「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 788 789 790 791 792 793 794 795 796 .... 999 1000 次へ>

当然のことながら、この割合下げれば、漏れ込み光補正用画素24の数減らすことができる。

自然地,减小该比例能够减少漏光修正用像素 24的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1においては、これらの処理行うモジュールの図示省略してある。

在图 1中,省略了执行这些处理的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値大きく設定することで、ADダミー信号の読み出しライン数大きくすることができる。

该值越大,被读取 AD伪信号的行的数目越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、オプティカルブラック信号等用いて、同様の処理行うようにしてもよい。

例如,可以利用光暗信号来执行类似处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、BD−ROM再生するBD−ROMプレーヤの基本的な構成の概要示す図である。

图 6是再生 BD-ROM的 BD-ROM播放器的基本构成概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図49】図49は、実施の形態4における、メタデータIndexExtensionData()に格納した場合の例示す図である。

图 49是实施例 4中将元数据存储到 IndexExtensionData()的情况下的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図63】図63は、同種情報持つ場合の記録ルール説明する図である。

图 63是说明持有同类信息时的记录规则的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付の図面参照しながら、本発明実施するための最良の形態ついて説明する。

以下参照附图对本发明的实施例进行具体说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、前述のBD−ROM104再生するプレーヤの構成について図6及び図7用いて説明する。

其次,利用图 6及图 7,对再生所述 BD-ROM104的播放器的结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、BD−ROM104再生するBD−ROMプレーヤの基本的な構成の概要示す図である。

图 6是再生 BD-ROM104的 BD-ROM播放器的基本结构的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集


更に、プログラム処理部206に対してプログラム実行タイミング示すイベント生成する。

并且,生成针对程序处理部 206的事件,该事件示出程序执行的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機能使うことにより、DVDのメニューコール実装することができる。

通过使用此功能,可以安装 DVD的菜单呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOBUは0.4秒から1.0秒の再生時間持ち、通常は0.5秒の再生時間持っている。

VOBU持有 0.4秒到 1.0秒的再生时间,一般是持有 0.5秒的再生时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図18用いてBD−ROM全体に関する情報(“BD.INFO”)の内部構造について説明する。

其次,用图 18说明与 BD-ROM盘全体有关的信息 (“BD.INFO”)的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、どのBD−ROMプレーヤにおいても同様の機能実行できること保証している。

即,可以保证在各种 BD-ROM播放器中执行同样的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、PNGの描画描画関数である“Draw”使ってボタン1、ボタン2それぞれについて行っている。

其次,使用绘制函数 Draw,分别针对按钮 1和按钮 2进行 PNG的绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタン1は、座標(10、200)起点(左上端)としてPNGイメージ“1black.png”描画している。

按钮 1以坐标 (10,200)为起点 (左上端 ),绘制 PNG图像“1black.png”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタン2は、座標(330,200)起点(左上端)としてPNGイメージ“2white.png”描画している。

按钮 2以坐标 (330,200)为起点 (左上端 ),绘制 PNG图像“2white.png”。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRM(0)2に再設定して、選択状態にあるボタン右のボタン2に変更する。

将 GPRM(0)再设定为“2”,并且将处于选择状态的按钮变更为右按钮 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図中において、“(Shot)”が付されたMarkは、Shotの先頭示すMark表している。

并且,在图中附加了“(Shot)”的 Mark示出是表示 Shot的开头的 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図中において、“(Shot)”が付されたMarkは、Shotの先頭示すMark表している。

并且,在图中附加了“(Shot)”的 Mark表示是表示 Shot的开头的 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMメタ取得し、データの最後尾であれば(S903でYes)、HDMメタの取得に係る処理終了する(S904)。

获得 HDM元数据,若是数据的最后 (S903的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図63は、DVとEXIFとで同種情報持つ場合の記録ルールの例説明する図である。

图 63是使 DV和 EXIF持有相同种类的信息的情况下,记录规则的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】現在の視差量保存するか否かの問い合わせ画面示す図

图 9是图示出用于确定是否保存当前视差水平的询问屏幕的框图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】立体視用画像の周囲に黒枠付与した状態示す図

图 13是图示出在立体图像周围添加了黑色框的状态的框图, - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面参照し、本発明の好ましい実施形態に係るカメラ2説明する。

以下将参考附图详细描述根据本发明的优选实施例的相机 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

S4では、特徴点と対応点の組の総数が、所定の閾値th1超えたか否か判断する。

在 S4中,该处理确定特征点和对应点对的总数是否超出预定阈值 th1。 - 中国語 特許翻訳例文集

S5では、視差量のヒストグラム生成するよう視差ヒストグラム生成部101制御する。

在 S5,该处理控制视差直方图生成单元 101生成视差量的直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、装置は、トレーニングパケット受信する無線周波数受信機有する。

在一实施例中,一种装置包括用于接收训练分组的射频接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、ステップ18では、MS14は、割り当て確認するか、または再割り当て要求送信し得る。

最后在步骤 18中,MS14确认分配或者发出重分配请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MS92は、再割り当て要求送信し、BS91に新しい割り当て作成するように求めてもよい。

或者,MS92可发送重分配请求,请 BS91作出新的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施形態実施するためのコンピュータシステム示す図である。

图 6是用于实现本发明的一个实施方式的计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図2参照して記載される構成は、特定の利点提供する。

然而,参考图 2所陈述的布置提供特定的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント信号第3のノードによって出力するステップと含み得る。

以及由第三节点输出客户机信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のフレーム、第4の関連速度有する第3のフレームに非同期的にマッピングし;

将第二帧异步映射成具有第四关联速率的第三帧; - 中国語 特許翻訳例文集

出口ノードにおいてクライアント信号回復させるステップと含み得る。

以及在出口节点处恢复客户机信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図17は、光ネットワーク介してクライアント信号トランスポートする例の図である。

图 17是通过光学网络传输客户机信号的示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の好適な実施例添付図面参照して説明する。

下面将参考附图来描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】QPPシンボルグループ・インタリーバ用いる本発明の第2の実施例説明する図である。

图 7图示了本发明的使用 QPP符号组交织器的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】QPPインタリーバ用いる本発明の実施例1に対する衝突率説明する図である。

图 12图示了本发明的使用 QPP交织器的实施例 1的冲突率。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ7はそれぞれ、メッセージ7の一意の識別可能とする識別子8(Identifier)有する。

消息 7分别具有标识 8(所谓的标识符 (Identifier)),该标识 8能够实现对消息7的唯一识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、リソース14が応答メッセージWSG30a介して分散WSG30及びクライアント22に返信する。

资源 14转而通过 WSG 30a向分布式 WSG 30和客户端 22发回 XML响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図85−2】実施例1におけるインターリーブ処理と信号点選択の様子示す図であり、(F)はレプリカ用いて信号点削減したときの状態示し、(G)はレプリカ用いて信号点削減しデインターリーブした後の状態示し、(H)はビタビ復号後の状態示す図

图 85-2是表示在实施例 1中的交织处理和信号点选择的情况的图,(F)是表示使用复本削减信号点时的状态的图,(G)是表示使用复本削减信号点并解交织后的状态的图,(H)是表示维特比解码后的状态的图; - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本発明は、SDAA104用いないNCU701備えるファクシミリ装置700としても実現できる。

如上所述,还可以作为包括不使用任何 SDAA 104的 NCU 701的 FAX装置 700,来实现本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、この発明の一実施形態図面参照しつつ説明する。

在以下段落中,本发明的一些优选实施例将通过实例描述而不限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、発明実施するための形態について、以下の順序で説明行う。

下面根据以下顺序描述用于实现本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、量子化情報設定処理示すフローチャート例示している。

图 6举例说明了示出量化信息设置处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明実施するための形態」説明する。

按照以下顺序描述“(各 )实施例的详细描述”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4参照すると、画像量子化部26は、安定化器100と階調変調器200と含む。

参照图 4,图像量化单元 26包括稳定器 100和灰度调制器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、予測画像34と予測残差信号17bと加算することにより暫定復号画像得る。

接着,通过把预测图像 34与预测残差信号 17b相加得到暂定解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 788 789 790 791 792 793 794 795 796 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS