「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 835 836 837 838 839 840 841 842 843 .... 999 1000 次へ>

より印象的な広告作るためには、忘却率考慮に入れることが不可欠である。

为了制作出更加印象深刻的广告,有必有对遗忘率加以考虑。 - 中国語会話例文集

末端価格は消費者が当該製品購入する時点での価格意味する。

零售价指的是消费者在购入该商品时的价格。 - 中国語会話例文集

タイミング見計らって戻り売りで株の売買するのは実に難しい。

瞅准时机在股市回升时脱手进行股票交易实际上是非常困难的。 - 中国語会話例文集

雇用の維持優先するため、当社は短時間正社員制度導入した。

因为重视雇佣关系的维持,本公司导入了短时间工作的正式职员制度。 - 中国語会話例文集

我々は幾つかのパラメーター劇的に変化させることでモデル検証した。

我们通过让几个参数发生戏剧性的变化验证了模型。 - 中国語会話例文集

コストセンタープロフィットセンターに変えるための組織改革行った。

进行了为将成本中心转变成利润中心的体制改革。 - 中国語会話例文集

企業経営考える際には、その企業のマインドセット点検してみる必要がある。

在考虑企业的经营时,有必要试着检查那家企业的思想倾向。 - 中国語会話例文集

現金が必要だったので現物債売却し先物で買いつなぎ行った。

因为需要现金所以卖了现金债券又买了期货以保值。 - 中国語会話例文集

小麦の先物に損失が生じているものの、買い辛抱続け相場の反転待っている。

虽然小麦期货正在亏损,但还是保持耐心等待着行情的逆转。 - 中国語会話例文集

企業は株式公開に関する問題明らかにするために予備調査行う。

企业为了明确有关股票发行的问题进行预调查。 - 中国語会話例文集


もし離職票持っていなければ、失業給付金受け取ることができません。

如果没有离职证明的话就不能领取失业补助金。 - 中国語会話例文集

自分に合った仕事見つけ 仕事通じて人の役に立つことは 一生の大仕事である。

找到适合自己的工作,通过工作帮助到别人,是一生最大的工作。 - 中国語会話例文集

宿泊者へファックス送りたいので、電話番号教えてください。

因为想给住宿的人发传真所以请告诉我电话号码。 - 中国語会話例文集

労働関係調整法は、労働組合法補完する性質有している。

劳动关系调整法,有补充工会法的性质。 - 中国語会話例文集

商標調査の結果、新製品の名称変更せざる得ないと判断した。

商标调查的结果判定了不得不更改新产品的名称。 - 中国語会話例文集

彼は強盗から店守るためにシレーラ誘導弾所持している。

他为了保护店免受强盗之害备了橡树棍地对地导弹。 - 中国語会話例文集

その心理学者はその出来事共時性の概念用いて説明した。

那位心理学家用共时性原理的概念解释了那件事故。 - 中国語会話例文集

彼女はその中古のスポーツフィッシャーマン買うためにお金貯めている。

她为了买那个二手的垂钓汽船正在攒钱。 - 中国語会話例文集

彼らはヒッグス粒子探索のためにスーパーコライダ建造する計画立てた。

他们为了探索希格斯玻色子制订了建造超级对撞机的计划。 - 中国語会話例文集

テロ防ぐこと意図する作戦行動の間に兵士数名が負傷した。

在以反恐为目的的作战行动中数名士兵负伤了。 - 中国語会話例文集

将来会社での地位上げるため、ビジネススキル向上させたいと思っています。

为了提高将来在公司中的地位,我想要提高商务能力。 - 中国語会話例文集

パイピング素材の合計のマニュアルつけたので、総合データ作って下さい

因为附上了配管材料的合计手册,请制作综合数据。 - 中国語会話例文集

料理作るのが小さい頃から好きで、友達によく料理作ってあげていました。

我从小就喜欢做菜,常常给朋友做菜。 - 中国語会話例文集

自動車メーカー訪問する前に、この資料送っていただけたら幸いです。

如果在造访汽车制造商之前能够给我发送这份资料的话我会十分感激。 - 中国語会話例文集

セミナー時間は質疑応答含め3時間程度予定しております。

研讨会的时间包含答疑环节在内预计为三个小时左右。 - 中国語会話例文集

受付にプレゼント預けておきますので、あなたはそれ後日受け取ってください。

我会把礼物放在前台那里,请你过几天去取。 - 中国語会話例文集

私はバーベキューしたとき、興味本位でラクダの肉食べました。

我在烧烤的时候,纯粹是由于感兴趣吃了骆驼肉。 - 中国語会話例文集

型番確認して、組み立ての仕方についてアドバイスいただけますか?

能确认一下型号,给我点有关组装方法的建议吗? - 中国語会話例文集

それは今年、我々はレポート2枚書かなければならないこと意味する。

那个意思就是我们今年必须写2篇报告。 - 中国語会話例文集

我々の任務は、小売提携者見つけ、世にあらゆる種類の製品提供することである。

我们的任务是寻找零售合作者,提供世上所有种类的产品。 - 中国語会話例文集

顧客獲得するための合意された戦略可能なかぎり実行しなさい。

请尽可能实行为了获得客户而达成一致的战略。 - 中国語会話例文集

生徒はこのコース終了したあと海外で勉強することに関心持っている。

学生对这个课程结束后的海外学习感兴趣。 - 中国語会話例文集

彼は眠りながらあること学んだ。でも彼はそれ眠りながらしか使うことができない。

他在睡眠中学到了什么。但是他只能在睡觉时才能够使用那个技能。 - 中国語会話例文集

私はそれ来週の前半に受け取ることになっている。そしてそれあなたに送ろう。

我下周前半周会收到那个。之后我就发送给你吧。 - 中国語会話例文集

コンプライアンスの要求満たすこと条件とした活動がみられるかもしれない。

以满足遵从法规要求为条件的活动有可能会受到关注。 - 中国語会話例文集

ウェブブラウザの目的はHTML文書読み込み、それウェブページとして表示することだ。

网页浏览器的目的是读入HTML文件,将它在网页上表示出来。 - 中国語会話例文集

サーバーはこの要求実行するの妨げる内部エラーに直面しました。

服务器面临着妨碍实行这条命令的内部错误。 - 中国語会話例文集

その地下墓地は数千年の歴史持ち、その年月の一日一日見てきた。

那个地下墓穴有着数千年的历史,见证了一天一天的岁月。 - 中国語会話例文集

下線の単語と同じ語源の単語使ってこれらの文章完成させる。

用和有下划线的单词相同词源的单词完成这些文章 - 中国語会話例文集

イリノイ州の農夫たちの行動に影響与えられること、私は何もできない。

我们没有什么能做的事情来影响伊利诺斯州农民们的行动。 - 中国語会話例文集

イギリスで冬越すゴシキヒワの推定数は私の想像はるかに超えていた。

冬天來德國的金絲雀的數量比我想像的還多。 - 中国語会話例文集

あなたのポスター壁にはるために、接着剤とピン使うことができます。

为把你的海报贴在墙上,可以用胶水和图钉。 - 中国語会話例文集

あなたは参加しないのだということご自身で理解していること望んでいます。

我希望你可以认清你并没有参加的这个事实。 - 中国語会話例文集

あなたがこの問題解決したソフトウェアリリースするときはどうぞ私たちに教えてください。

当你发布解决这个问题的软件时请告诉我们。 - 中国語会話例文集

火からおろし、半分の量のゴルゴンゾーラチーズとバター加え、かき混ぜてください。

把锅从灶上拿下来,放入一半量的意大利干酪和黄油然后搅拌。 - 中国語会話例文集

大外套に開いた穴がそれ着ていた人物が何発も撃たれたこと語っている。

穿着有洞的大外套的人正在讲自己被击中了好几发的事。 - 中国語会話例文集

ウッドチャックは、絶えず穴掘るので、農家に被害与えることもある。

由于美洲旱獺不停地挖洞,也会给农户造成损失。 - 中国語会話例文集

コメディアンの人種差別煽るジョークは、抗議のうねりもたらした。

喜剧演员煽动种族歧视的玩笑引起了抗议的浪潮。 - 中国語会話例文集

銀行に信用保証状申請する書類用意しているところだ。

正在准备在银行申请信用保证书需要的资料。 - 中国語会話例文集

彼らは人気歌手使ってガンマン映画リメイクすることことになっている。

他们决定邀请人气歌星重拍枪手电影。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 835 836 837 838 839 840 841 842 843 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS