「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 791 792 793 794 795 796 797 798 799 .... 999 1000 次へ>

H.264/AVCでは、ブロックノイズ抑制するため、デブロックフィルタ使用する。

在 H.264/AVC中,使用去块滤波器以抑制由去块导致的噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお図では、未復帰ラインURの影響受けて壊れた画素囲って示している。

在该图中,由于未返回线 UR的影响而被打断的像素由一条线围绕,以便于说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

デブロックフィルタ26は、このフラグ確認すると、デブロックフィルタ処理実行しない。

在检查该标记时,去块滤波器 26不执行去块滤波器处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送受信部31は、パケット受信すると、当該パケットの正当性検証する。

另外,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】動き補償予測行う7種類のブロックサイズ示す説明図である。

图 10是表示进行运动补偿预测的 7种块尺寸的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】それぞれ異なる利得状態通って進む時の利得遷移の一例示すグラフ。

图 3为说明在逐步历经不同增益状态时的增益转变的实例的曲线图; - 中国語 特許翻訳例文集

開示された構成でバス以外の通信手段使用できること理解されたい。

应理解,除总线外的通信构件可用于所揭示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、それぞれ異なる利得状態通って進む利得遷移の一例示すグラフである。

图 3为说明在逐步历经不同增益状态时的增益转变的实例的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

X軸は、受信機が入力電力受け取るCDMA入力電力表す。

x轴表示在接收器接收到输入功率的情况下的 CDMA输入功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】共分散行列使用する一例としての受信ステージ示している。

图 3示出使用协方差矩阵的示范接收器级。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】共分散行列の平方根使用する一例としての受信ステージ示している。

图 4示出使用平方根协方差矩阵的示范接收器级。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU102の送受信機202は、アップリンク(UL)データ、E−DPCCH114およびE−DPDCH106介してノードB104に送信する。

WTRU 102的收发机 202经由 E-DPCCH 114和 E-DPDCH 106而向 Node-B 104发送上行链路 (UL)数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明によれば、WTRU102およびノードB104は、RL障害認識する新しい基準使用する。

根据本发明,WTRU 102和 Node-B 104使用了新的判据来认定 RL故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK/NACK比率が指定された閾値下回る場合、WTRU102はRL障害宣言することができる。

如果 ACK/NACK比值低于规定阈值,那么 WTRU 102可以宣告 RL故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 608は、揮発性のデータ記憶し、おそらく命令記憶するために使用される。

RAM 608可用于存储易失性资料,也可以存储指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図13の流れ図にしたがって署名どのように比較するか示す図である。

图 14是示出了可以如何根据图 13的流程图来比较签名的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

署名アナライザ132使用して、基準署名被監視署名と比較することができる。

签名分析器 132可以用于将基准签名与被监测签名进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第3のウィンドウ対(たとえば、W1とW3)使用して、追加の署名ビット決定してもよい。

此外,可以使用第三窗口对 (例如,W1和 W3)来确定附加签名位。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、例示的な署名生成システム1500使用して、図2の例示的な方法実施してもよい。

另外,示例性签名生成系统1500可以用于实现图 2的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器1512は、それぞれの帯域の特徴比較して中間値決定する。

比较器 1512比较各频段的特征,以确定中间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線アクセス端末は、第2の無線通信ネットワーク利用して、通信セッション行う。

所述无线接入终端利用第二无线通信网络参与通信会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

該方法は、データおよび制御チャネルの両方介して、信号伝送および受信するステップと、制御チャネル上で制御信号伝送するために使用される目標BLERに近似する、目標BLER(ブロック誤り率)達成するために、第1の符号化レート有する符号化体系使用して、制御信号符号化するステップと含む。

该方法包括经由数据和控制信道发送并接收信号,以及利用具有第一编码率的编码方案对控制信号进行编码以达到目标 BLER(块误码率 ),其近似于用于在控制信道上传输控制信号的目标BLER。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法でもACK/NACKとCQI多重して伝送する際の伝送フォーマット用意せずに済む。

在本方法中,也可以不准备将 ACK/NACK和 CQI的复用传输时的传输格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

スケジューラ31は、無線リソースの割当計画する(スケジューリング行う)。

调度器 31规划无线资源的分配 (进行调度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ装置は下りL1/L2制御チャネル受信し、自装置宛のスケジューリング情報取り出す。

用户装置接收下行 L1/L2控制信道,取出发往本装置的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ装置UEはリソースブロックRB_xのデータチャネル復元し、ACK/NACK用意する。

用户装置 UE还原资源块 RB_x的数据信道,并准备 ACK/NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク装置は、ユニキャストパケット送信する第二のインターフェースさらに含む。

该网络设备还包括传输该单播分组的第二接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図3参照して、本発明の一実施形態に従った通信方法320示す。

现在参考图 3,示出了根据本公开一个实施方式的用于通信的方法 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

トラフィック・フィールドは、どのTESIがトラフィック運んでいるか示している。

业务字段指示正利用哪个TESI传输业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

EMS82は、運用者の要求コア・ネットワークのNE87及び88に転送するために、NE86制御する。

EMS 82控制 NE 86将操作员请求向核心 NE 87和 88转发。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEPは、各TESI21及び22のトラフィック負荷決定する負荷決定器116備えることができる。

MEP也可包括用于确定每个 TESI 21和 22上业务负载的负载确定单元 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP110は、トラフィック制御するための運用者の要求受信することもできる。

MEP 110也可接收用于控制业务的操作员请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】1つまたは複数の態様による、送信要求の許可生成する方法示す図。

图 8是根据一个或一个以上方面的用于产生对发射请求的准予的方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】様々な態様による、無線データ通信容易にする装置示す図。

图 10是根据各个方面的促进无线数据通信的设备的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】さまざまな態様による無線データ通信容易にする装置示す図。

图 15是根据各个方面促进无线资料通信的设备的图解说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護容量共有可能にするためには、以下の2つの条件満たすことが望ましい:

为实现保护容量共享,需要满足以下两个条件: - 中国語 特許翻訳例文集

影響受けた動作経路が元の主経路であるとき、これ主再使用(スタブの解放)と呼ぶ。

当受影响的工作路径是原始主路径时,称之为主重用 (残余释放 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の入力情報301は、ノードおよびリンクの形とるネットワークトポロジ指定する。

第一输入信息 301以节点和链路的形式指定网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、εの選択の影響示す一態様示すフローチャートである。

图 4为示出了选择ε的影响的一个方面的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図5Aは、一態様に従って受信音節復号する一方法示している。

图 5A示出了根据一个方面对接收的字节 (syllable)进行解码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、通信システム100は、宛先デバイス104にデータ送信するソースデバイス102含む。

在图 1中,通信系统 100包括向目的地装置 104发送数据的源装置 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局100は、ユーザが移動局と相互作用すること可能にするユーザインタフェース216含む。

移动站 100包括用户接口 216以允许用户与该移动站交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、相当数の受信器がある場合、それは接続の限度超えた管理要する。

然而,在接收机数目众多的情况下,需要对连接进行繁重的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

各受信器について計算されるINCPL−T−Xは、次いでMSAF−Xの値決定すること可能にする。

针对每个接收机而计算的 INCPL-T-X允许确定 MSAF-X的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6では、ユーザはステップ601で、プロビジョニング要求提出するためのオプション使用する。

在图 6A中,用户在步骤 601使用选项提交供应请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ネットワーク要素122は、クオータ付与された後にサービス提供することができる。

然后,网络元件 122在授权了这一定量之后可提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

Gy基準点横切る必要のある機能は、RFC4006に基づく既存の機能および機構使用する。

跨越 Gy参考点所需的功能使用基于 RFC4006的现有功能和机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDN−GW711は、オンライン課金提供するために以下の課金情報収集することができる。

PDN-GW 711可收集以下计费信息来提供在线计费。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、DLデータ信号デマッピングしてバッファに保存する例示す図である。

图 5是例示了在解映射之后将 DL数据信号存储到缓冲器中的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

そのメッセージは、中継局RLによるシンボルの送信開始表す情報含む。

所述消息包括代表中继器 RL的符号传输的起始的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 791 792 793 794 795 796 797 798 799 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS