「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 841 842 843 844 845 846 847 848 849 .... 999 1000 次へ>

屋内作業時は、ガス発生源密閉化するか、排気装置設置する。

在屋内工作时,密闭瓦斯的开关,或是设置排气装置。 - 中国語会話例文集

誤操作防止するために操作パネルには保護カバー付けていますか?

为了防止错误操作在操作盘上套了保护套吗? - 中国語会話例文集

パスポート提示し旅行者の確認が取れれば、このカード渡すことが出来ます。

只要出示护照确认了旅客身份之后就能将这张卡交给你。 - 中国語会話例文集

ここ1年間で結核の感染受けたとして予防のお薬飲んだことがありますか。

在最近一年内感染了结核,有喝过什么预防的药物吗? - 中国語会話例文集

顧客とは広義において社会全般意味するという考え持っています。

认为所谓顾客广义上是指社会全体。 - 中国語会話例文集

飼い犬が敷き毛布よく汚すので、しばしばコインランドリー利用します。

养的狗经常会弄脏毛毯,我时不时的使用投币式洗衣机。 - 中国語会話例文集

彼女と魅力と温かさは、彼女知るすべての人に彼女いとしく思わせた。

她热情又有魅力,认识她的人都觉得她很可爱。 - 中国語会話例文集

本製品ご使用になる間は、本説明書大切に保管してください。

在使用本产品期间,请妥善保管本说明书。 - 中国語会話例文集

最近の若い子のファッションで、伊達メガネかけている子よく見かける。

最近经常看到戴平光眼镜的年轻人,这是一种时尚。 - 中国語会話例文集

特設採用申請しますので、不良の原因と対策教えて下さい。

因为要进行不合格品的特别申请,所以请告诉我不良的原因和对策。 - 中国語会話例文集


当時、その国の投資家たちはよだれたらして株価の上昇喜んでいた。

那时,那个国家的投资者们对股价上涨垂涎三尺,欢欣不已。 - 中国語会話例文集

条件聞かせてくれれば、それあった部屋全て調べて出しますよ。

如果能把条件讲给我听的话,符合条件的房间我全能查出来。 - 中国語会話例文集

松江から宍道湖通り、神話のふるさと出雲大社へと食材探して走る。

从松江通过宍道湖,去神话的故乡出云大社寻找食材。 - 中国語会話例文集

会場で期間中に予防注射受けた犬の飼い主には、注射済票渡します。

在会场给在指定期间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。 - 中国語会話例文集

前回の経験活かして、今後の暴風対策考えてみてください。

运用上次的经验,请思考今后对于暴风的对策。 - 中国語会話例文集

お食事中にお席離れる際は、この札テーブルに置いて下さいますようお願いいたします。

用餐过程中离席的时候,请把这个牌子放在桌子上。 - 中国語会話例文集

契約上の義務互いにきちんと履行していたかとうかか問われざる得ない。

必须追究双方有没有好好履行合约上的义务。 - 中国語会話例文集

私達は昼食食べて、公園に花見に行く予定でしたが、中止にした。

虽然我们打算吃了午饭去公园看花,但是取消了计划。 - 中国語会話例文集

赤ちゃんは母親がどんな玩具渡しても、先生がどんなお菓子与えても泣き止まない。

不管妈妈递什么玩具,老师递什么点心,宝宝都哭个不停。 - 中国語会話例文集

このパスワード解除するか新しいパスワード設定しないとログインできない。

解除这个密码,或者设置新密码,不然登录不了。 - 中国語会話例文集

公の場で騒動起こしたとして、警察はその煽動者逮捕した。

因在公共场所引起骚乱,警察逮捕了那个煽动者。 - 中国語会話例文集

中国・日本,それぞれの製作技術観察し、技術交流促進していく。

观察中国和日本各自的制作技术,促进技术交流。 - 中国語会話例文集

都市部中心に、中国はじめとする海外製品の輸入量が増加している。

以都市为中心,以中国为首的海外商品的进口量在增加。 - 中国語会話例文集

おしゃれなメガネレンズ代金含んだセットプライスで販売しています。

我们在贩卖时尚的包含镜片价格超实惠的眼镜套餐。 - 中国語会話例文集

大学でレポートたくさん作成しているうちにキーボード早く打てるようになった。

大学写很多报告,打字在不知不觉中就变得快了。 - 中国語会話例文集

元祖の味しっかり守り、さらにその味独自に進化させている店です。

这是一家既好好的保持着原始的味道,又进一步开发独特味道的店。 - 中国語会話例文集

再来月の初めに工事開始するためには、もうすぐ設計開始する必要があります。

为了要在下个月初开始施工,需要立刻开始设计。 - 中国語会話例文集

相手の意見にプロ意識もって耳傾け、会社の目標達成に努力しています。

抱着专业精神倾听对方的意见,为达成公司的目标而努力。 - 中国語会話例文集

多大なご迷惑とご心配おかけ致しましたことお詫び申し上げます。

给您添了很大的麻烦并让您担心真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

私は2本指でキー打つので、メール作るのだけでも時間がかかる。

我用两根手指打字,所以就算发个邮件都很花时间。 - 中国語会話例文集

上司は納期の計算違いし、我々は徹夜で働くこと余儀なくされた。

上司算错了交货期,我们被迫连夜工作。 - 中国語会話例文集

我々は犠牲者の数減らすために、ワクチンの値段安くしなければならない。

为了减少牺牲者的数量必须把疫苗的价格降下来。 - 中国語会話例文集

彼女はハエたたき持ってきて、壁に止まっているハエそれで殺した。

她拿着灭蚊拍来了,狠狠地拍死了停在墙上的苍蝇。 - 中国語会話例文集

ハローワークインターネットサービス使って仕事探している人が多いようだ。

通过网上的职业介绍所找工作的人好像很多。 - 中国語会話例文集

乗客の背中押して、彼らが満員電車に乗るの手助けするんです。

他们推着乘客的后背,帮助乘客挤上满员电车。 - 中国語会話例文集

そば茹でるのに使ったお湯が入っています。そば食べ終わったら、つゆに入れて飲んでください。

装有煮荞麦面的面汤。在吃完了荞麦面之后,请加入蘸汁饮用。 - 中国語会話例文集

このボタンでお尻洗えます。ふた自動的に開閉できるタイプもあります。

按这个按钮能够清洗屁股。也有盖子能够自动开合的型号。 - 中国語会話例文集

今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comご覧になり、あなたのクローゼット整理しましょう!

现在立刻就登录本公司的网站customclosets.com,来整理属于你的壁橱吧! - 中国語会話例文集

私は6月後半に休暇取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinCCに入れてください。

我6月份后半要休假,申请参加时请一定要抄送给莱尔・格罗丁。 - 中国語会話例文集

Hudsonさんは、来年の予算超過避けるために、経費慎重に見直すべきだと提案した。

为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。 - 中国語会話例文集

出張中の全食事代含め、必ずすべての領収書経費精算書に添付してください。

包含出差的全部饭钱,请添加全部的明细账单。 - 中国語会話例文集

弊社は、弊社商品の模造品販売しているその会社告訴することに決めました。

本公司决定上诉模仿制造本公司产品的那个公司。 - 中国語会話例文集

GlennはParsons社の社員にとって理想的な就業環境作ることに力注いでいます。

Glenn为了能让Parsons公司的员工有个理想的就业环境而努力。 - 中国語会話例文集

私がこのメール書いたのは、貴社の製品の購入検討したいためです。

我写这封邮件是因为想考虑购买贵公司的产品。 - 中国語会話例文集

良い評価いただきありがとうございました。またのご利用お待ちしております。

感谢您良好的评价。期待您的下次使用。 - 中国語会話例文集

貴社の製品について詳細伺いたく、このたびメール差し上げた次第でございます。

因为想对贵公司的产品进行详细的询问,所以这次给您发了邮件。 - 中国語会話例文集

先日の件について、貴社にご迷惑お掛けしていないこと祈っております。

关于前几天的事情,希望没有给贵公司添麻烦。 - 中国語会話例文集

この度の発送の遅れによって、ご迷惑お掛けいたしましたことお詫び申し上げます。

由于这次发送延迟而对您造成的困扰,我很抱歉。 - 中国語会話例文集

これからも、貴社との良好な関係築けること願っております。

希望接下来能够和贵公司建立良好的合作关系。 - 中国語会話例文集

次の四半期の会議で、再びいい結果ご報告できること期待しています。

在下个季度的会议上,我期待还能听到好的结果。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 841 842 843 844 845 846 847 848 849 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS