「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 833 834 835 836 837 838 839 840 841 .... 999 1000 次へ>

われわれはその会社買収するのに入札方式用いなければならなかった。

我们在收购那家公司时不得不使用投标的方式。 - 中国語会話例文集

日本企業は業績あげるため、能力主義人事制度とり入れている。

日本企业为了提高业绩,正在引入能力主义人事制度。 - 中国語会話例文集

企業は収入にかかわらず安定した配当行うために配当平均積立金設ける。

企业设立了无论收入多少都能稳定分红的分红平均准备金。 - 中国語会話例文集

アメリカに拠点持つ買収ファンドが日本の通信事業会社買収した。

在美国有据点的收购基金并购了日本通讯行业的公司。 - 中国語会話例文集

売場レイアウト工夫することによって売上伸ばすことができる。

通过在卖场的商品陈列上面下功夫可以提高销售额。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣り覚え、夏休みは殆どの時間釣りに費やしました。

上高中以后学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都花在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣り覚え、夏休みは殆どの時間釣りに費やしました。

上高中以后学习钓鱼,暑假简直把所有时间都用去钓鱼了。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣り覚え、夏休みは殆どの時間釣りに費やしました。

上高中以后开始学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都浪费在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集

今日はピザ食べる日なので、晩御飯のメニュー考える必要はない。

因为今天是吃披萨的日子,所以我没有必要考虑晚饭的菜单。 - 中国語会話例文集

私たちは旅行に行くと、いつも、その国の切手たくさん貼ったハガキお互いに送ります。

我们去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。 - 中国語会話例文集


私と友人は、旅行へ行くと、その国の切手たくさん貼ったはがき送り合います。

我和朋友去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。 - 中国語会話例文集

コンタクトレンズ持っていますが普段はメガネかけるようにしています。

我有隐形眼镜,但是平时坚持带框架眼镜。 - 中国語会話例文集

彼らは目の前のものばかりに目奪われていて本質見誤っています。

他们仅被眼前的东西迷住了双眼而看错了本质。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスする計画立てているところだが、君も参加しないかい。

我和约翰计划下个周六打网球,你不参加吗? - 中国語会話例文集

彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーあつめて組織作った。

他为了在竞赛上赢得比赛,召集了优秀的成员组成一个组织。 - 中国語会話例文集

ぼくは今度の土曜日にテニスする計画立てているところだが、参加しませんか?

我正计划者下周六打网球,你要不要参加? - 中国語会話例文集

生徒たちは、いい大学目指して勉強に多くの時間使うことがよいことと教えられた。

学生们告诉我,为了上好大学应该在学习上多花时间。 - 中国語会話例文集

仕事と家庭との両立が難しいために、会社辞めるべきかどうか悩んでいた。

我因为难以兼顾工作和家庭,所以很苦恼应不应该辞去工作。 - 中国語会話例文集

その契約の当事者はウェイバー行使すること文書で示さなくてはならない。

那份合同必须明确书面标明当事人弃权。 - 中国語会話例文集

数十年前、トヨタは時間、材料、費用の無駄使い減らすためカイゼン導入した。

几十年前,丰田为减少对时间材料费用的浪费使用导入了“Kaizen”的生产方式。 - 中国語会話例文集

カラ買い利用することで、払える以上の株買うことができる。

通过利用交保证金购买,可以买到比可支付起的更多的股票。 - 中国語会話例文集

エドガー・シャインはキャリアアンカー提唱し、それ8つの要素に分類した。

艾德加•施恩倡导职业锚并把其分为8个要素。 - 中国語会話例文集

キャリアラダーの仕組みはすべての労働者に労働意欲持たせること目的としている。

职业阶梯结构的目的是使所有劳动者有劳动热情。 - 中国語会話例文集

フレックス制度採用する企業のほとんどはコアタイム設定している。

采用弹性工时制的企业大多设定了基本上班时间。 - 中国語会話例文集

夫から天津飯作ってほしいと言われたが、味知らなかったので作れなかった。

我丈夫对我说想让我做炒饭,但是我因为不知道味道所以做不了。 - 中国語会話例文集

人間はそれらのシステムのおかげで、食物手に入れる努力しないでよくなった。

人类多亏了那些体系,才能不用很努力的就能获取食物。 - 中国語会話例文集

子供達が残りの夏休み有意義に過ごせるようにサポートお願いします。

为了让孩子们有意义地度过暑假余下的时光,请您提供帮助。 - 中国語会話例文集

私たちは、コストテーブル分析することで、無駄な出費抑えることに成功した。

我们通过分析成本表,成功的抑制了不必要的费用支出。 - 中国語会話例文集

コンバージョンレート上げるべく、われわれは商品説明の改良行った。

为了提高转化率,我们进行了商品说明的改良。 - 中国語会話例文集

コーポレートコミュニケーションとおして、企業は人々にメッセージ送っている。

通过企业传播,企业向人们传递了消息。 - 中国語会話例文集

経営幹部は後継者育てるためにサクセッションプラン練ることにした。

为了培养经营管理干部的继承者,开始研究继任者计划。 - 中国語会話例文集

われわれはサーキュレーション精査して、宣伝のために最適な媒体選ばなくてはならない。

我们详查了普及度,为了宣传必须选出最合适的媒体。 - 中国語会話例文集

企業によっては、若手のモチベーション上げるためにジュニアボード制採用している。

在企业里为了提高年轻人的积极性,采用了初级董事会制度。 - 中国語会話例文集

子育てが一段落したので、仕事始める為に、ジョブカード作成する。

育儿告一段落,为了开始工作而制作了工作卡。 - 中国語会話例文集

私は、育児と仕事両立させるために、ジョブシェアリング利用して働いています。

为了育儿工作两不误,我利用轮班制工作。 - 中国語会話例文集

ジョブディスクリプション作成し、ポジションに合った人材採用します。

制作职业描述,采用和岗位相符的人才。 - 中国語会話例文集

出産の為に仕事退職したが、ジョブリターン制度利用して、職場復帰できた。

虽然为了生子辞退了工作,但是我利用了复职制度再次回归职场。 - 中国語会話例文集

顧客の求めるニーズと、シーズ発想うまく一致させ、新たな商品開発する。

使顾客的需求和创意想法达成一致来开发新产品。 - 中国語会話例文集

我社の資産運用するにあたり、投資方法ストラテジストに相談する。

我公司在运用资产的时候,会向战略家咨询投资方法。 - 中国語会話例文集

会社の経営理念社員に浸透させるべく、社長がストーリーテリング実践した。

为了向员工灌输公司的经营理念,社长实行了讲故事的方法。 - 中国語会話例文集

我社はスーパークールビズ推進する為、勤務開始時間早めにします。

我们公司为了推动超级清凉商务,提早了开始上班的时间。 - 中国語会話例文集

3つのセグメンテーション変数決定し、参入する市場分割する。

决定三个划分变量,将进入的市场进行分割。 - 中国語会話例文集

営業成績上げられる様に、セールスマニュアルよく読んで販売時に活かそう。

为了能够提高销售业绩,要认真读一下销售手册,在做销售时运用。 - 中国語会話例文集

電車内でのマナー向上させるべく、ソーシャルマーケティング実践する。

为了使电车内的行为礼节变得更好,实行了社会营销。 - 中国語会話例文集

私は、通勤時間利用して、ソーシャルラーニングで英語勉強しています。

我利用上班途中的时间在社交学习上学习英语。 - 中国語会話例文集

時間帯により製品入れ替えるタイムマーケティングの戦略で、成功収める。

由于使用了根据时间段更替商品的时间营销战略,取得了成功。 - 中国語会話例文集

受け手が必要な情報だけ載せた資料作り心がけなければならない。

我必须用心制作记载了收件人需要的信息的资料。 - 中国語会話例文集

友人たちは私の話よく聞いてくれるし、私も友人の話よく聞きます。

朋友经常听我说话,我也经常听朋友说话。 - 中国語会話例文集

この商品の値段と性能説明するもの電子メールで送ってもらえますか?

能用电子邮件将能够说明这个商品性能和价格的东西发给我吗? - 中国語会話例文集

この商品の値段と性能説明する資料電子メールで送ってもらえますか?

能用电子邮件将能够说明这个商品性能和价格的资料发给我吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 833 834 835 836 837 838 839 840 841 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS