意味 | 例文 |
「 会議」を含む例文一覧
該当件数 : 1183件
如上所述,在本实施方式 1的会议系统 100中,能够在多个终端装置 4,4…间进行通信会议,并且能够判定在通信会议进行的讨论是否是遵循着预先登记到关键字 DB27中的关键字的内容。
上述したように、本実施形態1の会議システム100では、複数の端末装置4,4…間で通信会議を行なうことができると共に、通信会議で行なわれている議論が予めキーワードDB27に登録されたキーワードに沿った内容であるか否かを判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,本实施方式 1的会议服务器 1,与从会议的开始起经过的时间对应地,积存各参加者的发言是否遵循着主题的判定结果,因此在会议结束后,能够掌握讨论在哪个时机偏离了主题等。
また、本実施形態1の会議サーバ1は、会議の開始からの経過時間に対応して、各参加者の発言が本論に沿っているか否かを示す判定結果を蓄積するので、会議の終了後に、議論がどのタイミングで脱線したのか等を把握できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 15所示,发言内容 DB29,与会议的会议 ID、会议参加者的参加者 ID建立对应地,存储从各参加者的发言内容中提取出的发言单词、各发言单词的出现次数 (发言次数 )。
図15に示すように、発言内容DB29は、会議の会議IDと、会議の参加者の参加者IDとに対応付けて、各参加者の発言内容から抽出された発言単語と、各発言単語の出現回数(発言回数)とを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式 3的会议服务器 1进行与上述的实施方式 1的会议服务器 1相同的处理,进而,从会议资料数据提取出应存储到关键字 DB27中的关键字进行向关键字 DB27登记的处理。
本実施形態3の会議サーバ1は、上述した実施形態1の会議サーバ1と同一の処理を行ない、更に、会議資料データからキーワードDB27に格納すべきキーワードを抽出してキーワードDB27に登録する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在会议资料数据为利用个人计算机或者工作站等作成的文本数据等文档时,登记者通过终端装置 4向会议服务器 1转送会议资料数据使之存储到存储部 20。
なお、会議資料データが、パーソナルコンピュータ又はワークステーション等を用いて作成されたテキストデータ等のドキュメントである場合、登録者は、端末装置4を介して会議サーバ1へ会議資料データを転送して記憶部20に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示实施方式 1的会议服务器的功能构成的功能框图;
【図6】実施形態1の会議サーバの機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示实施方式 2的会议服务器的功能构成的功能框图;
【図14】実施形態2の会議サーバの機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图;
【図16】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示实施方式 3的会议服务器的功能构成的功能框图;
【図17】実施形態3の会議サーバの機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。
【図18】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示实施方式 1的会议系统的构成的示意图。
図1は実施形態1の会議システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,说明本实施方式 1的会议系统 100所使用的终端装置 4。
以下に、本実施形態1の会議システム100に用いられる端末装置4について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式 1的会议服务器 1具有控制部 10、认证部 11、通信部 12、存储部 20等。
本実施形態1の会議サーバ1は、制御部10、認証部11、通信部12、記憶部20等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示实施方式 1的会议服务器 1的功能构成的功能框图。
図6は実施形態1の会議サーバ1の機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在判断为输入了用户信息时 (S3:是 ),控制部 40从存储部 41读出自身的终端装置 4的终端 ID,从通信部 44向会议服务器 1发送在步骤 S1选择的表示会议的信息 (例如会议 ID)、所输入的用户信息、读出了的终端 ID,并发送对会议的参加请求 (S4)。
ユーザ情報が入力されたと判断した場合(S3:YES)、制御部40は、自身の端末装置4の端末IDを記憶部41から読み出し、ステップS1で選択された会議を示す情報(例えば会議ID)と、入力されたユーザ情報と、読み出した端末IDとを通信部44から会議サーバ1へ送信し、会議への参加要求を送信する(S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,终端装置 4,4…的参加者能够掌握结束了会议的情况。
この場合、端末装置4,4…の参加者は、会議が終了されたことを把握できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对利用会议服务器 1进行的讨论的判定处理进行说明。
以下に、会議サーバ1による議論の判定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示实施方式 2的会议服务器 1的功能构成的功能框图。
図14は実施形態2の会議サーバ1の機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示利用会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。
図16は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示实施方式 3的会议服务器 1的功能构成的功能框图。
図17は実施形態3の会議サーバ1の機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。
なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是利用表示会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。
図18は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明实施例中的示例性会议系统的图。
【図1】本発明の実施の形態の1つにおける会議システムの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该用户还知道如果他在该业务会议之后再发送消息那么将太迟了。
さらに、ユーザは、会議後にメッセージを送信したのでは遅すぎるということもわかっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
也没有验证要求加入会议会话的用户的身份的方法。
さらに、会議セッションに入呼するユーザのアイデンティティを検証する方法もない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于证实加入会议会话的用户的系统的框图。
【図1】会議セッションに参加するユーザを認証するのに使用されるシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,用户使用通信设备 110连接到会议会话。
実施形態に従って、ユーザは、通信デバイス110を使用して、会議セッションに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据一实施例用于将用户连接到会议会话的方法 200。
実施形態に従って、図2に、ユーザを会議セッションに接続するための方法200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果证实是成功的,则步骤250提供将用户连接到会议会话。
認証が上手くいった場合、ステップ250では、ユーザが会議セッションに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果会议中有企业用户,则不施予匿名用户最大时间量。
企業ユーザが会議にいる場合、最長時間を匿名のユーザに適用することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明图 2所示的电子会议系统的处理流程的流程图。
【図3】図2に示した電子会議システムの処理フローを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明图 5所示的电子会议系统的处理流程的流程图。
【図6】図5に示した電子会議システムの処理フローを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明图 10所示的电子会议系统的处理流程的流程图。
【図11】図10に示した電子会議システムの処理フローを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
会议上,从企业金融的角度重新审视了企业战略。
会議では企業戦略をコーポレート・ファイナンスの観点から見直した。 - 中国語会話例文集
会议就以缩小库存为目的的供应链管理进行了讨论。
会議では在庫縮小に向けたサプライチェーンマネージメントについて議論された。 - 中国語会話例文集
针对新产品开发召开探讨研究功能战略的会议。
新製品開発に向け、機能別戦略を検討する会議を開きます。 - 中国語会話例文集
她因为私人问题突然没法参加那个会议了。
彼女は私的な問題で急遽その会議に参加することができなくなりました。 - 中国語会話例文集
在会议中商谈了有关本次宣传活动中最有效的促销组合。
会議では今回のキャンペーンに最も効果的なプロモーションミックスについて話し合った。 - 中国語会話例文集
那位女政治家穿着黑色罩袍参加了在中东召开的会议。
その女性政治家はチャードルを着用して中東での会議に臨んだ。 - 中国語会話例文集
顺便一提,在我们的会议上,你上课的时间预计是一个半小时。
ちなみに、私達の会議で、あなたの講義の時間は一時間半を予定しています。 - 中国語会話例文集
谢谢像往常一样在会议上没有偏见地听我讲话。
いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
那是市场部。然后,市场部后面还有另一个会议室。
あれがマーケティング部です。そしてマーケティング部の後ろにもう一つ会議室があります。 - 中国語会話例文集
如果他的日程表更改了,他能出席会议的话请告诉我。
もし彼のスケジュールが変わって彼が会議に出られるようだったら私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我们会在那个会议开始的3天前,将议程发送给参加者。
我々はその会議の3日前までに参加者にアジェンダを送信します。 - 中国語会話例文集
我们会委托那个会议的某个参加者来写议事录。
我々はその会議の出席者の誰かに議事録を取ってもらうよう依頼します。 - 中国語会話例文集
在那座城市的复兴会议上,聚集了很多城市规划专家和生态学者。
その都市の復興会議には、多くのエコロジストやアーバニストが集まった。 - 中国語会話例文集
作为我们来讲,为了这次会议的成功想提供最大程度的支持。
私たちとしては、この会議が成功するために最大限支援したい。 - 中国語会話例文集
作为我们来讲,考虑想为了这次会议的成功提供最大程度的支持。
私たちとしては、この会議が成功するよう最大限支援していきたいと考えています。 - 中国語会話例文集
作为我们来讲,考虑想最大程度支持这次会议。
私たちとしては、この会議を最大限支援していきたいと考えています。 - 中国語会話例文集
我将那些有泄密倾向的职员叫到了办公室。
私は機密情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |