「 リリック」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  リリックの意味・解説 >  リリックに関連した中国語例文


「 リリック」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 999 1000 次へ>

この靴は大きく作りすぎてしまった.

这双鞋做大了。 - 白水社 中国語辞典

手術は上手くいったので、1週間後からリハビリが始まります。

因为手术成功了,所以一周后开始复健。 - 中国語会話例文集

そこには色とりどりの花が咲く野原が広がっていた。

那里有广阔的开满了五彩斑斓的鲜花的原野。 - 中国語会話例文集

帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。

回程也和大家一边开心地聊天一边回家,很开心。 - 中国語会話例文集

彼らは十年ぶりに再会したので、遅くまで起きて語り合っていた。

因为他们10年没见了,所以促膝长谈到很晚。 - 中国語会話例文集

雨が降り始めたとき、私はあまり遠くまで行っていませんでした。

开始下雨的时候,我没有走很远。 - 中国語会話例文集

代わりにあなたが子供を迎えに行ってくれたらありがたいです。

要是你能替我去接孩子的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集

帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。

回家也是跟大家很开心地边聊边回去的,真是太高兴了。 - 中国語会話例文集

私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。

我们有仔细考虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集

釣針・仕掛は釣り場に捨てず持ち帰って処分してください。

不要把鱼钩、装置扔在钓鱼场,请带回去处理。 - 中国語会話例文集


高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。

因为也会经过高速公路所以请系好安全带。 - 中国語会話例文集

目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。

目击者关于事件开始用清晰的语调诉说了。 - 中国語会話例文集

約7割のお客様は、弊社の製品のリピーターになっております。

约7成的顾客成为了公司的常客。 - 中国語会話例文集

私たちはよくボーリングやビリヤードをしに行ったりします。

我们经常去打保龄球和台球。 - 中国語会話例文集

大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない.

大病初愈,不宜于操劳过甚。 - 白水社 中国語辞典

にわかに,バケツをひっくり返したような大雨が降りだした.

俄顷,下起倾盆大雨来了。 - 白水社 中国語辞典

(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.

随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

ここにペンがありますから,とりあえずこれを使っておいてください.

这里有支钢笔,你姑且用着。 - 白水社 中国語辞典

今回の病気はかなり重いから,じっくり養生しないといけない.

这场大病可不轻,要好好缓一下儿。 - 白水社 中国語辞典

感動のあまり胸中の興奮はしばらく治まりようがなかった.

激动的心情久久难以平静。 - 白水社 中国語辞典

前には曲がりくねった鉄条網が張り巡らされている.

前面有一道曲里拐弯儿的铁丝网。 - 白水社 中国語辞典

荷馬車が通れない,恐れ入りますが,ちょっと道をお譲りください.

大车过不去了,劳驾,给让让路。 - 白水社 中国語辞典

ひとつながりの丘から不意に砲撃があって砲声が鳴り響く.

一溜山包上有冷炮轰鸣。 - 白水社 中国語辞典

毎日行ったり来たりしなくても済むように,君はここに住みなさいよ.

你就住在这儿吧,省得天天来回跑。 - 白水社 中国語辞典

あまりしゃくし定規ではいけない,形勢をはっきり見て取らねばならない.

你别太死性了,要看清形势。 - 白水社 中国語辞典

彼女はびっくりして,へなへなと地べたに座り込んでいる.

她受了惊吓,酥软地瘫坐在地上。 - 白水社 中国語辞典

彼はべちゃべちゃしゃべりたがらない,本当に父親そっくりだ.

他不爱多说话,真随他爸爸。 - 白水社 中国語辞典

(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.

随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はタイトロープの上を実にバランスよく行ったり来たりしている.

他在钢丝上稳稳当当地走来走去。 - 白水社 中国語辞典

ザーザーという大雨がバケツをひっくり返したように降りだした.

哗哗的大雨就像瓢泼似地下起来。 - 白水社 中国語辞典

ハイヒールが一時期流行したのに,今はあまり流行しなくなった.

高跟鞋兴过一个时期,现在不怎么兴了。 - 白水社 中国語辞典

古人は言う,言ったからには約束を守り,行なうからには最後までやり遂げると.

古人云:言必信,行必果。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど若い盛りだからよりいっそう体を鍛えなくてはならない.

他正年轻应该多锻炼。 - 白水社 中国語辞典

王さんが病気になったので,私がさしあたり代わりに勤務に就く.

因为老王有病,我临时替他执勤。 - 白水社 中国語辞典

(見張ったり試合などで攻め立てたりして)彼を身動きできなくした.

把他盯住了。 - 白水社 中国語辞典

地方の悪徳ボスや悪徳有力者,勢力家,土豪劣紳.

土豪劣绅((成語)) - 白水社 中国語辞典

地方の悪徳ボスや悪徳有力者,勢力家,土豪劣紳.

土豪劣绅((成語)) - 白水社 中国語辞典

明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。

明天在语言学校有认识的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集

接待や贈り物をして頼み込まないで,鑑札が下りると思っているのか?

不请客送礼铺路,你还想批执照? - 白水社 中国語辞典

(心臓はすっかり粉々になりそうだ→)たいへん大きなショックを受けた.

心都碎了。 - 白水社 中国語辞典

指の幅4本ほど(‘一指雨’は約10ミリから20ミリ)の湿り気を与える雨が降った.

下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典

ヴァイオリンを弾く彼女のほっそりとした指に見とれてしまった。

我被她拉小提琴的纤细的手指深深吸引住。 - 中国語会話例文集

彼女にすっかり魅了されて、動くことができなかった。

我完全被她的魅力吸引住,不能动弹了。 - 中国語会話例文集

彼らは私の前おくみを引っ張って無理やり私に返答を求めた.

他们揪住我的衣襟逼问我。 - 白水社 中国語辞典

有利な形勢がすっかりなくなった,形勢はもはや挽回できない.

大势已去((成語)) - 白水社 中国語辞典

最初はびっくりするような雷嗚がし,続いて雨がやってきた.

先是一声惊雷,跟着雨就来了。 - 白水社 中国語辞典

私はそのとても丸くてがっしりした顔を両手で抱えて…と言った.

我捧住那挺圆实的脸盘说…。 - 白水社 中国語辞典

多くの日本人が富山の薬売りで配置販売を知っている。

很多日本人都是因富山县的医药贩卖才知道的配置销售。 - 中国語会話例文集

君が努力しないで成功するわけがないと言ったが,全くそのとおりだ.

你说不努力不成功,那当然。 - 白水社 中国語辞典

この靴は履いてみて大きくもなく小さくもなく,ちょうどぴったりだ.

这双鞋穿着不大不小,刚好合适。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS