総エネルギー、パイロット副搬送波からのパイロットエネルギー又はプリアンブルシンボルからの信号エネルギー、電力スペクトル密度、等の信号、及びその他の信号を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
EKS指示用于加密有效载荷的加密密钥的序列号。
前記EKSは、前記ペイロードを暗号化するために使用された暗号化キーのシーケンス番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第一振幅调制器接收第一载波信号(例如,I载波信号)并使用第一输入信号对所述第一载波信号进行振幅调制且提供第一经振幅调制的信号。
第1の振幅変調器は、第1のキャリア信号(例えば、Iのキャリア信号)を受信し、および第1の入力信号を用いて振幅変調し、そして第1の振幅変調された信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第二振幅调制器接收第二载波信号 (例如,Q载波信号 )并使用第二输入信号对所述第二载波信号进行振幅调制且提供第二经振幅调制的信号。
第2の振幅変調器は、第2のキャリア信号(例えば、Qのキャリア信号)を受信し、および第2の入力信号を用いて振幅変調し、そして第2の振幅変調された信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第一开关接收第一及第二本机振荡器 (LO)信号且基于第一调制信号的正负号提供所述第一或第二 LO信号作为所述第一载波信号。
第1のスイッチは、第1と第2の局部発振器(LO)信号を受信し、そして第1の変調信号のサインに基づいて、第1のキャリア信号として第1か第2かどちらかのLO信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第二开关接收第三及第四 LO信号且基于第二调制信号的正负号提供所述第三或第四 LO信号作为所述第二载波信号。
第2のスイッチは、第3と第4のLO信号を受信し、そして第2の変調信号のサインに基づいて、第2のキャリア信号として第3か第4かどちらかのLO信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
锁存器 4与采样信号 CKs同步地保持来自计数器 3的输出信号。
ラッチ4は、サンプリング信号CKsに同期してカウンタ3からの出力信号を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在搭载于摄像装置上的 A/D转换电路中,需要运算像素单元的复位期间的输出信号 (复位信号 )所涉及的计数值与曝光期间的输出信号 (视频信号 )所涉及的计数值之差,将其作为该像素中的摄像信号 (从视频信号中减去复位信号后的信号 )输出。
上記により、撮像装置に搭載されたA/D変換回路では、画素セルのリセット期間の出力信号(リセット信号)に係るカウント値と、露光期間の出力信号(映像信号)に係るカウント値との差分を演算し、当該画素における撮像信号(映像信号からリセット信号を減算した信号)として出力する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
将逻辑端口内的物理端口的最小号的端口设为 x、最大号的端口设为 y。
論理ポート内の物理ポートの最小番号のポートをx、最大番号のポートyとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,UE 310可采用捕获模块 404来标识合需蜂窝小区所传送的同步信号 (例如,主同步信号和 /或次同步信号 )、导频信号、和 /或基准信号。
例えば、UE310は、同期(例えば、プライマリおよび/またはセカンダリ同期信号)信号、パイロット信号、および/または、所望されるセルによって送信された基準信号を識別する獲得モジュール404を適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 412,组合电时钟脉冲信号 304和当日时间脉冲信号 308。
ステップ412で、電気クロックパルス信号304と時刻パルス信号308が組み合わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号编码器 501将所编码的符号输出到离散傅立叶变换器 503。
記号エンコーダ501は、エンコードされた記号を離散的フーリエ変換器503へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中说明的配置中,通知信号表示可听侧音信号。
図3に例示された構成では、通知信号は可聴側音信号を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
经调整的版本可为数字信号或模拟信号。
調整されたバージョンは、ディジタル信号またはアナログ信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如先前所提到,信号组合器 102的输出可为通知信号 94。
前述のように、信号合成器102の出力は、通知信号94である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此替代配置中,可能不需要 ADC 112C将通知信号 95转换为模拟信号。
この代替構成では、ADC112Cが通知信号95をアナログ信号に変換する必要がない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D转换器 323将来自模拟处理单元 322的模拟信号转换为数字信号。
A/D変換器323は、アナログ処理部322からのアナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态成像设备 100还包括信号读出电路 710和信号处理部分 720。
さらに、固体撮像装置100は、信号読出し回路710および信号処理部720を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号读出电路 710在逐行的基础上从多个像素电路 410读出参考信号和像素信号,并且输出已经读出的参考信号和像素电路之间的差。
この信号読出し回路710は、複数の画素回路410から出力される基準信号および画素信号を行単位により読み出して、その読み出された基準信号および画素信号の差分を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDS电路 711和 712将无噪声的像素信号提供到信号处理部分 720。
このCDS回路711および712は、そのノイズが除去された画素信号を信号処理部720に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D转换器 16将从摄像单元 14输出的模拟信号转换成数字信号。
A/D変換器16は、撮像素子14から出力されたアナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制解调器 (modem)18进行数字信号与模拟信号之间的调制解调。
モデム(変復調器)18は、ディジタル信号とアナログ信号との間の変復調を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S106中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。
ステップS106では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S118中,针对 PC30答复 ACK/FIN信号。
一方、FIN信号が受信された場合、ステップS118において、PC30に対してACK/FIN信号が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S124中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。
ステップS124では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一再现射频信号从第一原始射频信号得出。
第1無線周波数復元信号は、第1無線周波数原信号から導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将表示输入到相机机身单元 403A的光通信单元 30A的像素数据的光信号转换为电信号。 由信号处理器 34A将电信号经历去马赛克处理和相机信号处理,并且在显示单元36A中显示。
カメラ本体部403Aの光通信部30Aに入力された画素データの光信号は、電気信号に変換され、信号処理部34Aでデモザイク処理及びカメラ信号処理が行われて、表示部36Aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将时钟信号φSCLK_TX转换为光信号,以便从发光单元121CL输出。
また、クロック信号φSCLK_TXは、発光部121CLで光信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性的方案中,UEA 208对在链路 B上接收的信号 (即,发往 UEB的信号 )进行消除 (模块 292),而 UEB 202对将链路 A的信号视为噪声的其信号进行解码 (模块 294)。
1つの例示的なスキームでは、UEA208は、リンクBで受信される信号(すなわちUEB用の信号)を除去し(ブロック292)、一方、UEB202はその信号を、リンクAの信号を雑音として扱って、復号している(ブロック294)。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 16所述的电路,其中所述经校正的信号为评估信号。
17. 前記被補正信号が評価信号である、請求項16の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。
次に、信号88の被減衰成分は信号86の被減衰成分に加えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和 10B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图。
【図10】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图;
【図11】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S21,移动平均单元 151输出所检测的信号的移动平均信号。
ステップS21において、移動平均部151は、検波信号の移動平均信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所检测的信号经由信号线 d41提供给解调器 234。
検波信号は、信号線d41を介して復調部234に供給されるようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
绝对值计算器 253计算信号 d43的绝对值,并且输出作为信号 d45。
絶対値算出部253は、信号d43の絶対値を算出して信号d45として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1015时空间编码单元;
1015 時空間符号化; - 中国語 特許翻訳例文集
该控制接口发送信号至 DVR,DVR将该信号作为用户选择进行解释。
制御インタフェースはDVRに信号を送信し、DVRは、その信号をユーザ選択として解釈する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设向图像信号输入部 110输入了 1080p的图像信号的情况。
例えば、画像信号入力部110に1080pの画像信号が入力された場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是解释实现 BS发送下行链路信号的信号处理过程的图。
図3は、基地局がダウンリンク信号を伝送するための信号処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D转换单元将从模拟信号处理单元输入的模拟图像信号转换为数字图像信号,并且将数字图像信号输出到数字信号处理单元。
A/D変換部は、アナログ信号処理部から入力されたアナログ画像信号をデジタル画像信号に変換して、デジタル信号処理部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |