「 時刻」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  時刻の意味・解説 >  時刻に関連した中国語例文


「 時刻」を含む例文一覧

該当件数 : 820



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

系统100向相应的便携式终端200发送所述决定的实际分配时刻的信息(S1007),并结束处理。

システム100は、前記決定した実配信時刻の情報を、該当携帯端末200に送信し(S1007)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样决定的实际分配时刻作为请求信息从便携式终端 200发送给系统 100。

こうして決定された実配信時刻は、携帯端末200よりシステム100に対して要求情報として送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在单位动画数据 md1、md2、…、mdn上,按照预定时间间隔ΔT分别记录拍摄时刻“0”、“T1”、…、“Tn”的时间标记。

例えば単位動画データmd1,md2,…,mdnには、所定時間間隔ΔT毎に撮影時刻「0」,「T1」,…,「Tn」のタイムスタンプがそれぞれ記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如用户操作释放按钮 17而在时刻 ts进行了静止画拍摄时,控制流程进入步骤S30。

例えばユーザがレリーズボタン17を操作して時刻tsに静止画撮像を行ったとすると、制御フローはステップS30に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

无指定以外,还在图4所示的弹出画面 P1内显示表示输出时间、例如作业开始时刻 13时 47分的‘13:47’。

指定無しに加えて、図4に示すポップアップ画面P1内に出力時間、例えば、ジョブ開示時刻13時47分を示す「13:47」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,T表示输出时间,表示等待模式的预约作业的作业开始的预计时刻 13时 47分。

図中、Tは出力時間を示しており、ウエイトモードの予約ジョブのジョブ開始の予想時刻13時47分を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以后,在半按下状态持续的期间,基于事先设定的时间间隔,在时刻 t2、 t3反复曝光,周期性地进行拍摄。

以降、半押し状態が続く間、予め設定された時間間隔に基づいて、時刻t2、t3で露光が繰り返され、周期的に撮影される。 - 中国語 特許翻訳例文集

N和M指示相对于时间 t的时间偏移,且可彼此相等或不相等。

NおよびMは、時刻tに対する時間オフセットを示し、互いに等しいことも等しくないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,t指示时间位置,即,待外插的额外帧将出现于视频序列中的时间。

この例では、tは外挿すべき追加のフレームがビデオシーケンス中に現れるであろう時間位置、すなわち時刻を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2A的实例中一样,图 2B中的 N和M指示相对于时间 t的时间偏移,且可彼此相等或不相等。

図2Aの例の場合のように、図2BのNおよびMは時刻tに対する時間オフセットを示し、互いに等しいことも等しくないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集


发送最大时间戳值 (SMt)、接收最终时刻 (RLc)、接收时间戳增量值(Dt)、接收分组间隔 (Dc)

送信最大タイムスタンプ値(SMt)、受信最終時刻(RLc)、受信タイムスタンプ増分値(Dt)、受信パケット間隔(Dc) - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T12,全局接口部 30将所提供的 TCP分组 88输出到分配部 40。

グローバルインターフェース部30は、時刻T12にて供給されたTCPパケット88を振分け部40に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T16,重定向部 44与 WEB客户端 24建立一对一的通信 (建立连接 92)。

リダイレクト部44は、時刻T16にてWEBクライアント24と一対一の通信を確立する(コネクション確立92)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T18,WEB客户端 24向重定向部 44发送具有主机首部“www.1.com”的 HTTP请求 94。

WEBクライアント24は、時刻T18にてホストヘッダ“www.1.com”を持つHTTPリクエスト94をリダイレクト部44に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T28,分配部将所提供的 TCP分组 102作为分组 104发送到转换转发部 42。

振分け部は、時刻T28にて供給されたTCPパケット102をパケット104として変換転送部42に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T36,WEB服务器 66将发送源 IP地址“1.1.0.1”、发送源端口“80”的分组发送到转换转发部 42。

WEBサーバ66は、時刻T36にて送信元IPアドレス“1.1.0.1”、送信元ポート“80”のパケット112を変換転送部42に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T42,转换转发部 42向 IP网络 12发送转换后的发送源地址“1.1.1.1”、发送源端口“10000”的分组 118。

変換転送部44は、時刻T42にて変換した送信元アドレス“1.1.1.1”、送信元ポート“10000”のパケット118をIPネットワーク12に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T56,DDNS服务器 120向管理的 WEB客户端输出变更后的全局地址的值138。

DDNSサーバ120は、時刻T56にて管理するWEBクライアントに変更されたグローバル・アドレスの値138を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在DBA处理 1部 300中计算出的、该每个 ONU20的数据发送量被保存至 DBA-DB1(400),并在时刻 TL1作为 DBA信息 1(S302)向 RE10000通知。

DBA処理1部300において算出した、該ONU20毎のデータ送信量はDBA−DB1(400)に格納され、時刻TL1にDBA情報1(S302)としてRE10000へ通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,DBA周期 1的边界位置从时刻 TL1向 TR1偏移了逻辑 DBA(S501)和下行指示通信时间 (S302)的量。

例えば、論理DBA(S501)と下り指示通信時間(S302)の分、DBA周期1の境界位置は、時刻TL1からTR1へシフトしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,RE10000从 DBA周期 1的边界时刻 TR1(TD1)开始向 ONU20执行 DBA2信息 (向各ONU20的频带和发送定时的通知 )的发送。

この後、RE10000は、DBA周期1の境界時刻TR1(TD1)からONU20にDBA2情報(各ONU20への帯域と送信タイミング通知)の送信を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,无损编码 /解码单元 272从编码数据提取 VS_TYPE和显示时刻信息,并将VS_TYPE和显示时刻信息提供给控制器 218。

さらに、可逆符号復号部272は、符号化データから、VS_TYPEと表示時刻情報を抽出し、コントローラ218に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,解码电路 411将通过解码获得的 VS_TYPE和显示时刻信息提供给控制器 218。

また、復号回路411は、復号の結果得られるVS_TYPEと表示時刻情報をコントローラ218に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1至 11的任一项所述的预约控制装置,其特征在于,具备: 预约信息接收部,接收所述预约工作及该预约工作的开始时刻,所述预约控制单元在所述预约信息接收部接收的所述开始时刻或所述开始时刻的规定时间前,使所述设备检测单元检测能够执行所述预约信息接收部接收到的所述预约工作的设备,在所述开始时刻使所述设备检测单元检测出的设备执行所述预约工作。

12. 上記予約動作及び該予約動作の開始時刻を受信する予約情報受信部を備え、上記予約制御手段は、上記予約情報受信部が受信した上記開始時刻または該開始時刻の所定時間前に、上記機器検出手段に上記予約情報受信部が受信した上記予約動作を実行可能な機器を検出させ、上記機器検出手段が検出した機器に上記開始時刻に上記予約動作を実行させることを特徴とする請求項1から11の何れか1項に記載の予約制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S72中,控制单元 532基于用户的操作等获得表示随机访问回放的开始时间点的 PTS。

ステップS72において、制御部532は、ユーザによる操作などに基づいてランダムアクセス再生の開始時刻を表すPTSを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t2表示在第二正规帧的解码结果的数据被从 LDPC码解码器输出到 LDPC输出缓存器时的定时。

時刻t2は、2番目のNormalフレームの復号結果のデータがLDPC符号の復号器からLDPC出力バッファに出力されるタイミングを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t11,开始指示进行正规帧 NF0的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。

また、時刻t11において、NormalフレームNF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始正规帧 NF0的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t12之后的定时输出在解码标记 f3。

NormalフレームNF0のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t12の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t13,开始指示进行短帧 SF0的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。

また、時刻t13において、ShortフレームSF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t14,开始指示进行正规帧 NF0的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。

また、時刻t14において、NormalフレームNF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t15是开始在短帧 SF0之后输入的短帧 SF1的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。

時刻t15は、ShortフレームSF0の次に入力されたShortフレームSF1のLDPC復号結果のデータの出力が開始されたタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t15,开始指示进行短帧 SF1的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。

また、時刻t15において、ShortフレームSF1のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t16,开始指示进行正规帧 NF0的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。

また、時刻t16において、NormalフレームNF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t17是正规帧 NF0的数据从数据缓存器 21的输出完成的定时。

時刻t17は、NormalフレームNF0のデータのデータ用バッファ21からの出力が完了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF0的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t18之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF0のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t18の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF1的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t20之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF1のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t20の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t31是正规帧 NF0的数据从数据缓存器 21的输出完成的定时。

時刻t31は、NormalフレームNF0のデータのデータ用バッファ21からの出力が完了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t31之前输出指示正在进行正规帧 NF0的 BCH解码处理的在解码标记 f3。

NormalフレームNF0のBCH復号処理中であることを表す復号中フラグf3が、時刻t31の前から出力されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t32,开始指示进行短帧 SF0的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。

また、時刻t32において、ShortフレームSF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t34,开始指示进行短帧 SF1的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。

また、時刻t34において、ShortフレームSF1のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t36,开始指示进行短帧 SF2的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。

また、時刻t36において、ShortフレームSF2のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t38,开始指示进行短帧 SF3的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。

また、時刻t38において、ShortフレームSF3のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF0的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t40之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF0のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t40の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF1的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t42之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF1のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t42の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF2的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t44之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF2のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t44の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF3的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t46之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF3のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t46の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t12将存储在区域 A11中的正规帧 NF0的控制信号输出到 BCH解码单元 13。

領域A11に記憶されたNormalフレームNF0の制御信号は、時刻t12においてBCH復号部13に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t18将存储在区域 A11中的短帧 SF0的控制信号输出到 BCH解码单元 13。

領域A11に記憶されたShortフレームSF0の制御信号は、時刻t18においてBCH復号部13に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t20将存储在区域 A12中的短帧 SF1的控制信号输出到 BCH解码单元 13。

また、領域A12に記憶されたShortフレームSF1の制御信号は、時刻t20においてBCH復号部13に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,确认句法上的错误或时刻信息是否不现实,并确认过去等是否没有错误。

例えば、構文上のエラーや時刻情報が現実的でない、過去であるなどのエラーがないか確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS