「 時間」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  時間の意味・解説 >  時間に関連した中国語例文


「 時間」を含む例文一覧

該当件数 : 6585



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 131 132 次へ>

另一方面,如果未在规定时间内从默认网关得到响应 (步骤 S206:否 ),则诊断部102将处理移至步骤 S209。

一方、診断部102は、デフォルトゲートウェイから所定時間内に応答がなければ(ステップS206;No)、処理をステップS209に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出图 7所示的信道估计器的实施例中使用的时间维线性外推器的操作的图形表示;

【図18】図17に示す、チャネル推定部の一形態で使用される時間領域の線形外挿部の動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

噪声功率估计电路 714还在另一输入730上接收从时间预测模式得出的噪声估计。

ノイズ電力推定回路714は、時間領域モードから得られたノイズ推定値を追加入力730において受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A还以火焰质量比与时间的关系曲线示出了相机 20输出的计算机处理。

図10Aはまた、時間に対してプロットされた火炎品質比についてカメラ20の出力のコンピュータ処理も示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当注意到烟雾 62时,该系统能够跟踪烟雾 62的量并记录其持续时间。

煙62が認められる場合システムは、煙62の量を追跡して当該持続時間を書き留めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以像确定将燃烧器14整个线点燃所花的时间并将该信息与历史数据进行比较一样简单。

これは単に、全ラインのバーナ14を点火するのにかかった時間を決定して当該情報を履歴データと対比するだけでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,当入射光的量固定时,在光电二极管 21中存储的电子的数量与曝光时间成比例地增加。

図9に示すように、フォトダイオード21の蓄積電子数は入射光量が一定の場合、露光時間に比例して増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实例中,在到完全转移的曝光时间的 1/4定时处供应电压 Vtrg1,电压Vtrg3在 3/4的定时处被供应。

この別の例では、完全転送までの露光時間の1/4のタイミングで電圧Vtrg1を、3/4のタイミングで電圧Vtrg3を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选的是,转移时段将足够长,使得转移接近平衡状态,并且更优选的是,转移时段为 100ns或更长。

転送期間は転送が平衡状態に近づくように十分な時間にすることが好ましく、100ns以上とすることがより好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,每一辐射源仅在对应的传感器元件组激活的时间内发出脉冲。

このようにそれぞれの放射源は、対応するセンサ要素のグループが活性である時間の間だけパルスを発生させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


因为与图 1的情况相比以 2倍的时钟频率传送,用一半时间就完成二维影像信号的传送。

図1の場合に比べて2倍のクロック周波数で伝送するため、半分の時間で2D映像信号の伝送が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在3个无线基站装置 eNB之间随着时间的经过,轮换无线基站装置 eNB的优先顺序。

すなわち、3つの無線基地局装置eNB間で時間の経過と共に、無線基地局装置eNBの優先順位が入れ替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号预测部 208利用包含过去的参考信号的子载波,在时间轴方向上预测参考信号。

参照信号予測部208は、過去の参照信号を含むサブキャリアを利用して時間軸方向に参照信号を予測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于随着时间的变化,显示处理装置 100的周围也变化,所以取得的周围图像也变化。

時間が変化することによって、表示処理装置100の周囲も変化していくため、取得される周囲画像も変化していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经记录了多个图像,可以将平均曝光时间值和平均增益值存储在存储器 108内。

多数の画像が記録された場合、平均の露出時間の値および平均の利得の値がメモリ108に保存されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施例中,HF值和图像传感器 110的曝光时间和增益的值被确定后,存储在存储器 108内。

第三の実施形態において、HF値ならびにイメージセンサー110の露出時間および利得の値が決定され、メモリ108に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当减小当前增益,且当前增益变得小于夜晚至白天阈值,并经过某一时间周期时,模式从夜晚模式变换为白天模式 (步骤 S48)。

現在のゲインがN→D閾値より低下して一定時間経過したとき、ナイトモードからデイモードに移行する(ステップS48)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 F114,编码管理器 7针对所指定的时间范围,使编码器 12执行编码处理。

そしてステップF114で、指定された時間範囲について、エンコーダ12にエンコード処理を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,打开左眼快门 31和 31’或者右眼快门 32和 32’的时间会增加,从而显示装置会是亮的。

これにより、左眼シャッター31、31’又は右眼シャッター32、32’が開いている時間を延ばすことができ、その結果、表示装置が明るく見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

栅极控制信号 CONT1还可包括用于定义栅极导通电压 Von的持续时间的输出使能信号 OE。

また、ゲート制御信号CONT1は、ゲートオン電圧Vonの持続時間を限定する出力イネーブル信号を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,条件可以是触发操作的时间、触发操作的位置、或触发操作的事件的值。

ここで、条件は、動作がトリガーされる時間値、動作が実行される場所、又は動作が実行されるイベントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,Condition的值被设置为“在 1小时之后”,Task的值被设置为设备的重新启动,没有 NowAction的值。

この場合には、条件(Condition)は、“1時間後”になり、即時実行(Now Action)値はなく、タスク(Task)の値はデバイス再起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分 305还可以向用户呈现检测到关键字的时间以及输出该关键字的参与者。

セクション305は、キーワードが検出された時間およびキーワードを入力した参加者もユーザに提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

循环前缀的长度通常等于信道脉冲响应的持续时间。

サイクリックプレフィックスの長さは、チャネルインパルス応答の継続時間に等しいことが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 HTUD前导符 152的 LS2段用于突发检测并且推导数据的开始时间。

HTUDプリアンブル152のLS2セグメントは、バースト検出を行い、データの開始時間を導出するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 64点快速傅里叶逆变换 (IFFT)把每个 BPSK调制的子载波转变到时域。

各BPSK変調されたサブキャリアは、64点逆高速フーリエ変換(Inverse Fast Fourier Transformation)(IFFT)を使用して時間領域に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFFT块 306输出的并行时域符号是 1/N长度的序列的 N个重复。

IFFTブロック306によって出力されるパラレル時間領域シンボルは、1/N長シーケンスのNの繰返しである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP插入器块 310可以重复 OFDM符号的部分,从而提供符号之间的保护时间以防止符号间干扰 (ISI)。

CP挿入器ブロック310は、シンボル間干渉(ISI)から保護するガード時間をシンボル間に設けるために、OFDMシンボルの部分を繰返してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可有助于减少所需的带宽和传输过程中的信号延时。

これは、伝送中の必要とされる帯域幅、および信号待ち時間を減少するのに役立つ場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

回波消除模块 318、322还接收由编译码器 318、322确定的瞬时的固定的总时间延迟。

エコーキャンセルモジュール318、322はまた、コーデック318、322によって決定される、瞬時の総固定時間遅延を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若在开始文稿 G1的排纸后读取传感器 48导通 (ACT286的是 )并经过规定时间(ACT287的是 ),则 CPU 130在 ACT288中导通 IN电机 74。

原稿G1の排紙を開始後、読取センサ48がオンし(ACT286でYes)、所定時間を経過したら(ACT287でYes)、CPU130は、ACT288で、INモータ74をオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如原稿的传送速度确定,则根据该定时的偏差即时间差可导出倾斜角度。

そして、原稿の搬送速度が決まれば、そのタイミングのズレつまり時間差に応じてスキュー角度を導出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,从构图过程准备好的时间过去的预定时间 (例如 2或 3秒 )可以被设为静态图像捕获的条件。

例えば構図処理がOKとなった時点から所定時間(例えば2,3秒)の経過を静止画撮像条件とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,考虑针对时间的开拍时机判定。 例如,从构图处理为“可行”所在的时间起经过预定时间 (2或 3秒 )被设定为用于静态影像拍摄的条件。

例えば構図処理がOKとなった時点から所定時間(例えば2,3秒)の経過を静止画撮像条件とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

考虑使步骤 F126的开拍时机判定以预定时间间隔或每隔固定横摇角度受到控制。

ステップF126でのレリーズタイミング判定は、例えば一定時間毎、或いは一定パンニング角度毎などとして制御することが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示控制部 110b在步骤 S208的处理中,可以在图像的显示后等待一定的时间。

なお、表示制御部110bは、ステップS208の処理において、画像の表示後、一定の時間待機するとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,格式确定单元 221比较水平消隐间隔的长度和预定时间 (阈值 ),并且确定是否比该阈值长。

例えば、フォーマット判定部221は、水平ブランク期間の長さを所定の時間(閾値)と比較し、閾値より長いか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S142确定水平消隐间隔长于该预定时间时,控制单元 103允许执行步骤S143的处理。

水平ブランク期間が所定時間より長いと判定された場合、制御部103は、ステップS142において、処理をステップS143に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,必须实时显示图像,并且必须在预定时间期间解码所要求的数据量。

このとき、画像表示は、リアルタイム性を要求するため、所定の限られた時間内に必要なデータ量が復号されている必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的无线通信装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个子帧的历时。

2. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームよりも小さい継続時間を有する請求項1に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的无线通信装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个码元的历时。

3. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのシンボルよりも小さい継続時間を有する請求項2に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 5所述的无线通信装置,其特征在于,所述区间的时间位置取决于所述控制信号。

6. 前記間隔の前記時間的位置は、前記制御信号に依存する請求項5に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.如权利要求 11所述的方法,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个子帧的历时。

12. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームよりも小さい継続時間を有する請求項11に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 12所述的方法,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个码元的历时。

13. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのシンボルよりも小さい継続時間を有する請求項12に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 11所述的方法,其特征在于,还包括生成指示所述区间的时间位置的模式。

15. 前記間隔の時間的位置を示すパターンを生成することをさらに備える請求項11に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 15所述的方法,其特征在于,所述区间的时间位置取决于所述控制信号。

16. 前記間隔の前記時間的位置は、前記制御信号に依存する請求項15に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个子帧的历时。

22. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームよりも小さい継続時間を有する請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.如权利要求 22所述的装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个码元的历时。

23. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのシンボルよりも小さい継続時間を有する請求項22に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,还包括用于生成指示所述区间的时间位置的模式的装置。

25. 前記間隔の時間的位置を示すパターンを生成するための手段をさらに備える請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.如权利要求 25所述的装置,其特征在于,所述区间的时间位置取决于所述控制信号。

26. 前記間隔の前記時間的位置は、前記制御信号に依存する請求項25に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS