「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 839 840 841 842 843 844 845 846 847 .... 999 1000 次へ>

彼はその高校の普通科に在籍し、英語中心に好成績修めている。

他是那个高中普通科的在籍学生,以英语为中心修取好成绩。 - 中国語会話例文集

たくさんのローラーブレイド使用するスケーターがこの川沿い滑ります。

很多穿着轮滑溜冰鞋的溜冰者沿河滑行。 - 中国語会話例文集

その少女は宇宙飛行士になり月の上歩くという夢持っている。

那个少女有着成为宇航员到月亮上面漫步的梦想。 - 中国語会話例文集

トレーニング止めたら肉体が衰えること可逆性の原理という。

可逆性原理是指当我们停止训练后肉体就会衰退的理论。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも子どもたち退屈させることなく物事わかりやすく説明する。

她总是用有趣而简单的方式跟孩子们讲解事情。 - 中国語会話例文集

この俳句読むと、彼が感じた静けさ感じることができると思います。

我觉得读了这个俳句,能感受到他感受到的寂静。 - 中国語会話例文集

スポーツよりも演劇や音楽などの芸術的作品鑑賞すること好む。

比起运动我更喜欢欣赏戏剧或者音乐之类的艺术作品。 - 中国語会話例文集

アントルプルヌールシップ・セミナーでどのように資金調達するかについての話きいた。

在企业家精神的研讨会上听了关于如何筹措资金的演讲。 - 中国語会話例文集

有能なリスクテイカーはいつ危険冒すべきか知っている人だと思う。

我认为优秀的风险承担者应该知道什么时候可以去冒险。 - 中国語会話例文集

私は機密情報漏らす傾向がありそうな職員会議室に読んだ。

我将那些有泄密倾向的职员叫到了办公室。 - 中国語会話例文集


有病誤診の可能性除外するため、検査繰り返して下さいと医師に頼んだ。

为了排除误诊的可能性,我请医生务必重复仔细检查。 - 中国語会話例文集

彼は、そのようないじめっこ含めた全員に寛容な態度保ち続けている。

他一直对包括欺负其他孩子的淘气鬼在内的所有人保持宽容。 - 中国語会話例文集

私たちの政府は省エネルギー主張し、技術利用の重視やめます。

我们政府主张节省能源,不再重视对技术的利用。 - 中国語会話例文集

貴社の成長速めるための戦略的経営コンサルティング提供いたします。

我们为贵公司提供以快速成长为目的的战略性经营咨询。 - 中国語会話例文集

彼は穴居性で土壌空気にさらすのに役立つ地上性ぜん虫釣り針につけた。

他把帮助土壤松土的蚯蚓穿在了钩子上。 - 中国語会話例文集

高校に行ったら学校生活楽しむためにも、友達たくさん作りたいです。

我上了高中以后就算是为了享受学校生活也想交很多朋友。 - 中国語会話例文集

猿は互いにコミュニケーションとるための言語外のスキル持っている。

猴子有用于互相交流的语言之外的本领。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたのメールの内容見て、大変あなたの息子のこと心配している。

我们看了你的邮件内容,非常担心你的儿子。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたのメールの内容読んで、大変あなたの息子のこと心配している。

我们读了你的邮件内容,非常担心你的儿子。 - 中国語会話例文集

スウェーデンに行って、スウェーデンの景色眺めたり、空気味わったりしてみたい。

我想去瑞典,看看瑞典的风光,呼吸一下那里的空气。 - 中国語会話例文集

給料とは別にお金もらうと、税務署に行って税金納めなければいけません。

拿到了工资以外的钱的话,必须去税务所缴纳税金。 - 中国語会話例文集

人類の快適な生活持続させるために、環境保護促進する必要がある。

为了持续人类舒适的生活,促进环境保护是必须的。 - 中国語会話例文集

ハンターは狩場離れる前に空の散弾薬莢拾うように注意される。

狩猎人被提醒在离开猎场前要记得捡起空弹夹。 - 中国語会話例文集

鮮やかな色彩の布まとった女性たちが水瓶頭に乗せて家に向かって歩いていた。

裹着鲜艳的布的女人们把水瓶放在头上朝着家走去。 - 中国語会話例文集

新人研修では、学生時代とのギャップなくす努力しました。

在新人研修中为了消除与学生时代之间的差距而努力了。 - 中国語会話例文集

有終の美飾るとは、最期までやりとげ、立派な成果あげることです。

善始善终的意思是,把事情做到最后并取得出色的成果。 - 中国語会話例文集

職務経歴書からお名前伏せまして、応募の可否確認させていただきます。

请遮住履历书的名字,让我们来确认是否可以应征。 - 中国語会話例文集

5月からまた勉強始めて、だいたい月一回の授業受けています。

5月开始还会开始学习,大概一个月上一次课。 - 中国語会話例文集

違法なインボイス送らず、正しい値段でインボイス送ってください。

不要发送违法的发票,请发送正确价格的发票。 - 中国語会話例文集

周りの文化の行動パターン取り入れることの重要さ彼は強調した。

他强调引入周边的文化的行动模式很重要。 - 中国語会話例文集

手続きしない場合には刑罰の対象となり、罰金や禁固刑受ける可能性がある。

不办手续的话会成为刑罚的对象,并且有被处以罚金或者监禁的可能。 - 中国語会話例文集

カーブの途中では、クラッチ切らないでアクセルで速度加減するとよい。

在转弯的时候,不要踩离合器并用油门调整速度。 - 中国語会話例文集

音楽関係の知り合いが多かったので、それ頼ってメンバー探してました。

认识很多音乐相关的人士,所以依靠他们寻找了成员。 - 中国語会話例文集

何故なら私たちはいつも古いパラダイム通して未来探しているからです。

因为我门总是通过旧的范例来探索未来。 - 中国語会話例文集

彼はわずか半年中国語勉強しただけだが、既に中国語で手紙書けるようになった。

他仅仅只选学习了短短半年的中文,就已经能用中文写信了。 - 中国語会話例文集

日本で治療受けるためのサービスに関する資料添付しましたので、ご確認下さい。

附上了为了在日本接受治疗的关于服务的资料,请确认。 - 中国語会話例文集

中国に戻ってからも、日本で過ごした経験活かして活躍すること期待しています。

回到中国以后,也期待能运用日本积累的经验活跃在社会的舞台上。 - 中国語会話例文集

従者は私ちらりと見たものの、会釈しただけで通りすぎて行った。

随员虽然瞥了我一眼,但只是点了个头就走过去了。 - 中国語会話例文集

あなたの書類確認したら、他の市で市民税納めている事が判明しました。

经确认你的资料,弄清了在别的市缴纳着市民税。 - 中国語会話例文集

心理言語学者は人が言語どのように習得し理解し使用するか研究する。

心理语言学者研究人如何学习、理解以及使用语言。 - 中国語会話例文集

彼の究極の目的はアパルトヘイト撤廃させ、人種的でない社会作ることだった。

他的终极目标是废除南非种族隔离,创造出没有种族性的社会。 - 中国語会話例文集

我々は椅子デザインするのに人体測定学上のデータ使っています。

我们在设计椅子时使用人体测量学上的数据。 - 中国語会話例文集

新人は先輩より早く仕事開始し、先輩より遅く仕事終えなければならない。

新人必须要比前辈先开始工作,而且要后下班。 - 中国語会話例文集

もし仕事している時に怪我や事故に遭った場合、以後の生活の保障する。

如果在工作时受伤或者遭遇事故的话,将保障以后的生活。 - 中国語会話例文集

師長は組織目標達成するために、チームワーク必要とされていると思う。

师长认为为了达成组织的目标,团队合作是必要的。 - 中国語会話例文集

彼女は疑わしげに私見たが、私は全体的な忘れっぽさ装った。

她用怀疑的眼神看着我,我佯装全部都忘记的样子。 - 中国語会話例文集

私たちはそのプロジェクトに取り組むために組織横断するチーム結成した。

我们为了应对那个项目结成了跨组织的团队。 - 中国語会話例文集

地域の特性踏まえた施策の実施通じて、地域貢献に努めます。

通过实施立足于地域特性的措施,努力为地域做贡献。 - 中国語会話例文集

この速度のままいけば、2時間5分切って世界最高記録作ることになる。

按照这个速度进行的话,会打破2小时5分成为世界最高纪录。 - 中国語会話例文集

楽観主義が彼ら自分たちの状況の厳しさ見ることから遠ざけている。

乐观主义使他们没有看清自己情况的严峻。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 839 840 841 842 843 844 845 846 847 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS