意味 | 例文 |
「 区域」を含む例文一覧
該当件数 : 3048件
来自区域分离处理部 24的图像数据以及区域识别信号输入到前景层生成部 31以及浓度修正部 37。
領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は、前景レイヤ生成部31及び濃度補正部37へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,对于上述所分割的区域的个数,在本发明中并没有特别的限制,例如,也可以分割为“Low”、“Middle”、以及、“high”的 3个区域。
なお、上述の5領域は、本発明においては特に制限されるものではなく、例えば“Low”,”Middle”,”High”の3領域としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,有效区域可以是矩形区域,并且可以设定该矩形的角的两个点或四个点的坐标。
例えば有効領域を矩形状の領域とし、その矩形の角となる2点または4点の座標を設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,有效区域是矩形区域,并且设定了矩形的拐角的两点坐标 (Xmin,Ymin)和 (Xmax,Ymax)。
例えば有効領域を矩形状の領域とし、その矩形の角となる2点の座標(Xmin,Ymin)及び(Xmax,Ymax)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用粗线来指示在给定了图 7A所示的图像时由区域设定部分 13设定的有效区域的实例。
図7(A)に示した画像が与えられた場合に、領域設定部13によって設定された有効領域の一例を太線で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.根据权利要求 10所述的图像处理设备,其特征在于,所述低亮度的区域包括亮度低于阈值的区域。
12. 前記低輝度の領域は、輝度が閾値より低い領域であることを特徴とする請求項10に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
左边缘无效区域检测部分 102从左眼输入图像检测左边缘无效区域宽度 WLL(图5所示 )。
左端無効領域幅検出部102は、入力された左眼用入力画像から、図5に示す左端無効領域幅WLLを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
右边缘无效区域检测部分 104从左眼输入图像检测右边缘无效区域宽度 WLR(也是图 5所示 )。
右端無効領域幅検出部104は、入力された左眼用入力画像から、図5に示す右端無効領域幅WLRを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
右边缘无效区域检测部分 108从右眼输入图像检测右边缘无效区域宽度 WRR(也是图 5所示 )。
右端無効領域幅検出部108は、入力された右眼用入力画像から、図5に示す右端無効領域幅WRRを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在多个区域中的第四区域中,能够显示与用户选择出的功能相关的信息。
複数の領域の中の第4の領域には、ユーザにより選択された機能に関係する情報が表示されるように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在本实施方式中,如图 21所示,在不同的帧中分别设定区域 A和区域 B。
まず、本実施の形態では、図21に示すように、異なるフレームにおいて領域Aと領域Bをそれぞれ設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 21所示,在功能选择区域 2000以及预览区域 3000上显示全列表 3130。
このとき、図21に示すように、機能選択領域2000およびプレビュー領域3000には、全リスト3130が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,向导区域 GDN是显示代表当前字符输入模式的向导等的区域。
また、ガイダンス領域GDNは、現在の文字入力モードを示すガイダンスなどを表示する領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面 401是已再现的画面,区域 511是在空间上与对象块 501位于同一位置的区域。
画面401は既に再生済みであり、領域511は対象ブロック501と空間的に同一位置の領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,计算检测到的信号区域与模板区域之间的空间位移量,作为预测运动矢量。
そして、検出された信号領域とテンプレート領域との間の空間的な変位量を算出し、予測動きベクトルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
与所设定的搜索区域 602R有关的信息经由 L240输出到预测邻接区域取得器 424。
設定した探索領域602Rに関する情報はL240経由で予測隣接領取得器424に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,示出块 501的预测区域 701和运动矢量 (MV)601,示出块 502的预测区域 702和运动矢量 (MVa)602。
図7では、ブロック501の予測領域701と動きベクトル(MV)601が表されており、ブロック502の予測領域702と動きベクトル(MVa)602が表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将检测到的信号区域与模板区域之间的空间位移量作为预测运动矢量。
そして、検出された信号領域とテンプレート領域との間の空間的な変位量を予測動きベクトルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换部 144除去第 2命令区域,并将除去的第 2命令区域的数据存储在存储部 146。
変換部144は、第2のコマンド領域を除去して、除去した第2のコマンド領域のデータを記憶部146に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字键区域 8310中 1~9的数值键的配置 (排序 )与数字键区域 8110相同。
このテンキー領域8310における1〜9の数値キーの配置(並び順)は、テンキー領域8110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,车辆 9的前方左侧的区域 LA1是前置摄像机 51及左侧摄像机53可重复摄影的区域。
具体的には、車両9の前方左側の領域LA1は、フロントカメラ51及び左サイドカメラ53で重複して撮影可能な領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,车辆 9的前方右侧的区域 LA2是前置摄像机 51及右侧摄像机 54可重复摄影的区域。
また、車両9の前方右側の領域LA2は、フロントカメラ51及び右サイドカメラ54で重複して撮影可能な領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,车辆 9的后方左侧的区域 LA3是后置摄像机 52及左侧摄像机 53可重复摄影的区域。
また、車両9の後方左側の領域LA3は、バックカメラ52及び左サイドカメラ53で重複して撮影可能な領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,车辆 9的后方右侧的区域 LA4是后置摄像机 52及右侧摄像机 54可重复摄影的区域。
また、車両9の後方右側の領域LA4は、バックカメラ52及び右サイドカメラ54で重複して撮影可能な領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中阴影线所示的区域 RA表示刹车灯 99照明的区域。
図中においてハッチングで示す領域RAが、ブレーキランプ99により照明される領域を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 103被用作转换处理的工作区域,并被用作存储图像数据的临时存储区域。
メモリ103は、変換処理を行う際のワークエリアとして、また、画像データの一時的な記憶領域として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,当被摄体区域的中心位置位于预定区域之内时的帧称作快门帧。
なお、以下では、被写体領域の中心位置が所定領域内に入ったときのフレームをシャッタフレームという。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B是示出根据本发明实施例的静止图像的分割区域和运动图像的分片区域的例子的图。
【図4】本件発明の実施例における静止画の分割領域および動画のスライス領域の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 1所述的终端,所述第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域的所述时间间隔分隔是整数数目的 OFDM码元。
3. 第1および第2の時間−周波数領域の分離の時間間隔は、整数個のOFDMシンボルである、請求項1に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧 400还包括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 430。
また、サブフレーム400は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域430も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一控制区域包括向第一用户集合分配数据业务区域资源 522的调度消息。
第1の制御領域は、データトラフィック領域のリソース522を第1の組のユーザに割り当てるスケジューリングメッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧 500还包括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 530。
また、サブフレーム500は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域530も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域被时间间隔分隔。
一実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域は一定の時間間隔によって分離されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域是整数数目个 OFDM码元。
別の実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域の分離の時間間隔は、整数個のOFDMシンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域是整数数目个时间单元。
別の実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域の分離の時間間隔は、整数個の時間単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第二子帧的该部分包括在时间 -频率上与第二控制区域不同的数据区域。
一部の実施形態では、第2のサブフレームの一部は時間−周波数において第2の制御領域とは異なるデータ領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自区域分离处理部 24的图像数据和区域识别信号向浓度修正处理部 36输入。
領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は濃度補正処理部36へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A、图 6B和图 6C还示出了针对每个复用格式的特定区域组合以及每个区域的特定大小。
図6A、図6B、および図6Cは、各多重化フォーマットについての領域の特定の組み合わせと、各領域の特定のサイズも示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在预览显示区域 R1中显示预览图像 PV,在向导显示区域 R2中显示菜单图像 MN。
プレビュー表示領域R1にはプレビュー画像PVが表示され、しおり表示領域R2にはメニュー画像MNが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一些反核能发电的组织不断强调扩大紧急情况核能发电避难区域的必要性
いくつかの原発に反対するグループは緊急時原発避難区域の拡大の必要性を主張し続けている。 - 中国語会話例文集
虽然一天之内有一部分时间允许通行,但是步行者不要在此区域行走。
1日の時間帯によって一部は通行可能だが、歩行者はこの区域を通行しないことが求められている。 - 中国語会話例文集
感光像素 110被排列在有效像素区域 60中。
そして、この感光画素110が、有効画素領域60に配列されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将说明 OB区域中所排列的遮光像素的条件。
以下において、OB領域に配列する遮光画素の条件を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是第一图像数据的每个小区域的权重的示例的图;
【図20】第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
此照相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。
このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,可以将控制信道分配给三个 OFDM符号区域。
このとき、制御チャンネルは、3個のOFDMシンボル領域に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A到 4C示出地址 0到 4的存储器区域。
図4は、メモリ41のアドレス0〜4の記憶領域を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8所示,在漏光修正用像素 24中形成有形成在 P型半导体阱区域 33表面上的光接收区域 54、由 n型半导体区域形成的存储部 36、由 n型半导体区域形成的浮动扩散部 (FD)37、以及溢出沟道机构 40。
漏れ込み光補正用画素24は、図8に示すように、p型半導体ウェル領域33の表面に受光領域54と、n型半導体領域によるメモリ部36と、n型半導体領域によるフローティングディフージョン部(FD)37と、オーバーフロードレイン機構40が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,在漏光修正用像素 24中形成有形成在 P型半导体阱区域 33表面上的光接收区域 54、由 n型半导体区域形成的存储部 36、由 n型半导体区域形成的浮动扩散部(FD)37、以及溢出沟道机构 40。
漏れ込み光補正用画素24は、図8に示すように、p型半導体ウェル領域33の表面に受光領域54と、n型半導体領域によるメモリ部36と、n型半導体領域によるフローティングディフージョン部(FD)37と、オーバーフロードレイン機構40が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
“Mark_Type”区域记录以该 PlayList所管理的 Mark的类别。
“Mark_Type”領域は当該PlayListで管理するMarkの種別を記録するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |