意味 | 例文 |
「 机」を含む例文一覧
該当件数 : 14004件
在发生了停电的情况下,将会自动切换至自家发电机。
停電が発生した場合には自動的に自家発電機に切り替わるようになっています。 - 中国語会話例文集
使用现设备10年的话,消耗的维护费、光热费可以买来新的机型。
現設備で今後10年運用した場合にかかる維持費や光熱費で、新型機が買えます。 - 中国語会話例文集
打印出来或者显示在手机画面上给工作人员看。
印刷するか、または携帯電話の画面に表示させてスタッフにご提示下さい。 - 中国語会話例文集
最新的机器由微型电脑控制,就算发生故障了也无法自己修好。
最新の機器はマイコンで制御されており故障しても自力では直せません。 - 中国語会話例文集
像这样使用手机能够和身处远方的人通话。
このように携帯電話を使うことで遠くにいる人と話すことができます。 - 中国語会話例文集
希望在不久的将来能有什么一起工作的机会。
近い将来、なにか一緒に仕事をする機会があることを願っています。 - 中国語会話例文集
请告诉我您想要的商品所使用的机型和名称。
要求品が使用されている機器の型式と名称を教えてください。 - 中国語会話例文集
我认为跳槽是为自己升职的好机会。
転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。 - 中国語会話例文集
为了海底调查,制作了耐水50米深度的相机。
海底調査をするために50メートルの深度に耐えられる水中カメラを作った。 - 中国語会話例文集
到了机场后,那个罗圈腿的男子突然向我们这边走来。
空港に着いた後、そのがにまたの男性は突然私たちのところにやってきた。 - 中国語会話例文集
我们一直使用这台祖父买来的手动咖啡豆研磨机至今。
私たちはこの手動のコーヒーミルを祖父が購入して以来ずっと使ってきている。 - 中国語会話例文集
奥巴马总统的当选成为这个国家亲美主义扩大的契机。
オバマ大統領の当選が、この国で親米主義が広がるきっかけとなった。 - 中国語会話例文集
我们威胁把股票卖给其他的投机商,否决了greenmail。
われわれは他の投機筋に株式の売却をすると脅して、グリーンメールを拒否した。 - 中国語会話例文集
品貸し料是指在股票不足时金融机构向证券公司支付的交割延期费。
品貸し料とは、株不足のときに金融機関が証券会社に払う逆日歩のことです。 - 中国語会話例文集
即使没有预付卡,你的手机也能收到邮件吗?
あなたの携帯は、プリペイドカードが無くてもメールは受信できますか? - 中国語会話例文集
如果我们没遇到什么麻烦的话,应该5点能到机场。
もし、私たちが何かトラブルに巻き込めれなければ、5時に空港に到着できると思います。 - 中国語会話例文集
持续的投资会给必要的机器部门的经营带来问题。
継続的な投資が必要な機器事業部の経営にも支障を来たす。 - 中国語会話例文集
西方报纸哀叹资本主义世界危机重重。
西側の新聞は資本主義世界の危機が重なり合っていることを嘆いている. - 白水社 中国語辞典
一切机会主义者不按科学态度,从主观出发。
すべての日和見主義者は科学的態度に基づかず,主観から出発する. - 白水社 中国語辞典
他早就想暗算她了,只是找不到适当的机会。
彼は前々から彼女を陥れようと思っていたが,ただ適当な機会が見つからなかっただけだ. - 白水社 中国語辞典
司机双手紧紧地把握着方向盘向前驶去。
運転手は両手でしっかりとハンドルを握りしめ車を前方へ走らせた. - 白水社 中国語辞典
智能机器人能够领会人的口述命令,能够避开障碍物。
知能ロボットは人の口述命令を理解し,障害物を避けることができる. - 白水社 中国語辞典
厂里机器声音嘈杂。工場では機械の音がやかましい.远远地传来嘈嘈杂杂的马蹄声。
遠くからひどく騒々しい馬のひづめの音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典
飞机时而侧身飞行,时而垂首俯冲。
飛行機は時には機体を横に傾けて飛行し,また時には真っ逆さまに急降下する. - 白水社 中国語辞典
他把录像机的外壳儿拆开,洩出了被卡的录像带。
彼はビデオデッキの外枠を取り外し,絡まったビデオテープを引っ張り出した. - 白水社 中国語辞典
我们新买了一台拖拉机,此外还买了几台水泵。
私たちは新たにトラクターを1台買い,それ以外にポンプを数台購入した. - 白水社 中国語辞典
这种插秧机正在试制,尚未定型。
この田植え機はちょうど試作中であって,まだ最終的に出来上がっていない. - 白水社 中国語辞典
机械工业的基础极为薄弱,…而[…]又…偏集于沿海少数城市。
機械工業の基礎は極めて脆弱であり,しかもその上沿海の少数の都市に片寄っている. - 白水社 中国語辞典
一想到那次飞机失事的悲惨情景,我心里就发麻。
あの時の飛行機事故の悲惨な情景を思うと,どうしていいかわからない気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
他们做了几十次改进,终于制成了插秧机。
彼らは何十回か改良を行なって,とうとう田植え機の製作に成功した. - 白水社 中国語辞典
激光测距仪只略加改制,就可成为飞机上的投弹仪。
レーザー距離計に少し手を加えれば,飛行機の爆弾照準器に改造することができる. - 白水社 中国語辞典
我们乘坐的这架飞机,中途遇到大雾,临时更改航线。
私たちの乗ったこの飛行機は,途中濃霧に阻まれ,臨時的に航路を変更した. - 白水社 中国語辞典
旧中国没有机器制造业,更没有汽车制造业。
旧中国には機械製造業がなかったし,ましてや自動車製造業はなかった. - 白水社 中国語辞典
她很愿意给机耕队当个管家婆兼炊事员。
彼女はトラクター耕作隊のために女性支配人兼炊事員になることをたいへん希望している. - 白水社 中国語辞典
交通警把那个没开汽车尾灯的司机喊过来了。
交通巡査はそのテールランプをつけていない自動車の運転手を呼びつけた. - 白水社 中国語辞典
明天听课的人很多,得把两个教室的桌椅合在一起才够用。
明日授業に出る人が多いので,2つの教室の机といすを合わせてやっと間に合う. - 白水社 中国語辞典
他非常机敏,善于从蛛丝马迹中找到案情的线索。
彼はとても機敏で,ごくわずかな手がかりの中から事件の手がかりを捜すのが上手だ. - 白水社 中国語辞典
飞机掠空而过,啸声尖锐刺耳。
飛行機は空をかすめて通り過ぎ,そのうなり声は鋭く耳をつんざくばかりであった. - 白水社 中国語辞典
班机升空,径向东南方向飞去。
旅客機は上空に飛び上がった後,まっすぐ東南の方向に飛んで行った. - 白水社 中国語辞典
就着春节回家探亲的机会,对当地的方言词汇作了一次调查。
旧正月に故郷に帰った折に,その地の方言語彙について1度調査をした. - 白水社 中国語辞典
司法机关基于一定诉讼目的,可以拘传被告人。
司法機関は一定の訴訟目的に基づいて,被告人を拘引することができる. - 白水社 中国語辞典
屋里空荡荡的,除了桌子上放着一部新电视机外,别的什么也没有。
部屋の中はがらんとして,テーブルの上に新しいテレビが置いてあるほか何もない. - 白水社 中国語辞典
他关[了]收音机了。
彼はラジオのスイッチを切った(ラジオのスイッチを切って音を出さないという新しい状況が生まれた). - 白水社 中国語辞典
他的工作是流动的,今天在机关里,明天又下到厂里。
彼の仕事は一定の場所に固定せず,今日役所にいるかと思うと,明日はまた工場に行く. - 白水社 中国語辞典
他的消化机能还很弱,只能吃些流质。
彼の消化機能はまだとても弱いので,少しの流動食しか食べられない. - 白水社 中国語辞典
撸掉厂长对电机厂的影响太大啦。
工場長の免職は発電機製造工場に対する影響がとても大きい. - 白水社 中国語辞典
这女孩十分机灵,但又些畏怯,就像一头小鹿。
その女の子はとても賢いが,またびくびくしており,まるで1頭の小ジカのようだ. - 白水社 中国語辞典
尽管特务费尽心机,始终无法破译我方密电。
スパイはいろいろ知恵を絞ったが,最後までわが方の暗号電報を解読できなかった. - 白水社 中国語辞典
他总想利用一切机会剖白一下自己的心迹。
彼は常にあらゆる機会を利用して自分の考えを釈明しようとしている. - 白水社 中国語辞典
写字台小了一点儿,这么多书铺不开。
机はちょっと小さいので,こんな多くの本を広げて並べることはできない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |