意味 | 例文 |
「 机」を含む例文一覧
該当件数 : 14004件
为了满足您的要求,准备了新的珍珠白的机型。
ご要望にお応えし、新色・パールホワイトモデルをご用意しました。 - 中国語会話例文集
作为紧急用电源而设置了柴油发电机。
非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。 - 中国語会話例文集
桌子或者书架的组装需要两名以上的大人进行。
机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。 - 中国語会話例文集
强有力的疏浚机轻松地把大石头除去了。
強力な浚渫機が大きな丸石も簡単に除去した。 - 中国語会話例文集
单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行。
約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。 - 中国語会話例文集
电脑的邮件或者手机的邮件都可以。
パソコンのメールと携帯メールのどちらでも構いません。 - 中国語会話例文集
以这件事为契机,她决心开公司。
この出来事をきっかけに彼女は会社を起こす決心をした。 - 中国語会話例文集
蒸汽机车发着咻咻嘭嘭的声音前进着。
蒸気機関車はシュッシュッポッポッと音を立てて進んだ。 - 中国語会話例文集
机车的咻咻嘭嘭的声音从远处传来。
機関車のシュッシュッポッポという音が遠くに聞こえた。 - 中国語会話例文集
那个对中产阶级来说是买房子的机会。
それは中間層にとってマイホームを持てるチャンスなのである。 - 中国語会話例文集
在外在动机的刺激下,学生们为了获得报酬而学习。
外的に動機づけられた学生は報酬を得るために勉強する。 - 中国語会話例文集
深夜有重要的事情时,请给手机打电话。
深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。 - 中国語会話例文集
如果找到了早一班的飞机的话请无论如何要告诉我。
一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。 - 中国語会話例文集
非常感谢您给我这样一次机会。
このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
总之,手机是起着沟通的作用。
つまり、携帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。 - 中国語会話例文集
必须将机器缴纳期的最新消息告知顾客。
機器の納期の最新情報を顧客に知らせなければならない。 - 中国語会話例文集
非常感谢今天您给我演讲的机会。
本日は発表の機会を設けていただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
与用缝纫机做的短褶裙相比,我更喜欢手工缝制的短褶裙。
私はミシン縫いのキルトより手作りのキルトの方が好きだ。 - 中国語会話例文集
仆人蹑手蹑脚地将信放在了他的桌子上。
足音をしのばせた召使が彼の机の上に手紙を置いた。 - 中国語会話例文集
有机会的话想去看日本海的海岸线。
機会があれば日本海の海岸線を訪れてみてください。 - 中国語会話例文集
我们随机将对象者分为两个组。
私達は、対象者を無作為に、半分に2つのグループに分けました。 - 中国語会話例文集
如果还有来东京的机会的话,请告诉我。
また東京に来る機会があれば声をかけてください。 - 中国語会話例文集
那个时候也是因为台风的原因飞机被取消了,不能回去。
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。 - 中国語会話例文集
这家店有我想要的有机化妆品。
この店には私が欲しいオーガニックの化粧品があります。 - 中国語会話例文集
他使用反复试验的方法度过了那次危机。
彼は試行錯誤された方法を用いることでその危機を乗り越えた。 - 中国語会話例文集
他是那架战斗机的飞行员,在多次空战中获得胜利。
彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。 - 中国語会話例文集
那位长笛演奏家弄错了开始演奏的时机。
そのフルート奏者は演奏を始めるタイミングを間違えた。 - 中国語会話例文集
以政权交替为契机投资家对股票的投资欲望增强了。
政権交代を機に投資家のストックマインドは高まった。 - 中国語会話例文集
因为用机器翻译的韩语,所以如果有错误的话请原谅。
韓国語を機械翻訳したので、間違えていたら許してください。 - 中国語会話例文集
你得到那个宝物的契机是什么?
あなたがその宝物を手にすることになったきっかけは何ですか。 - 中国語会話例文集
我如果今后还有机会的话,我想学习英语。
今後も機会があれば、英語を勉強していきたいと思います。 - 中国語会話例文集
这个机器人是为了帮助繁忙的母亲们而制作的。
このロボットは、忙しいお母さんたちを助けるために作られました。 - 中国語会話例文集
我意识到了我把手机落在出租车里了。
タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。 - 中国語会話例文集
我感谢让我有机会参加这样的研讨会。
このようなセミナーに参加させてもらえることに感謝する。 - 中国語会話例文集
不敢想象没有手机的生活。
携帯電話がない生活がどのようなものか想像できない。 - 中国語会話例文集
昨天飞机在东京晚起飞了一个半小时。
昨日は飛行機が東京を離陸するのに1時間半も遅れました。 - 中国語会話例文集
从这里到羽田机场开车要花多长时间呢?
ここから羽田空港まで車でどのくらいかかりますか。 - 中国語会話例文集
如果我恐高的话就不会坐飞机的吧。
もし私が高所恐怖症だったら、飛行機に乗らないでしょう。 - 中国語会話例文集
我们提高了那台机器的简便性以及可操纵性。
私たちはその機械の使い勝手や操作性の向上を図った。 - 中国語会話例文集
啊?收音机刚买回来怎么就坏了?
はてな?ラジオは買って来たばかりなのにどうして壊れたのか? - 白水社 中国語辞典
机器人跟人一样地劳动呢,多么奥妙!
ロボットが人間と同じように労働しているよ,なんと不思議なことか! - 白水社 中国語辞典
我真巴不得能有机会学习汉语。
私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている. - 白水社 中国語辞典
革命者要善于把握时机。
革命をやる者はうまく時機をつかむことに長じていなければならない. - 白水社 中国語辞典
目前市场上洗衣机的销售已接近饱和。
現在市場における洗濯機の販売は既に飽和状態に近い. - 白水社 中国語辞典
机器代替了笨重的体力劳动。
機械は力が要って骨の折れる肉体労働に取って代わった. - 白水社 中国語辞典
他拿着飞机模型比画着各种飞行动作。
彼は飛行機の模型を手にして各種の飛行動作を身ぶりで示した. - 白水社 中国語辞典
他学会不少本领,比如修表、安装收音机等。彼は多くの技術を学び取った,例えば時計の修理,ラジオ受信機の取り付けなど.比如说
例えて言えば. - 白水社 中国語辞典
纸上谈兵
(紙上で戦争を語る→)机上の空論をする,シミュレーションをする. - 白水社 中国語辞典
他善于猜度形势,不断随机应变。
彼は状況を推測し,絶えず臨機応変に処理できる. - 白水社 中国語辞典
敌机轰炸后,村里呈现了一片惨景。
敵機の爆撃を受けて,村は惨澹たる情景となった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |