意味 | 例文 |
「 材料」を含む例文一覧
該当件数 : 460件
预制构件
プレハブ式建築材料.≒预构件. - 白水社 中国語辞典
把材料整理整理。
資料をきちんと整理する. - 白水社 中国語辞典
保护件 138由玻璃或塑料等透明材料构成。
保護材138は、ガラスやプラスチック等の透明材料で構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户已经输入附加打印材料信息,则附加打印材料信息控制部分 30将所输入的附加打印材料信息记录 (存储 )在附加打印材料信息存储装置 102b中,并且处理转入步骤 S106(S105)。
使用者が追加印刷材料情報を入力していた場合には、追加印刷材料情報制御部30がその追加印刷材料情報を追加印刷材料情報保持装置102bに登録(格納)し、S106のステップに移行する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在“水平”栏中指定附加打印材料的用量。
さらに、「レベル」の欄で追加印刷材料の使用量が指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基底部件 32可以是金属之外的导热材料。
ベース部材32は、熱伝導性の良い材料であれば金属以外でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
生产很大程度上依赖于很多种原材料。
生産が数種類の原材料に大きく依存している。 - 中国語会話例文集
这次,也对其他零部件进行了材料分析。
今回、その他の部品についても材料分析を行った。 - 中国語会話例文集
我想研究关于医药品或者和材料有关系的事情。
医薬品や材料関係の研究をしてみたいです。 - 中国語会話例文集
有没有别的性质一样,价格低的材料?
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか? - 中国語会話例文集
生产统筹的工作就是调整人事、材料和机械。
生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。 - 中国語会話例文集
投资者很关注三菱重工和住友房产等的材料股。
投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。 - 中国語会話例文集
材料费、运费和销售手续费是可变费用的例子。
材料費、運送費、販売手数料は変動費の例である。 - 中国語会話例文集
修理工问我天花板是什么材料的。
修理屋はソフィットの材料が何かと私に尋ねた。 - 中国語会話例文集
那个期间的原材料的购买数量和供给品的数量
その期間の原材料の購入数と供給品の数量 - 中国語会話例文集
从品质有保证的材料中选出来的其中之一
品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。 - 中国語会話例文集
根据技术规格品质得到保证的钢铁材料
技術上の規格によって品質保証された材料 - 中国語会話例文集
为了接收材料设置了什么样的系统设备啊?
材料の受け取りのためにどのようなシステムの設備がありますか? - 中国語会話例文集
有其他的性质相同但成本低的材料吗?
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか? - 中国語会話例文集
大部分的材料都是在哪个酒窖都能入手的东西。
ほとんどの材料はどのボデガでも手に入るものです。 - 中国語会話例文集
把各种各样的食材与食盐、醋、酒糟等的材料混合。
いろいろな食材を食塩、酢、酒粕などの材料と混せます。 - 中国語会話例文集
能从福冈订购来材料做桌面吗?
福岡から材料を取り寄せて天板をつくることはできますか? - 中国語会話例文集
就算是同样的材料,这种程度的色差还是会显现出来的。
同じ材料でもこの程度の色の違いは出ます。 - 中国語会話例文集
原材料的价格上涨导致了涨价。
原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。 - 中国語会話例文集
由于材料价格的高涨而更改产品价格。
材料価格の高騰のため製品価格の改定を実施いたします。 - 中国語会話例文集
在材料费以及运输费高涨的背景下进行涨价。
材料費および輸送費の高騰を背景に値上げを行います。 - 中国語会話例文集
这些材料竟被他们打入了冷宫。
これらの材料はついに彼らによってお蔵入りにさせられた. - 白水社 中国語辞典
设备和材料立足于本厂现有条件。
設備や材料は当工場に現在あるものでまかなう. - 白水社 中国語辞典
材料跑得到跑不到?
材料はあちこち走り回ったら手に入れることができるかどうか? - 白水社 中国語辞典
我用许多材料引证了他的观点。
私は多くの材料によって彼の観点を引証した. - 白水社 中国語辞典
材料太硬,怎么也钻不进去。
材料が硬くて,どうしてもドリルで穴を開けることができない. - 白水社 中国語辞典
此外,如果 (i)原色材料和 (ii)附加打印材料的总用量超过预定阈值且如果调节原色材料的量,则显示符号“*”。
また、これらのプロセス色の材料と追加印刷材料との合計使用量が上記閾値を超えた場合に、プロセス色の材料の量を調整したときには、その旨を示す「*」が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该滤色器由透射预定波长带中的光并且吸收、反射、或者散射其它波长带中的光的材料形成,并且例如,有机材料或者无机材料被用于形成滤色器。
カラーフィルタは、特定の波長帯域の光を透過し、それ以外の波長帯域の光は吸収または反射、散乱させる材料で形成され、例えば有機材料や無機材料を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附加打印材料信息控制部分 30将附加打印材料信息存储在附加打印材料信息存储装置 102b中时,原色材料调节部分 38计算 (i)用于专色的原色的材料以及 (ii)附加打印材料的总量。 如果计算出的总量超过预定阈值,则原色材料调节部分 38调节原色的材料的量。
プロセス色材料調整部38は、上記追加印刷材料情報制御部30が追加印刷材料情報を追加印刷材料情報保持装置102bに格納したときに、上記特色名に対して使用されるプロセス色の材料と追加印刷材料の合計量を算出し、当該合計量が予め定めた閾値を超えた場合に、上記プロセス色の材料の量を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S204结束输出处理后,改变 /恢复部分 36读取在步骤 S202中存储在 RAM 12中的原始附加打印材料信息,然后用原始附加打印材料信息再次重写在步骤S203中重写的且存储在附加打印材料信息存储装置 102b中的已改变的附加打印材料信息,以恢复原始附加打印材料信息 (S205)。
S204において出力処理が終了した後、変更・復元部36は、S202でRAM12等に記憶させた変更前の追加印刷材料情報を読み出し、この追加印刷材料情報によりS203で上書きされた追加印刷材料情報保持装置102b上の追加印刷材料情報を再度上書きして、元の追加印刷材料情報を復元する(S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
附加打印材料信息控制部分 30将与在利用打印机 104a打印专色中使用的附加打印材料有关的附加打印材料信息存储在附加打印材料信息存储装置 102b中。 附加打印材料信息控制部分 30还根据来自图像形成装置 104的请求从附加打印材料信息存储装置102b中读取附加打印材料信息并经由输出部分 34将所读取的附加打印材料信息输出到图像形成装置 104。
追加印刷材料情報制御部30は、プリンタ104aによる特色の印刷の際に使用される追加印刷材料に関する追加印刷材料情報を追加印刷材料情報保持装置102bに格納するとともに、画像形成装置104等からの要求に応じて追加印刷材料情報保持装置102bから追加印刷材料情報を読み出し、出力部34を介して画像形成装置104等に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“附加打印材料”是指与光泽有关的打印材料,在打印机打印某一专色时,除了普通原色外,额外使用该打印材料来更加真实地再现该专色的特性。
ここで、追加印刷材料とは、プリンタにより特色を印刷する際に、通常のプロセス色の他に、当該特色の特性をより忠実に再現するために追加して使用する光沢に関する印刷材料をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,改变 /恢复部分 36基于临时改变指令改变所读取的附加打印材料信息的内容,并在附加打印材料信息存储装置 102b中重写已改变的附加打印材料信息(S203)。
次に、変更・復元部36は、上記読み出した追加印刷材料情報の内容を、一時的変更指示に基づいて変更し、追加印刷材料情報保持装置102bに上書きする(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在将改变后的附加打印材料信息输出到图像形成装置 104后,改变 /恢复部分 36恢复附加打印材料信息的原始内容。
また、画像形成装置104に出力した後に、上記変更した追加印刷材料情報の内容を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集
附加打印材料信息可以被改变 /恢复部分 36临时改变。
なお、上記追加印刷材料情報は、変更・復元部36が一時的に変更した追加印刷材料情報であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
快准备材料,好早日开工。
急いで材料を用意しなさい早く仕事が始められるように,早く仕事が始められるように急いで材料を用意しなさい. - 白水社 中国語辞典
附加打印材料确定部分 46针对由图像数据接收部分 40接收到的图像数据中包含CN 10202585793 AA 说 明 书 6/8页的专色名称而基于附加打印材料信息而来确定附加打印材料的用量以及绘制方法。
追加印刷材料決定部46は、画像データ受付部40が受け付けた画像データに含まれる特色名に対して、上記追加印刷材料情報に基づき追加印刷材料の使用量及び描画方法を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于附加打印材料确定部分 46确定的附加打印材料的用量和绘制方法,打印机 104a在根据由专色名称转换部分 44生成的色域调节信息形成的图像上打印附加打印材料。
プリンタ104aは、追加印刷材料決定部46が決定した追加印刷材料の使用量及び描画方法に基づいて、特色名変換部44が生成した色域調整情報により形成される画像上に追加印刷材料の印刷を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
附加打印材料确定部分 46基于信息请求部分 42从专色处理信息提供装置 102接收到的附加打印材料信息,来确定针对专色名称的附加打印材料的用量和绘制方法(S305)。
追加印刷材料決定部46は、上記特色名に対して、上記情報要求部42が特色処理情報提供装置102から受け取った追加印刷材料情報に基づき追加印刷材料の使用量及び描画方法を決定する(S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为示出附加打印材料的绘制方法记录屏幕的实例的视图;
【図7】追加印刷材料の描画方法の登録画面の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,从图 6示出的记录屏幕输入附加打印材料信息。
具体的には、図6に示された登録用画面から追加印刷材料情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,用户在“特殊效果”栏中指定附加打印材料的种类。
この場合、使用者が「特殊効果」の欄で追加印刷材料の種類を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出附加打印材料的绘制方法的记录屏幕的实例。
図7には、追加印刷材料の描画方法の登録画面の例が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将重写后的附加打印材料信息输出到图像形成装置 104中 (S204)。
また、上書きされた後の追加印刷材料情報は、画像形成装置104等に出力する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述相反的基板 25是用于夹入密封材料以密封所述支撑基板 23的表面的部件。
対向基板25は、封止材料を挟んで支持基板23の表面を封止する部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |